В двух словах | |
---|---|
Сюита Перси Грейнджера | |
Движения | 4 |
Подсчет очков |
|
Премьера | |
Дата | 8 июня 1916 г. |
Расположение | Норфолкский фестиваль |
Дирижер | Артур Мис |
In a Nutshell — музыкальная композиция Перси Олдриджа Грейнджера для оркестра, фортепиано иударных инструментов Deagan . Сюита , опубликованная в 1916 году, состоит из четырёх частей: «Arrival Platform Humlet», «Gay But Wistful», «Pastoral» и «The Gum-Suckers March». Позднее Грейнджер сделал версии как для фортепиано соло, так и для фортепианного дуэта . Её описывают как одно из ранних модернистских произведений Грейнджера. [1]
Премьера состоялась 8 июня 1916 года на летнем Норфолкском фестивале с Грейнджером на фортепиано и дирижером Артуром Мисом. [2] Другие ранние выступления состоялись в исполнении Симфонического оркестра Сан-Франциско , Нью-Йоркской филармонии , Филадельфийского оркестра и Симфонического оркестра Миннеаполиса следующей зимой. [3]
Первая часть, «Arrival Platform Humlet», изначально была написана в 1908 году для альта соло как одно из самых ранних произведений Грейнджера. [4] По его словам, humlet (который он определил как «маленькую песенку для напева») возникла из: «ожидания прибытия запоздалого поезда, везущего возлюбленную из чужих краев [...] Что-то вроде того, что напеваешь себе под нос в качестве аккомпанемента своим топоту ног, когда радостно, взволнованно шагаешь взад и вперед по платформе прибытия». Энтони Бейтман из The Guardian оценил его как одно из десяти лучших произведений, вдохновленных поездами. [5]
Вторая часть, «Gay But Wistful», имеет подзаголовок «мелодия в популярном лондонском стиле», отсылающий к мюзик-холлу , популярному жанру развлечений в викторианской Англии . [6] В описании для записи AllMusic Дэйв Льюис отмечает, что произведение, хотя и явно английское по стилю, имело «джазовую гармоническую практику», похожую на подход будущего джазового композитора Дюка Эллингтона . [7]
В отличие от трех других частей, Грейнджер не предоставил программных заметок для «Пасторали», которая является самой длинной частью произведения, длящейся около 10 минут. Она отмечена как выдающаяся часть в работе, будучи ранним представителем его интереса к атональной и свободной музыке, в которой он уклонялся от традиционной мелодии, гармонии и формы. [8] Музыковед Пол Флит приводит эту часть как ранний пример метатональности как произведения, которое «находится между границами тональности и атональности». [9]
Четвертая и последняя часть — «The Gum-Suckers March» (первоначально называвшаяся «Cornstalks' March» в ранних версиях партитуры). По словам композитора, название отсылает к австралийцам из штата Виктория , откуда родом Грейнджер; местные жители часто сосали листья эвкалиптов , чтобы охладиться летом. Эта часть была позже аранжирована композитором для оркестра в 1942 году и стала стандартным репертуаром для этого вида искусства. [10]
Для этой композиции Грейнджер использовал большое количество клавишных ударных инструментов, изготовленных Дж. К. Диганом . Грейнджер был высокого мнения о Дигане, описывая их инструменты как «удивительно совершенные примеры американской изобретательской изобретательности» в программных заметках к произведению. [11] Наряду с ксилофоном и глокеншпилем (которые к тому времени прочно заняли свое место в оркестре), Грейнджер добавил четыре новых инструмента: деревянную маримбу , [a] стальную маримбу , [b] набимбу, [c] и швейцарские колокольчики. [d] [17]
На американской премьере многие критики хвалили сюиту. Несколько рецензентов, таких как The New York Times и корреспондент The Daily Telegraph , похвалили уникальные эффекты, обеспечиваемые новыми ударными инструментами. [18] [19] Другие американские рецензии, после следующего декабрьского концерта в Калифорнии, были такими, что и San Francisco Examiner , и Oakland Tribune также похвалили произведение, подчеркнув уникальную третью часть и сравнив ее с демонстрацией природы. [20] [21]
Однако на более поздних британских и австралийских премьерах реакция на произведение была более неоднозначной. Британская газета The Guardian раскритиковала произведение как неудачную попытку быть смешным, в то время как мельбурнская газета The Age раскритиковала «свободные гармонические привычки» «Pastoral», назвав его «шумным», «совершенно американским» и далеким от «здорового жвачки». [22] [23] Daily Telegraph была одной из газет, критически относящихся к новым ударным инструментам, определив, что маримбы и им подобные уступают более распространенным ксилофонам и колокольчикам, и позже защищая эту точку зрения после ответной статьи в Musical Courier , которая похвалила эксперименты Грейнджера. [24] [25]
Оригинальная версия написана для следующего большого оркестра: [11]
Деревянные духовые инструменты
Латунь
| Ударные
Клавиатуры
Струны
|
[Пастораль] показывает нам природу в ее муках — космическую борьбу — а также ее более спокойные настроения.
«Пастораль» — это не картина пастухов и греческих холмов [...] она дрожит от ярости песчаных бурь и завывающих ветров в извивающихся деревьях;
Наш протест [...] был выражен против введения «новых» инструментов худшего калибра [...]