Полный профессор Идельбер Авелар | |
---|---|
Рожденный | 31 октября 1968 г. |
Род занятий | Профессор , Литературная и культурная критика |
Академическая работа | |
Дисциплина | Литературный критик , Культурный критик |
Веб-сайт | https://www.idelberavelar.com |
Идельбер Авелар ( Белу-Оризонти , 31 октября 1968) — бразильский ученый, работающий в области литературных и культурных исследований. В 2000 году академическое сообщество обратило внимание на его книгу « Несвоевременное настоящее: постдиктаторская латиноамериканская художественная литература и задача траура» [1] , в то время как широкая общественность узнала о нем через его блог « O Biscoito Fino ea Massa» (на португальском языке ), в котором он обсуждал политику , поп-культуру и литературу . Его работа посвящена литературному представлению латиноамериканских диктатур и тому, как культура справляется с последствиями этих режимов. [2]
Авелар получил степень бакалавра в области англо-американской литературы в Федеральном университете Минас-Жерайс , Бразилия , в 1990 году. В том же году он переехал в Соединенные Штаты , где получил докторскую степень в области испанских и латиноамериканских исследований в Университете Дьюка . Его диссертация была посвящена постдиктаторской латиноамериканской литературе. Также в 1996 году Авелар принял приглашение работать в Университете Иллинойса .
В 1999 году он получил премию Кэтрин Сингер Ковач , присуждаемую Ассоциацией современного языка (MLA ) за книгу «Несвоевременное настоящее» , признанную выдающейся книгой в области испанской и латиноамериканской литературы и культуры. [3]
В 2000 году он занял должность преподавателя в Университете Тулейна в Новом Орлеане . В 2004 году, после публикации «Письма насилия: эссе о нарративе, этике и политике» , Авелар стал «полным профессором» в Университете Тулейна .
В 2006 году эссе Авелара « Ritmos do Popular no Erudito: politica e música em Machado de Assis» выиграло первый международный конкурс эссе о Мачадо де Ассис, проводимый Министерством иностранных дел Бразилии ( Itamaraty ). [4] [5]
В 2009 году он получил грант Американского совета научных обществ на исследования мужественности , в результате которого были опубликованы статьи о Жилберто Фрейре [6] , [7] Хорхе Луисе Борхесе [8] , Густаво Феррейре [9] , Фернандо Габейре , Кайо Фернандо Абреу и Жоао Жилберто Нолле [10] и других.
В 2010 году Авелар представлял Латинскую Америку на выставке Primero Encuentro Internacional de Escritores de Ásia, África y América Latina , проводимой Культурным фондом Инчхона в Южной Корее . В период с 2009 по 2012 год он сотрудничал с Revista Forum, где вел колонку о политике Бразилии, США и Латинской Америки.
В ноябре 2014 года в интернете были опубликованы отредактированные скриншоты личных, эротически заряженных сообщений между Авелар и двумя женщинами, которые остались анонимными. Это вызвало кампанию онлайн-позора , на которую Авелар ответил в своем собственном блоге. Впоследствии в суде обе женщины отрицали публикацию сообщений или преследование.
В 2014 году Авелар опубликовал Cronicas do Estado de Exceção (Editora Azougue).
В 2015 году Instituto Caro y Cuervo из Боготы опубликовал Transculturación en suspenso: Los orígenes de los canones narrativos colombiano .
В 2016 году он опубликовал Figuras de la violencia: ensayos sobre narrativa, política y música popular (Editorial Palinodia, Чили ) и статьи о музыке бразильской хэви-метал группы Sepultura (в Journal of Latin American Cultural Studies). [11] Также в том же году Авелар совместно с Кристофером Данном редактировал том Brazilian Popular Music and Citizenship . [12]
В период с 2014 по 2018 год Авелар также публиковал очерки о последних политических процессах в Бразилии в таких журналах, как Luso-Brazilian Review , Transas (Буэнос-Айрес), Lugar Comum ( Рио-де-Жанейро ) и Journal of Latin American Cultural Studies ( Лондон ).
В настоящее время Авелар является профессором Тулейнского университета и в основном занимается латиноамериканской литературой, критической теорией и культурологией.
В своей самой известной книге, опубликованной в 1999 году, Авелар предполагает, что написание опыта диктатуры затруднено формой воспоминания, которая характерна для рынка, где старое всегда полностью заменяется новым, не оставляя никаких следов связи между этими двумя моментами [13] . Авелар сравнивает этот тип памяти с аллегорическим подходом, который сохраняет результаты прошлого в настоящем, даже когда они негативны — например, то, что прошлое должно было забыть, чтобы оно могло возникнуть: в случае диктатур пытки , исчезновения и насилие использовались для сдерживания социальных потрясений в это время. Аллегорическое письмо вводит ужас диктатуры в настоящее, бросая вызов умиротворяющему повествованию о переходе к демократии . [14]
Авелар использует образ траура для обращения к дискурсам о диктатурах, которые свергли левые правительства Латинской Америки в 60-х и 70-х годах. Существует процесс траура, который скрывает связи между диктатурой и последующей демократией. Идя против этого умиротворяющего повествования, романы авторов, проанализированные в книге, расстраивают постдиктаторский дискурс и утверждают эффективные ценности, пережившие эти изменения. То есть обстоятельства, которые несовместимы с рыночной формой воспоминания.
В 2004 году издательство Palgrave MacMillan опубликовало книгу Авелара «Письмо насилия: эссе о повествовании, этике и политике» , сборник эссе, посвященных взаимосвязи риторических и политических измерений насилия. [15] [16]
Позже произведение было расширено, оно было переведено на португальский язык ( Figuras da Violência: ensaios sobre narrativa, ética e música Popular , UFMG , 2011) и, позднее, на испанский язык ( Figuras de la violencia: Ensayos sobre narrativa, politica y música Popular , Palinodia, 2016).
В заключении книги рассматривается концепция «постоянной войны» на примере североамериканского вторжения в Ирак и Афганистан .
В декабре 2014 года редакция Azougue из Рио-де-Жанейро опубликовала Cronicas do Estado de Exceção (на португальском языке ) [17] — сборник из 32 текстов, посвященных политике. Тексты представляют собой продолжение статей, ранее опубликованных в таких средствах массовой информации, как Folha de São Paulo , Revista Forum и даже в собственном блоге Авелара O Biscoito Fino ea Massa .
32 очерка книги разделены на четыре части: Соединенные Штаты , Бразилия , Палестина и Мир.
В 2016 году Instituto Caro y Cuervo из Боготы опубликовал книгу Авелара Transculturación en suspenso: los orígenes de los canones narrativos colombianos (на испанском языке ). [18]
В работе исследуются истоки романа в четырех крупных регионах Колумбии : Карибском море , центральной части Кундинамарки (включая Боготу ), Валье-дель-Каука и Антиокии . Авелар обсуждает, как Колумбия была единственной южноамериканской страной, которая не была объединена в течение 19 века, и рассматривает канон четырех крупных регионов.
В заключение Авелар подчеркивает значительную автономию колумбийских регионов в XIX веке, что является уникальным случаем в латиноамериканской литературе .