Илья Каминский

Поэт, критик, переводчик и профессор
Илья Каминский
Имя на родине
Илья Каминский
Рожденный( 1977-04-18 )18 апреля 1977 г. (47 лет)
Одесса , Украинская ССР , Советский Союз (ныне Украина )
ЯзыкАнглийский, Русский
Гражданствоамериканский
Альма-матер
ЖанрПоэзия
СупругКэти Фаррис

Илья Каминский [a] (родился 18 апреля 1977) — поэт, критик, переводчик и профессор. Он наиболее известен своими сборниками стихов «Танцы в Одессе» и «Республика глухих» , которые принесли ему несколько наград.

В 2019 году BBC включила Каминского в число «12 артистов, изменивших мир». [1]

Жизнь

Каминский родился в Одессе , Украинская ССР , Советский Союз (ныне Украина ) 18 апреля 1977 года в еврейской семье. [2] Он стал плохо слышать в возрасте четырех лет из-за свинки. [2] Он начал писать стихи еще подростком в Одессе. [3] Его семья получила убежище в Соединенных Штатах в 1993 году из-за антисемитизма на Украине и поселилась в Рочестере, штат Нью-Йорк . [4] Он начал писать стихи на английском языке в 1994 году. [5]

Каминский — автор получивших признание критиков сборников стихов « Танцы в Одессе» (2004) и «Республика глухих» (2019). Обе книги написаны на английском языке, втором языке Каминского. [6]

На протяжении многих лет Каминский также стал известен своей страстной пропагандой перевода международной литературы в Соединенных Штатах. Долгое время будучи редактором поэзии в Words Without Borders [7] и Poetry International [8] , он также редактировал несколько антологий поэзии со всего мира, включая Ecco Anthology of International Poetry (HarperCollins) [9] , которая широко используется в классах по всей стране. Он также основал и редактировал Poets in the World, серию книг [10] , которая посвящена публикации сборников поэзии со всего мира, включая такие места, как Ирак, Китай, Восточная Европа, Южная Америка и другие. [ необходима цитата ] Он также редактировал и переводил несколько сборников поэзии из Украины.

Камински работал судебным клерком в San Francisco Legal Aid и National Immigration Law Center. Совсем недавно он работал pro bono в качестве назначенного судом специального адвоката для детей-сирот в Южной Калифорнии. [11] В настоящее время он является профессором в Принстоне и живет в Нью-Джерси. [ необходима цитата ]

Критический прием

Кевин Янг в своей статье для The New Yorker называет «Республику глухих » «современным эпосом. В произведении прослеживается глубокая фантазия, сравнимая только со способностью поэта создать республику совести, которая в конечном итоге принадлежит и нам» [12]

В The New York Times Парул Сехгал пишет: «Я была ошеломлена « Республикой глухих » Ильи Каминского , лирическими поэмами, представленными в виде пьесы в двух актах, действие которой происходит в стране, переживающей кризис, вдохновленной как Одессой, где вырос Каминский, так и Америкой, где он сейчас живет. Это книга о цензуре, политической апатии, пытках — «наготе / всей нации» — но также о сэндвичах с помидорами, рождении дочери и внезапных, почти шокирующих радостях долгой супружеской жизни». [13]

В The Guardian Фиона Бенсон говорит: «Я влюбилась в «Республику глухих» Ильи Камински . Это отчасти фольклор, басня, военная история и любовная поэма, в ней описывается, как оккупированный город глохнет в ответ на расстрел ребенка. Часто разрушительная, всегда гуманная, эта книга — книга века, не говоря уже об этом году». [14]

Washington Examiner называет Deaf Republic «современным шедевром. Эта книга — доказательство того, что в 2019 году великая поэзия может пользоваться огромной популярностью». [15]

О первой книге Каминского « Танцы в Одессе » Роберт Пинский пишет: «Страстная, смеющая смеяться и плакать, непосредственная, но неожиданная, поэзия Ильи Каминского обладает великолепным наклоном и размахом». [16]

Почести и награды

Лучшая книга года

Deaf Republic была включена в список «Нью-Йорк Таймс» как «Известная книга» [28] и была названа лучшей книгой года многочисленными изданиями, включая NPR , [35] The Washington Post , [36] The New York Times Book Review , [37] Times Literary Supplement , [38] Publishers Weekly , [38] Financial Times , [39] The Guardian , [40] [41] Irish Times , [42] Library Journal , [43] The Daily Telegraph , [44] New Statesman , [45] Slate , [46] Vanity Fair , [47] Literary Hub , [48] Huffington Post , [49] New York Public Library , [50] и American Library Association . [51]

Работа

Каминский наиболее известен своими поэтическими сборниками Dancing in Odesa (2004) и Deaf Republic (2019). Он также известен своей работой в области литературного перевода, своими антологиями международной поэзии и своими литературными эссе.

Сочинения

  • Musica Humana (поэзия, Chapiteau Press, 2002) [52] ISBN  978-1-931498-32-6
  • Танцы в Одессе (стихи, Tupelo Press [16] в США и Faber [53] в Великобритании, 2004)
  • Сказка Сони (стихи, Bonnefant Press, Голландия, 2010) [54]
  • Это Душа, которая эротична (лирическое эссе, Orison Press, 2017) [55]
  • Шум души (лирическое эссе, Five Hundred Places Press, 2017) [56] [57]
  • Deaf Republic (поэзия, Graywolf [58] в США и Faber [59] в Великобритании, 2019)
  • Я вижу тишину (поэзия и инсталляция на месте бывшего ядерного полигона, [60] Artangel, UK National Trust, Саффолк, Соединенное Королевство, 2021) [61]

В переводе

  • Сагир Джумхуриет, перевод на турецкий язык (Харфа, Турция, 2020 г.) [62]
  • Куртиде вабариик, в переводе на эстонский язык ( Loomingu Raamatukogu , Эстония, 2020) [63]
  • Dansað í Ódesa, переведено на исландский язык (Dimma Publishers, Исландия, 2017) [64]
  • Танзен в Одессе, перевод на немецкий язык (Издательство «Клак», Берлин, 2017) [65]
  • Танцувајќи во Одека, в переводе на македонский язык (Blesok Publishers, Македония, 2014) [66]
  • Bailando en Odesa, перевод на испанский язык (Valparaiso Ediciones, Мексика, 2014) [67]
  • Bailando en Odesa, перевод на испанский язык (Tupelo Press, США, 2018) [68]
  • Музыка Народов Ветра, в переводе на русский язык (Ailuros Publishing, 2013) [69]
  • Избранные стихотворения и очерки, переведенные на китайский язык (книга, Шанхайское литературно-художественное издательство, 2013) [70]
  • Bailando en Odesa, перевод на испанский язык, Libros del Aire, Мадрид, 2012 г. [71]
  • Dovenrepubliek, переведено на голландский язык (Azul Press, Амстердам, Голландия, 2011) [72]
  • Odesa'Da Dans, Илья Каминский, перевод на турецкий язык, Cervi Siir, Стамбул, 2010 г. [73]
  • «Танец в Одессе», Илья Каминский (книга, Editions D'Art Le Sabord, Квебек, 2010) [74]
  • Бродячие музыканты в переводе на русский язык (Москва, Юность, 2007) [75]
  • Дансанд в Одессе, тр. на румынский язык Криса Танасеску (книга, Editura Vinea, Бухарест, 2007 г.) [76]
  • Рэспублика глухих, тр. на белорусский язык Юлии Чимафеевой и Вальжиной Морт (Skaryna Press, Лондон, 2023) [77]

Переводы

  • «Путешествующие музыканты: Стихи Полины Барсковой» (Издательство «Юность», 2007) [78]
  • «Этот плачевный город: Стихи Полины Барсковой» (Тупело Пресс, 2010) [79]
  • «Если бы я родился в Праге: стихи Ги Жана» (Argos Press, 2011) [80]
  • «Траурные пахоты зимы: стихи Гая Жана» (Marick Press, 2012) [81]
  • «Темная ветка бузины: стихи Марины Цветаевой» (Alice James Books, 2012) [82]
  • «Маленький чемоданчик русской поэзии: Антология переводов» (Музей Генри Миллера, Ping-Pong Free Press, 2016) [83]
  • «Страна, где имя каждого — Страх: стихи Бориса и Людмилы Херсонских» (Lost Horse Press, 2022) [84]

Редактор антологий

  • «Антология международной поэзии Ecco» (HarperCollins, 2010) [85]
  • «Посвящение Паулю Целану» (Marick Press, 2012) [86]
  • «Бог в доме» (Tupelo Press, 2012) [87]
  • «Сплетни и метафизика: русские модернистские стихи и проза» (Tupelo Press, 2014) [88]
  • «В облике человека я посещаю эту Землю: стихи со всех сторон» (McSweeneys, 2017) [89]
  • «В час войны: поэзия из Украины» (Arrowsmith Press, 2023) [90]

Редактирование серии книг

Поэты в мире , серия книг под редакцией Ильи Каминского [10]

  • Pinholes in the Night: Essential Poems from Latin America, редакторы Рауль Зурита и Форрест Гандер (Copper Canyon Press)
  • Семь африканских поэтов нового поколения, редакторы Кваме Доус и Крис Абани (Slapering Hol Press)
  • «Пятнадцать иракских поэтов», редактор Дуня Михаил (Новые направления)
  • Другой английский: англоязычные стихи со всего мира, редакторы Кэтрин Барнетт и Тифани Яник (Tupelo Press)
  • В другом месте, редактор Элиот Вайнбергер (Open Letter Books)
  • Bones Will Crow: An Anthology of Burmese Poetry, редакторы Ко Ко Тетт и Джеймс Бирн (издательство Northern Illinois University Press)
  • Landays: Поэзия афганских женщин, редактор Элиза Грисволд, Специальный выпуск журнала Poetry [91]
  • New Cathay: Современная китайская поэзия, редактор Мин Ди (Tupelo Press)
  • «Что-то непристойное: стихи, рекомендованные поэтами Восточной Европы», редактор Вальжина Морт (Red Hen Press)
  • Звезда моей головы: поэты из Швеции, редакторы Малена Мёрлинг и Йонас Эллерстрём (Milkweed Editions)
  • Откройте дверь: как заинтересовать молодежь поэзией, редакторы Доротея Ласки, Доминик Люксфорд и Джесси Натан
  • «Самый странный из театров: поэты, пишущие через границы», редакторы Джаред Хоукли, Брайан Тернер и Сьюзан Рич (McSweeneys)

Нехудожественная литература

В 2018 году Каминский опубликовал в журнале The New York Times Magazine широко обсуждаемое лирическое эссе о глухоте и своем возвращении в Одессу, Украина, после многих лет отсутствия. [92]

Он также пишет эссе на различные темы, такие как границы, творческая жизнь в эпоху надзора и поэтика Пауля Целана, для таких изданий, как The Guardian , The New York Times и Poetry . [93] [94] [95]

Избранные стихотворения и эссе

Стихи

  • Стихи из Deaf Republic в The New Yorker [12]
  • Избранные стихотворения Каминского на сайте Poetry [96]
  • Избранные стихотворения Каминского на сайте Академии американских поэтов [97]
  • Избранные стихотворения Каминского на сайте The Massachusetts Review [98]
  • Musica Humana на сайте Poetry International Rotterdam [99]
  • Элегия Иосифу Бродскому на сайте Poetry International Rotterdam [100]
  • Мы жили счастливо во время войны на сайте журнала Poetry Magazine [101]
  • Авторская молитва на сайте поэзии [102]

Эссе

  • Поиски потерянной Одессы и глухого детства в журнале The New York Times Magazine [92]
  • О странностях, которые нас пробуждают: о родных языках, отечествах и Пауле Целане в поэзии [95]

Примечания

  1. ^ Украинский : Илья Каминский , латинизированныйИлья Каминский

Ссылки

  1. ^ "12 художников, которые изменили мир в 2019 году". BBC . Получено 2022-01-16 .
  2. ^ ab Armitstead, Claire (2019-07-19). «„Я никогда не услышу голос своего отца“: Илья Каминский о глухоте и побеге из Советского Союза». The Guardian . ISSN  0261-3077 . Получено 2019-11-17 .
  3. ^ "The Centrum Writers Exchange - 1 августа 2008 г. - The Sunlight of Odessa: Poet Ilya Kaminsky by Jordan Hartt". Архивировано из оригинала 1 мая 2009 г.
  4. ^ Каминский, Илья (2019-02-11). "Deaf Republic". The New Yorker . ISSN  0028-792X . Получено 2019-11-17 .
  5. ^ "Илья Каминский". Poetry Foundation . 2019-11-16 . Получено 2019-11-17 .
  6. ^ "ForeWord Magazine - Book Of The Year Awards - 2004 Finalists Print Out". Обзоры предисловия. 19 мая 2006 г. Архивировано из оригинала 19 мая 2006 г. Получено 12 ноября 2018 г.
  7. ^ "Илья Каминский". Слова без границ . Получено 2021-01-26 .
  8. ^ "Poetry International @ SDSU". poetryinternational.sdsu.edu . Получено 2021-01-26 .
  9. ^ "The Ecco Anthology of International Poetry". HarperCollins . Получено 26.01.2021 .
  10. ^ ab "Институт поэзии Харриет Монро при Фонде поэзии запускает серию "Поэты в мире"". Фонд поэзии . 2021-01-26 . Получено 2021-01-26 .
  11. ^ "Исполнители Города Приюта выходят в финал Национальной книжной премии". Long Shot Books . Получено 26.01.2021 .
  12. ^ ab ""Deaf Republic"". The New Yorker . 11 февраля 2019 г.
  13. ^ Гарнер, Дуайт; Сехгал, Парул; Салаи, Дженнифер (5 декабря 2019 г.). «Критики Times обсуждают свой год в книгах: от новых талантов до старых фаворитов». The New York Times .
  14. ^ «Бернардин Эваристо, Ли Чайлд и другие выбирают лучшие книги 2019 года». TheGuardian.com . 30 ноября 2019 г.
  15. ^ ««Глухая Республика», открытые уши | Washington Examiner». 5 апреля 2019 г.
  16. ^ ab "Танцы в Одессе Ильи Каминского - Tupelo Press". Tupelo Press .
  17. ^ "Новые члены, избранные в 2023 году". Американская академия искусств и наук . 2023-04-19 . Получено 2023-12-07 .
  18. ^ "Svensk Bookhandel: Kulturhuset Stadsteaterns internationella litteraturpris 2023" (на шведском языке). 20 сентября 2023 г.
  19. ^ "Премио Боннани: Илья Каминский п" . Virtuqutidiane (на итальянском языке). 18 ноября 2022 г. Проверено 26 февраля 2023 г.
  20. ^ "Илья Каминский". Carnegie Corporation of New York . Получено 10 июня 2024 г.
  21. ^ Ли, Мэгги (01.07.2021). «Записная книжка репортера: сложность базы данных штата, другой бейсбол в день всех звезд». SaportaReport . Получено 20.06.2024 .
  22. ^ "Los Angeles Times Book Prizes: Ilya Kaminsky, Poetry". Los Angeles Times . 17 апреля 2020 г. Получено 26 января 2021 г.
  23. ^ "Deaf Republic". Anisfield-Wolf Book Awards . Получено 2021-01-26 .
  24. ^ Поэты, Академия Америки. "Стипендия Академии американских поэтов | Академия американских поэтов". poets.org . Получено 17.11.2019 .
  25. ^ "Deaf Republic". Национальный книжный фонд . Получено 2021-01-26 .
  26. ^ "Deaf Republic Ильи Каминского: финалист конкурса поэзии 2019 года". National Book Critics Circle . 2020-02-28 . Получено 2021-01-26 .
  27. ^ "Художники, изменившие мир в 2019 году". www.bbc.co.uk . Получено 2021-01-26 .
  28. ^ ab "100 примечательных книг 2019 года (опубликовано в 2019 году)". The New York Times . 2019-11-25. ISSN  0362-4331 . Получено 2021-01-26 .
  29. ^ "| Колледж свободных искусств Ивана Аллена". iac.gatech.edu . Получено 2021-01-26 .
  30. ^ "Deaf Republic (Шорт-лист премии TS Eliot Poetry Prize 2019; Победитель премии Forward Poetry Prize 2019)". dura-dundee.org.uk . 2019-07-10 . Получено 2021-01-26 .
  31. ^ "Forward Arts Foundation в беседе с Ильей Каминским". Forward Arts Foundation . Получено 2021-01-26 .
  32. ^ "Илья Каминский". gf.org .
  33. ^ "Нобелевская премия Америки: Международная премия Нойштадта по литературе". Перспективы издательства . 2013-08-12 . Получено 2021-01-26 .
  34. ^ "Poetry Foundation > Предыдущие получатели стипендии Ruth Lily Poetry". Архивировано из оригинала 7 января 2011 г.
  35. ^ "Лучшие книги 2020 года по версии NPR". apps.npr.org . Получено 2021-01-26 .
  36. ^ "Лучшие сборники поэзии 2019 года". washingtonpost.com .
  37. ^ «Рассказываем о 10 лучших книгах 2019 года». The New York Times . 26 ноября 2019 г.
  38. ^ ab «Книги года 2019 — обзоры книг и искусства».
  39. ^ Кроуфорд, Мария (22 ноября 2019 г.). «Лучшие книги 2019 года: Поэзия» . Financial Times .
  40. ^ «Лучшая недавняя поэзия – обзор». TheGuardian.com . 10 июля 2019 г.
  41. ^ "Лучшая поэзия 2019 года". TheGuardian.com . 30 ноября 2019 г.
  42. ^ "Рождественские подарки для читателей: путеводитель The Irish Times по лучшим книгам 2019 года". The Irish Times .
  43. ^ «Лучшая поэзия 2019 года».
  44. ^ Сондерс, Тристрам Фейн (4 декабря 2019 г.). «Лучшие новые поэтические книги для покупки на Рождество 2019 года». The Telegraph .
  45. ^ "Книги года" . Получено 15 июня 2023 г.
  46. ^ Койс, Дэн (3 декабря 2019 г.). «10 лучших книг 2019 года по версии редактора Slate's Books». Slate .
  47. ^ «Лучшие книги 2019 года по версии редакторов Vanity Fair». Vanity Fair . 26 декабря 2019 г.
  48. ^ «Список лучших книг 2019 года». 11 декабря 2019 г.
  49. ^ «Год, когда я снова полюбил читать поэзию». 8 декабря 2019 г.
  50. ^ «Лучшие книги для взрослых 2020 года».
  51. ^ «Список выдающихся книг 2020 года: лучшие произведения года в области художественной и научно-популярной литературы, а также поэзии». 26 января 2020 г.
  52. ^ "Chapiteau Press Titles". Архивировано из оригинала 2020-10-12 . Получено 2020-10-06 .
  53. ^ "Танцы в Одессе Ильи Каминского | Книги и магазин, Поэзия". Faber . Получено 15 июня 2023 г. .
  54. ^ "Amazon.com". Amazon . Получено 15 июня 2023 г. .
  55. ^ «Это душа, которая эротична: эссе об Аделии Прадо, Илья Каминский».
  56. ^ "пятьсот мест".
  57. ^ «Илья Каминский: Шум души, Саня Кантаровский, Пятьсот мест».
  58. ^ "Республика глухих | Graywolf Press".
  59. ^ "Deaf Republic | Faber & Faber". Архивировано из оригинала 2020-01-06.
  60. ^ Армитстед, Клэр (3 августа 2021 г.). «Орфорд-Несс: апокалиптическая арт-зона в состоянии войны с природой». The Guardian .
  61. ^ "Afterness". www.artangel.org.uk . Получено 15 июня 2023 г. .
  62. ^ "Сагыр Джумхуриет: Илья Каминский'нин Дирениши Шиирле Булуштуран Эсери Тюркчеде" . 19 ноября 2020 г.
  63. ^ "Илья Каминский "Куртиде вабарик"". Архивировано из оригинала 10 февраля 2021 г. Проверено 9 февраля 2021 г.
  64. ^ "Dansað í Ódessa" . Димма . 10 сентября 2018 г.
  65. ^ "Илья Каминский, Танзен в Одессе. Gedichte | KLAK VerlagKLAK Verlag" .
  66. ^ "Шеста серии и поэтической редакции "ЕваТас" на "Блесок"". 26 ноября 2014 г.
  67. ^ "Байландо в Одессе Ильи Камински в Вальпараисо, Мексика" . 23 ноября 2014 г.
  68. ^ "Байландо в Одессе Ильи Каминского - Tupelo Press" .
  69. ^ "Илья Каминский "Музыка ветра" - Издательство "Айлурос" и другие". Архивировано из оригинала 22 июня 2012 г.
  70. ^ "Книги | Илья Каминский".
  71. ^ "Байландо в Одессе: Илья Каминский: 9788494038730" .
  72. ^ "Илья Каминский - Azul Press". Архивировано из оригинала 2020-10-11 . Получено 2020-10-06 .
  73. ^ Kitapyurdu, Kitapla buluşmanın en kolay yolu. Мастерская Яйынджилык. 12 января 2013 г. ISBN. 9786055102159.
  74. ^ Обложка книги lesabord.qc.ca
  75. ^ "Книга "Путешествующие музыканты / Бродячие музыканты" – купить книгу ISBN 5-88653-087-8 с быстрой доставкой в ​​интернет-магазине OZON".
  76. ^ "Илья Каминский, Dansand в Одессе | Оказии.ро" .
  77. ^ "Республика глухих". Скорина Пресс . Архивировано из оригинала 13 ноября 2023 г. Проверено 13 ноября 2023 г.
  78. ^ Барскова, Полина (2007). Путешествующие музыканты / Бродячие музыканты — Полинаскова. Юность Паб. ISBN 9785886530872.
  79. ^ «Этот скорбный город» Полины Барсковой — Tupelo Press.
  80. ^ «Если бы я родился в Праге « Argos Books».
  81. ^ «Траурные плуги».
  82. ^ «Темная ветка бузины: Стихи Марины Цветаевой — Книги Элис Джеймс».
  83. Маленький чемоданчик русской поэзии: русская поэзия в переводе. Ping-Pong Free Press/Библиотека памяти Генри Миллера. 29 марта 2016 г. ISBN 9780997379501.
  84. ^ «Страна, где имя каждого — Страх: стихи Бориса и Людмилы Херсонских — Lost Horse Press».
  85. ^ «Антология международной поэзии Ecco – HarperCollins».
  86. ^ «Посвящение Паулю Целану, GCWaldrep».
  87. ^ «Бог в доме: поэты говорят о вере — Tupelo Press».
  88. ^ «Сплетни и метафизика», под редакцией Ильи Каминского — Tupelo Press.
  89. ^ «Поэзия — Магазин МакСуини».
  90. ^ «В час войны: поэзия из Украины – Arrowsmith Press)».
  91. ^ "Landays: Поэзия афганских женщин". static.poetryfoundation.org . Получено 2021-01-26 .
  92. ^ ab Каминский, Илья (9 августа 2018 г.). «В поисках потерянной Одессы — и глухого детства». The New York Times .
  93. ^ «Жизнь на границе в Америке Трампа: «стены не мешают людям пересекать границу». TheGuardian.com . 3 марта 2017 г.
  94. ^ Каминский, Илья (3 января 2020 г.). «Мнение | Пустая улица при свете дня». The New York Times .
  95. ^ ab «Of Strangeness That Wakes Us» Ильи Каминского. 23 ноября 2021 г.
  96. ^ "Илья Каминский | Poetry Foundation". 23 ноября 2021 г.
  97. ^ "Илья Каминский". Poets.org . Получено 15 июня 2023 г. .
  98. ^ Избранные стихотворения Каминского
  99. ^ "MUSICA HUMANA (стихотворение) - Илья Каминский - США - Poetry International".
  100. ^ "ЭЛЕГИЯ ДЛЯ ИОСИФА БРОДСКОГО (Стихотворение) - Илья Каминский - США - Poetry International".
  101. ^ «Мы жили счастливо во время войны» Ильи Каминского | Poetry Foundation. 11 марта 2022 г.
  102. ^ «Авторская молитва Ильи Каминского». 23 ноября 2021 г.
  • Официальный сайт
  • Профиль в Whiting Foundation
  • Tupelo Press > Страница автора > Илья Каминский Архивировано 24 октября 2007 г. на Wayback Machine
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Илья_Каминский&oldid=1253399141"