Игнатиус Тиривангани Мабаса (родился в 1971 году) — зимбабвийский писатель, рассказчик и музыкант, пишущий в основном на языке шона . [1]
Мабаса родился в Маунт-Дарвине и вырос на ферме своего деда там. Он учился в школе в Читунгвизе , где начал писать короткие рассказы. Он изучал шона и лингвистику в Университете Зимбабве . Он был награжден стипендией для обучения в Университете Осло , где он получил степень магистра философии в области СМИ, демократии и развития в 1998 году. В следующем году он получил стипендию Фулбрайта для преподавания письма и литературы в Иллинойсе. Мабаса стал первым зимбабвийцем, написавшим докторскую диссертацию на языке шона в Университете Родса, Южная Африка. [2]
Дебютный роман Мабасы, сатирический Mapenzi (Дураки), получил первую премию Ассоциации издателей книг Зимбабве в 2000 году. [3] Его второй роман Ndafa Here? (Я мертв?) получил премию National Arts Merit Awards (NAMA) 2009 года в номинации «Выдающаяся художественная книга» [4] [5], как и его роман Imbwa yemunhu (Ты собака) в 2014 году. [6] [7]
У Мабасы есть два опубликованных сборника стихов на языке шона: Типейво Дариро и Мучинокоро Кунака . Среди его рассказов «Плата за смерть» и «Какое-то безумие».
Часто выступая в качестве рассказчика в школах, Мабаса написал несколько детских книг на английском и шона, в том числе «Человек», «Лохматый леопард и шакал» и другие истории , которые выиграли премию NAMA в 2010 году. [8] Его книга «Мери Небхутсу Цвуку» была номинирована на премию NAMA в категории «Выдающаяся детская книга» в 2013 году. [9]
В 2010 году Мабаса был писателем/рассказчиком в Университете Манитобы в Канаде. В 2012 году он основал Bhabhu Books, который публикует романы и рассказы на языках шона, ндебеле и других. Он является одним из первых зимбабвийских авторов, опубликовавших электронные книги, ссылаясь на проблемы с пиратством: «Никакие законы не защищают нас как сектор. Через несколько дней после публикации книги пиратская версия оказывается на улицах». [10]