Прощальная речь

Речь Иисуса, описанная в Евангелии от Иоанна
Иисус прощается со своими одиннадцатью оставшимися учениками, из « Маэсты» Дуччо , 1308–1311

В Новом Завете главы 14–17 Евангелия от Иоанна известны как Прощальная речь Иисуса одиннадцати своим ученикам сразу после завершения Тайной Вечери в Иерусалиме , в ночь перед его распятием . [1]

Обычно считается, что дискурс состоит из отдельных компонентов. [2] Во-первых, Иисус говорит ученикам, что он уйдет к Отцу и что он пошлет Святого Духа , чтобы направлять учеников. [2] Иисус дарует мир ученикам и повелевает им любить друг друга . Выражение единства любви между Иисусом и его Отцом в Духе, как это применимо к его ученикам в любви Христа , является ключевой темой дискурса, выраженной в нескольких повторениях Новой Заповеди : «любите друг друга, как Я возлюбил вас». [3]

Следующая часть рассуждения содержит аллегорию Истинной Лозы , которая позиционирует Иисуса как виноградную лозу (источник жизни для мира), а учеников как ветви, развивая модель ученичества в евангелиях. [4] [5] Виноградная лоза снова подчеркивает любовь между учениками, но затем Иисус предупреждает учеников о предстоящих гонениях: «Если мир вас ненавидит, помните, что прежде вас возненавидел Меня». [1] «Я сказал вам это для того, чтобы вы имели во Мне мир. В мире сем будете иметь скорбь. Но мужайтесь: Я победил мир». Иоанна 16:33

В заключительной части беседы (Иоанна 17:1-26) Иисус молится за своих последователей. Это самая длинная молитва Иисуса во всех Евангелиях, и она известна как Прощальная молитва или Первосвященническая молитва . [6] [7] Ключевыми темами молитвы являются прославление Отца и прошения о единстве учеников через любовь. [2] Иисус молится Отцу, чтобы его последователи «да будут все едино, как Мы едино» и чтобы «любовь, которою Ты любишь Меня, в них будет, и Я в них». [2] [6]

Структура и обзор

Папирус 108 (второй или третий век), содержащий Иоанна 17:23–24 из конца Прощальной речи

Хотя главы с 13 по 17 Евангелия от Иоанна можно рассматривать как единое целое, большую часть главы 13 можно рассматривать как подготовку к прощанию, а прощальную молитву в главе 17 — как его заключение. [8] [9]

Беседе предшествует 13:31–38 (сразу после того, как Иуда покидает Тайную вечерю), в котором Иисус дает оставшимся одиннадцати ученикам новую заповедь «любить друг друга» и предсказывает отречение Петра от знания его во время его предстоящего распятия.

Дискурс можно разделить на четыре компонента: [6] [10]

  • Первая беседа: 14:1–31, Тема этой части — уход и возвращение; мир и радость, и похожа на третью беседу. Иисус заявляет, что он пойдет к Отцу, но пошлет «Утешителя» для учеников
  • Вторая беседа: 15:1–17. Эта часть также называется Виноградной Лозой и рассматривает любовь Иисуса и то, как Иисус является источником жизни для общества. В конце этого она приводит к обсуждению ненависти мира в следующем разделе.
  • Третья беседа: 15:18–16:33. В этом разделе снова говорится об уходе Иисуса и Утешителе, который придет к ученикам; и противопоставляется любовь Иисуса ненависти мира.
  • «Прощальная молитва»: 17:1–26. Здесь Иисус представляет пять конкретных прошений Отцу, когда он молится за своих учеников и сообщество последователей. [6]

Однако эта четырехчастная структура не является предметом всеобщего согласия среди ученых, и иногда предполагается, что третья часть начинается с начала главы 16 Евангелия от Иоанна. [2] Некоторые ученые используют трехчастную структуру, в которой главы 15 и 16 образуют одну единицу. [4]

Выражение «это Я говорил вам» встречается несколько раз на протяжении всей беседы и подчеркивает, что слова прощания, сказанные Иисусом, не следует забывать. [11] Выражение «пока Я еще с вами» также подчеркивает важность данных последних наставлений. [11]

Этот дискурс богат христологическим содержанием, например, он повторяет предсуществование Христа в Иоанна 17:5, когда Иисус говорит о славе, которую он имел у Отца «прежде бытия мира». [12]

Четыре элемента дискурса

Часть 1: Мир Мой даю вам

Статуя Иисуса, благословляющего, Собор Парижской Богоматери , Париж

Три компонента здесь следующие: [2]

  • Иисус говорит, что пойдет к Отцу, и подтверждает свои божественные отношения с Ним (14:1–14)
  • Заповедь любви и сошествие Святого Духа (14:15–24)
  • Иисус дарует мир и успокаивает учеников, чтобы они не боялись (14:25–31)

В начале этой части Иисус говорит ученикам, что он пойдет к Отцу, заставляя их нервничать из-за его ухода. Однако он уверяет их, что он «пойдет приготовить место» для них в доме своего Отца, и что они знают, что путь туда через него. [13] «Я есмь путь и истина и жизнь; никто не приходит к Отцу, как только через Меня» (14:6) определяет Иисуса как единственный путь к Отцу, который затем стал частью учений в ранней христианской общине (см. Деяния 4:12) [13] Затем Иисус утверждает свое единство с Отцом в Иоанна 14:7-9: [14]

«Если вы знаете Меня, то вы знаете и Отца Моего» и «Видевший Меня видел Отца».

Утверждение в Иоанна 14:11: «Я в Отце, и Отец во Мне» еще раз подтверждает особые отношения Иисуса и Отца. [13]

Утверждение в Иоанна 14:26: «Святой Дух, Которого Отец пошлет во имя Мое» находится в рамках «отношений отправки» в Евангелии от Иоанна. [15] В Иоанна 9:4 (а также 14:24) Иисус называет Отца «пославшим Меня», а в Иоанна 20:21 говорит «как послал Меня Отец, так и Я посылаю вас», где он посылает учеников. В Иоанна 15:26 Иисус также посылает Духа: «Которого Я пошлю вам от Отца, [даже] Дух истины... будет свидетельствовать обо Мне» [15] В Евангелии от Иоанна Отец никогда не посылается; он «посылающий» как Иисуса, так и Святого Духа. Дух никогда не является отправителем, но посылается Отцом и Иисусом (однако, см. спор о Filioque ). [15]

Дарование мира Иисусом в 14:27 специально противопоставляет его «миру мирскому», утверждая: [15]

«Мир оставляю вам, мир Мой даю вам: не так, как мир дает, Я даю вам».

Кестенбергер утверждает, что это, вероятно, противопоставляло «небесный мир» Иисуса попыткам мира на земле в то время, таким как Pax Romana, установленный императором Августом . [15] Использование слова «мир» ( по-гречески eirene ) редко встречается в Евангелии от Иоанна, и, за исключением одного случая в Прощальной речи (16:33), оно используется только воскресшим Иисусом в Евангелии от Иоанна 20:19–26. [16]

Часть 2: Я — лоза, вы — ветви

Христос Истинная Виноградная Лоза , греческая икона XVI века

Эта часть представляет собой размышление об Иисусе как источнике жизни для общества и строится на образце ученичества в Евангелиях. [4] [5]

В начале Иисус заявляет: «Я есмь истинная виноградная лоза», что приводит к использованию термина « Виноградная лоза» для обозначения этого учения. [4] Затем ученики упоминаются как ветви, которые зависят от виноградной лозы:

«Я есмь лоза, а вы ветви; кто пребывает во Мне, и Я в нем, тот приносит много плода; ибо без Меня не можете делать ничего». – Иоанна 15:5

Затем в отрывках из Евангелия от Иоанна 15:9–10 проводятся параллели между отношениями Иисуса и учеников с отношениями Отца и Иисуса: [5]

«как возлюбил Меня Отец, и Я возлюбил вас»
«соблюдайте заповеди Мои... как Я соблюл заповеди Отца Моего».

Позже в рассуждениях эта модель повторяется в Евангелии от Иоанна 17:18, где Иисус «посылает учеников в мир», так же, как Отец послал Его в мир. [13]

Эта модель ученичества вновь подчеркивает учение Доброго Пастыря в Иоанна 10:1–21, в котором человек «полагает свою жизнь» в послушании. [5] [17]

И теперь Иисус называет своих учеников друзьями:

«Вы друзья Мои, если исполняете то, что Я заповедую вам» – Иоанна 15:14

Этот компонент рассуждения снова заканчивается в 15:17 повторением важности любви: «Сие заповедую вам, да любите друг друга» [4] .

Часть 3: Если мир тебя ненавидит

Витраж с цитатой из Прощальной речи: «В мире будете иметь скорбь».

В Евангелии от Иоанна 15:18–16:33 Иисус готовит своих учеников к конфликтам и ненависти со стороны мира, напоминая им, что он также сталкивался с невзгодами: [1]

«Если мир вас ненавидит, знайте, что Меня прежде вас возненавидел». ... «Они возненавидели Меня без причины».

Предупреждая учеников о грядущих гонениях, он говорит: [1]

«Если меня гнали, будут гнать и вас»

Это снова проводит параллели между Иисусом и его учениками, как это было проведено ранее в беседе. [4] В Первом послании Иоанна (3:13) братьям снова напоминают об этом: «Не дивитесь, братия, если мир ненавидит вас». [4] Снова проводя параллели, Иисус говорит в Иоанна 15:23:

«Ненавидящий Меня ненавидит и Отца Моего»

Но Иисус утешает учеников, заверяя их, что он пошлет «Духа Истины», чтобы тот принес свое свидетельство: [1]

«Когда же приидет Утешитель, Которого Я пошлю вам от Отца, Дух истины, Который от Отца исходит, Он будет свидетельствовать о Мне».

И Иисус добавляет, что пока он не уйдет, Святой Дух не придет, и указывает, что продолжение его работы в мире будет осуществляться Святым Духом. [18]

Иисус также заверяет учеников в любви Отца к ним, снова проводя параллели: [4]

«Сам Отец любит вас, потому что вы возлюбили Меня и уверовали, что Я исшел от Отца».
«В мире будете иметь скорбь; но мужайтесь: Я победил мир».

После этих заявлений Иисус начинает серию молитв за учеников.

Часть 4: Прощальная молитва

Иисус, изображенный на картине Леонардо да Винчи «Тайная вечеря »

Иоанна 17:1–26 обычно называют Прощальной молитвой или Первосвященнической молитвой . [6] [19] Это, безусловно, самая длинная молитва Иисуса в любом из Евангелий. [7] В то время как ранние части проповеди адресованы ученикам, эта заключительная часть обращается к Отцу, поскольку Иисус обращает свой взор к небесам и молится. [6]

Молитва происходит в уникальное время в служении Иисуса , в конце его последних наставлений своим последователям и в начале его страданий. [7] После того, как молитва заканчивается, события страданий Иисуса разворачиваются довольно быстро. [7] В молитве Иисус в последний раз дает отчет о своем земном служении Отцу и, молясь ему, подтверждает свою полную зависимость от Отца. [7]

Молитва начинается с прошения Иисуса о его прославлении Отцом, учитывая завершение его дела, и продолжается ходатайством об успехе дел его учеников и сообщества его последователей. [6]

Ключевая тема молитвы — прославление Отца. В первой части Иисус говорит с Отцом об их отношениях, тем самым косвенно повторяя это ученикам. [2]

Затем, размышляя о природе их взаимоотношений, Иисус просит Отца прославить его, как он прославил Отца, как он это делал в своем земном служении, – ссылаясь на тему вечной жизни , заявляя в Иоанна 17:3: [2]

«Сия же есть жизнь вечная, да познают Тебя, единого истинного Бога»

Прощальная молитва состоит из следующих пяти прошений: [6]

  • 17:1–5: Прошение о прославлении на основании завершения его работы
  • 17:6–10: Прошения за своих учеников
  • 17:11–19: Прошение о сохранении и освящении «своих» в мире
  • 17:20–23: Прошение о единстве «своих»
  • 17:24–26: Прошение о союзе «своих» с собой

Последние две петиции направлены на достижение единства, которое характеризуется:

«Я дал им славу, которую Ты дал Мне, да будут едино, как Мы едино» – Иоанна 17:22
«Я открыл им имя Твое и открою, да любовь, которою Ты возлюбил Меня, в них будет, и Я в них» – Иоанна 17:26

и последняя просьба – о вечном единстве Иисуса со своими последователями. [2]

Иисус (справа), обвиняемый фарисеями , на следующий день после Тайной Вечери, Дуччо

Ссылки на «имя Твое» в Иоанна 17:6 и Иоанна 17:26 подчеркивают важность имени Бога в христианстве , которое в христианских учениях (например, Кириллом Александрийским ) рассматривалось как представление всей системы «божественной истины», открытой верующим, «которые веруют во имя Его», как в Иоанна 1:12. [20] [21]

Историчность

Jesus Seminar утверждал, что стихи Иоанна 14:30–31 представляют собой заключение, и что следующие три главы были вставлены в текст позже. Этот аргумент считает Прощальную речь не подлинной и постулирует, что она была составлена ​​после смерти Иисуса. [22] Аналогичным образом, Стивен Харрис подверг сомнению подлинность речи, поскольку она появляется только в Евангелии от Иоанна, а не в синоптических евангелиях . [23] Однако такие ученые, как Герман Риддербос, рассматривают Иоанна 14:30–31 как «временное окончание» только этой части речи, а не окончание всей речи. [11]

Фернандо Сеговия утверждал, что изначально дискурс состоял только из главы 14, а остальные главы были добавлены позже, но Гэри М. Бердж выступает против этого аргумента, учитывая общее теологическое и литературное единство произведения и то, что дискурс имеет много общего с Евангелием в целом, например, темы смерти и воскресения Иисуса и Его заботы о своих близких. [24]

В 2004 году Скотт Келлум опубликовал подробный анализ литературного единства всего «Прощального рассуждения» и заявил, что он показывает, что оно было написано одним автором, и что его структура и расположение в Евангелии от Иоанна согласуются с остальной частью этого Евангелия. [9] [25]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ abcde John Гейл Р. О'Дэй , Сьюзен Хайлен 2006 ISBN  978-0-664-25260-1 , Глава 15: Прощальная речь, стр. 142–168
  2. ^ abcdefghi Евангелие от Иоанна: Вопрос за вопросом Джудит Шуберт 2009 ISBN 0809145499 стр. 112–127 
  3. ^ Подражание Иисусу Ричарда А. Берриджа 2007 ISBN 0802844588 стр. 301 
  4. ^ abcdefgh Читая Иоанна: Литературный и теологический комментарий к Четвертому Евангелию Чарльза Х. Талберта 1999 ISBN 1573122785 стр. 219–229 
  5. ^ abcd Модели ученичества в Новом Завете Ричарда Н. Лонгенекера 1996 ISBN 0802841694 стр. 85–87 
  6. ^ abcdefgh Евангелие от Иоанна Германа Риддербоса 1997 ISBN 978-0-8028-0453-2 Прощальная молитва : стр. 546–564 
  7. ^ abcde John Андреаса Дж. Кестенбергера, ISBN 2004 г., 080102644X , с. 482 
  8. ^ Джон Андреаса Дж. Кёстенбергера, 2004 ISBN 080102644X с. 419 
  9. ^ ab Единство прощального дискурса Л. Скотта Келлума 2004 ISBN 0567080765 стр. 1–6 
  10. ^ Иоганнес Бейтлер, 2001 «Синоптическая традиция Иисуса в прощальном дискурсе Иоанна» в книге « Иисус в традиции Иоанна» Роберта Томсона Фортны, Тома Тэтчера, Луисвилл 2001 ISBN 978-0-664-22219-2 стр. 165–174 
  11. ^ abc Евангелие от Иоанна Германа Риддербоса 1997 ISBN 978-0-8028-0453-2 стр. 510–512 
  12. ^ Творение и христология Масанобу Эндо 2002 ISBN 3-16-147789-8 стр. 233 
  13. ^ abcd John Андреаса Дж. Костенбергера 2004 ISBN 080102644X стр. 424–441 
  14. ^ Кто, по-вашему, я?: эссе по христологии Джека Дина Дина Кингсбери, Марка Аллана Пауэлла, Дэвида Р. Бауэра 1999 ISBN 0-664-25752-6 стр. 246–251 
  15. ^ abcde John Андреаса Дж. Кестенбергера, ISBN 2004 г., 080102644X , с. 442 
  16. ^ 1, 2 и 3 Иоанн Роберта У. Ярбро 2008 ISBN 0801026873 стр. 336 
  17. ^ Слово жизни: теология Евангелия от Иоанна Крейга Р. Кестера 2008 ISBN 0802829384 стр. 196 
  18. ^ Джон Андреаса Дж. Костенбергера, 2004 ISBN 080102644X с. 470 
  19. ^ Иисус и его собственные: Комментарий к Иоанна 13–17 Дэниела Б. Стевика (2011) ISBN 0802848656 стр. 217 
  20. Десять заповедей Артура В. Пинка (2007) ISBN 1589603753 стр. 23–24 
  21. Иоанн 11–21 (Древний христианский комментарий к Писанию) Джоэла К. Эловски (2007) ISBN 0830810994 стр. 237 
  22. ^ Фанк, Роберт В. , Рой В. Гувер и семинар Иисуса . Пять евангелий. HarperSanFrancisco. 1993. «Введение», стр. 1–30.
  23. ^ Харрис, Стивен Л. , Понимание Библии. Пало-Альто: Мэйфилд. 1985. «Джон» стр. 302–310
  24. Толкование Евангелия от Иоанна Гэри М. Берджа 1998 ISBN 0801010217 стр. 67–71 
  25. Иоанн, Иисус и история, том 2 Пола Н. Андерсона, Феликса Джаста, Тома Тэтчера 2007 ISBN 1589832930 стр. 273 
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Прощальная_речь&oldid=1234952502#Часть_3:_Если_мир_тебя_ненавидит"