Абу Хафс Зейн ад-Дин Умар ибн аль-Мухаффар Ибн аль-Варди ( араб . عمر ابن مظفر ابن الوردي ), известный как Ибн аль-Варди , был арабским географом (умер около 1446 г. [1] иногда упоминается уже в 1457 г. по хиджре). Он был автором «Харидат аль-Аджаиб ва фаридат аль-гараиб» ( «Жемчужина чудес и уникальность странных вещей »), географического трактата с разделами, посвященными естественной истории. [2] [3]
Имя Абу Хафс Зайн ад-Дин Умар ибн аль-Музаффар ибн аль-Варди (ابن الوردي) также может относиться к деду этого человека (родился в Маарат-эн-Нумане , Сирия , в 691 г. хиджры (1291/1292 г.), умер в 749 г. хиджры (1348/1349 г.)), историку и поэту , известному своими произведениями о чуме в Сирии перед своей смертью. [4] Он написал «Тарих ибн аль-Варди» ( История Ибн аль-Варди ).
Этих двух людей часто путают, особенно в западном мире. Биография Гортона, объединяющая их, гласит:
Арабский географ и поэт, выдающийся в XIV веке. В юности он занимал должность заместителя хакима, или главного судьи города Алеппо; но он оставил судейство, чтобы посвятить свое время развитию науки. Он составил для губернатора Алеппо любопытный трактат по географии под названием «Жемчужина чудес». Он также был автором сокращенной версии хроники Абуфеды, поэм и т. д. Его смерть наступила в 1330 году. Несколько частей его географического труда были опубликованы литераторами Франции и Германии. [3]
Ибн аль-Варди (старший) был очевидцем Черной смерти ; он умер в Алеппо от чумы 27 зу-ль-хиджа 749 года (18 марта 1349 года по хиджре). [4]
Его «Тарих » («история», «анналы») считается сокращением «хроники Абу аль-Фиды с продолжением с 729/1329 по 749/1349 годы». Эта арабская история Абульфеды , « Тарих аль-Мухтасар фи Ахбар аль-Башар» ( «Сокращенная история рода человеческого , или история Абу аль-Фиды» ), сама по себе была продолжением более раннего труда « Полная история» Али ибн аль-Асира .
Рисала («послание») Ибн аль-Варди (старшего) , переведенная Долсом как « Очерк о сообщении о чуме », включает в себя его рассказ из первых уст о чуме в Сирии:
Китай не был спасен от нее, и самая сильная крепость не могла помешать ей. Чума поразила индийцев в Индии. Она тяготила Синд. Она схватила своей рукой и опутала даже земли узбеков. Сколько хребтов она сломала в том, что называется Трансоксанией! Чума усилилась и распространилась дальше. Она напала на персов, протянула свои шаги к земле китаев и грызла Крым. Она забросала Рум раскаленными углями и привела возмущение на Кипр и острова. Чума уничтожила человечество в Каире. Ее взгляд был обращен на Египет, и вот, люди были полностью пробуждены... Чума напала на Газу, и она сильно потрясла Аскалана. Чума угнетала Акру. Бедствие пришло в Иерусалим... Затем она ускорила свой шаг и напала на всю приморскую равнину. Чума поймала Сидон и неожиданно обрушилась на Бейрут, хитростью. Затем он направил свои стрелы на Дамаск. [4]
Основной английский перевод, используемый сегодня, сделанный Майклом Долсом, «представлен простой прозой без учета размера, рифмы и сложных литературных приемов оригинала» [4] .
« Харидат» (написанный около 1419 г.) [5] Ибн аль-Варди (младшего) суммировал географические знания арабского мира того времени, ссылаясь на климат, рельеф, фауну и флору, население, образ жизни, существующие государства и их правительства в отдельных регионах мира. Работа сопровождалась цветной картой мира и изображением Каабы.
Хотя в своей книге аль-Варди ссылается на аль-Масуди , аль-Туси и несколько других источников, Мохамед Бенченеб утверждает, что это плагиат книги египетского писателя Наджм ад-Дина Ахмада ибн Хамдана ибн Шабиба аль-Ханбали под названием « Джами аль-Фунун ва-Сальват аль-Махзун» . [6] [2] Бенченеб предполагает, что первая глава может быть взята из «Муджам уль-Булдан » Якута аль-Хамави или получена через аль-Ханбали. [7]
{{cite book}}
: CS1 maint: дата и год ( ссылка )