Икбал | |
---|---|
Режиссер | Нагеш Кукунур |
Написано | Нагеш Кукунор Мир Али Хусейн (диалоги) |
Сценарий: | Нагеш Кукунур |
Рассказ от | Нагеш Кукунур |
Произведено | Субхаш Гай |
В главных ролях | |
Кинематография | Судип Чаттерджи |
Отредактировано | Санджиб Датта |
Музыка от |
|
Распространяется | Фильмы Mukta Searchlight |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 132 минуты |
Страна | Индия |
Языки | Язык жестов хинди |
Бюджет | ₹2.25 крор [1] |
Театральная касса | ₹5.60 крор [1] |
Iqbal — индийский спортивный драматический фильм 2005 года на хинди,снятый и написанный в соавторстве с Нагешем Кукуноором . [2] Продюсером фильма выступил Субхаш Гай под руководством «Mukta Searchlight Films». История повествует о глухонемом мальчике из отдаленной индийской деревни, одержимом крикетом, который стремится преодолеть трудности, чтобы стать игроком в крикет и осуществить свою мечту — играть за национальную сборную Индии по крикету . Фильм получил Национальную кинопремию за лучший фильм на другие социальные темы . [3]
Фильм был показан ретроспективно 18 августа 2016 года на кинофестивале в честь Дня независимости, совместно представленном Индийским управлением кинофестивалей и Министерством обороны в ознаменование 70-й годовщины Дня независимости Индии . [4]
Икбал — глухонемой мальчик, который мечтает играть в крикет за Индию. Однако его отец отговаривает его, считая, что мечты Икбала — пустая трата времени. Вместо этого он хочет, чтобы Икбал помог ему ухаживать за посевами и стал фермером, как он сам, что было бы стабильной профессией.
Однако сестра Икбала, Хадиджа, помогает ему пройти пробы в близлежащую академию, которой руководит Гуруджи, влиятельный бывший капитан сборной Индии, который принимает его за его талант. Однако, когда Икбал соревнуется с богатым мальчиком Камалом, который также является звездой академии, Гуруджи выгоняет его из-за страха перед отцом Камала, который финансирует академию. Икбал ищет помощи у местного пьяницы Мохита, который когда-то был великим игроком в крикет, и убеждает его стать его тренером. Они могут тренироваться на близлежащем поле, используя буйволов Икбала (названных в честь реальных членов индийской команды по крикету) в качестве полевых игроков.
Мохит тренирует Икбала и добился для него места в команде Andhra Pradesh Ranji Trophy, несмотря на то, что у Икбала не было никакого предыдущего опыта игры в крикет. Икбал играет великолепно за команду, которая была слабой командой до его прихода, и вскоре его замечают как пресса, так и селекционеры крикета. Однако, когда в финальном матче сезона Икбал играет против своего соперника Камала, Гуруджи пытается подкупить Икбала, чтобы тот сыграл плохо, чтобы скауты национальной команды на игре выбрали Камала для национальной сборной по крикету.
Икбал соглашается на его предложение из-за беспокойства за своего отца, который сталкивается с финансовыми трудностями и может потерять свои земли. К счастью, спортивный агент может предложить ему более выгодную сделку, и Икбал играет в боулинг в своем обычном пламенном темпе и выигрывает матч для своей команды. Удивительно, но он также впечатляет наблюдающего за ним национального селектора сборной Капила Дева (в роли специального гостя) и выигрывает место в индийской национальной сборной по крикету .
В конце Икбал надевает синюю майку индийской сборной по крикету и идет по стадиону, чтобы дебютировать на международной арене.
Винаяк Чакраборти из Hindustan Times посчитал фильм лучшей работой Кукуноора и положительно отозвался об игре Талпаде и Шаха, отметив, что первый «достигает того, чего часто не удается многим опытным актерам — он заставляет вас забыть, что это на самом деле игра». [5] Соглашаясь с Чакраборти, Судхиш Каматх из The Hindu написал, что «каждый кадр источает вдохновение, каждая сцена оживает с откровенной изобретательностью», и назвал Талпаде «находкой года». [6] Успех фильма обеспечил его режиссеру Нагешу Кукуноору коммерческое признание. [7] Фильм был признан одним из десяти хинди-фильмов, идеально подходящих для обучающего и мотивационного материала. [2]
Номинированный
Другие награды
Музыка для саундтрека была написана Химешем Решаммией , Салимом-Сулейманом , Сукхвиндером Сингхом , Om The Fusion Band и Кедаром-Сарошем и выпущена под лейблом Tips Industries . [8]
Отслеживать# | Песня | Певица(и) | Музыка | Автор текста | Продолжительность (мин) |
---|---|---|---|---|---|
1 | Аанкхон Майн Сапна | Равиндра Упадхьяй | Химеш Решаммия | Самир | 4:06 |
2 | Ашайейн | КК , Салим Мерчант | Салим–Сулейман | Ирфан Сиддик | 4:20 |
3 | Aashayein (медленная версия) | КК | Салим–Сулейман | Ирфан Сиддик | 1:12 |
4 | Рогура | КК, Салим Мерчант | Салим–Сулейман | Ирфан Сиддик | 3:20 |
5 | Кхеленге Кхеленге | Сукхвиндер Сингх | Сукхвиндер Сингх | Субхаш Гай | 4:54 |
6 | Маула | Шрирам Айер | Группа The Fusion Band | Индранил | 5:19 |
7 | Мутти Майн Асман | КК | Кедар-Сарош | Вимал Кашьяп | 5:58 |
8 | Паани | Суреш Вадкар , Суквиндер Сингх, Швета Пандит | Сукхвиндер Сингх | Субхаш Гай | 4:26 |
9 | Тум Тана | Шрирам Айер | Группа The Fusion Band | 4:18 |