Автор | Сара Пэйлин , Майкл Соломон |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Легкая поэзия |
Издатель | Автор |
Дата публикации | 21 июня 2011 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Электронная книга |
Страницы | 64 |
ISBN | 978-1-61452-009-2 |
I Hope Like Heck: The Selected Poems of Sarah Palin — антология 2011 года из 50 стихотворений, найденных в электронных письмах бывшего губернатора Аляски Сары Пэйлин , под редакцией Майкла Соломона. 24 000 электронных писем были опубликованы 10 июня 2011 года; I Hope Like Heck был опубликован 11 дней спустя. [1]
Джейкоб Вайсберг , редактор книги «Палинизмы: случайное остроумие и мудрость Сары Пэйлин» , сказал о книге Соломон: «Со времен « Разумных мыслей» Дональда Рамсфелда ни один американский политик не появлялся на литературной сцене с таким потрясающе непреднамеренным поэтическим дебютом». [2]
I Hope Like Heck была опубликована Byliner в виде 64-страничной электронной книги [ 3] по цене 1,99 доллара США для Amazon Kindle , Barnes & Noble Nook и мобильных устройств под управлением операционных систем Android или iOS [2] .
Соломон, исполнительный редактор Byliner, сказал, что он изучил часть опубликованной корреспонденции и после некоторого «литературного расследования» он «обнаружил... язык, который явно предназначался для поэзии» [4] .
Соломон сказал, что ему потребовалось два дня чтения писем, чтобы создать и скомпоновать стихотворения, некоторые из которых озаглавлены «Правда о лосе», «Вы все удивительны – кроме, может быть, Брюса» и «Carpe Per Diem». [1] Он превратил различные предложения из сокровищницы писем в стихи, сформировав юмористические и иногда абсурдные стихотворения. [5]
Название для I Hope Like Heck возникло из электронного письма о предлагаемом мосте Гравина-Айленд , финансирование которого, как надеялась Пэйлин, будет выделено законодательным собранием штата Аляска . [6] В стихотворении говорится: «Когда меня спрашивают о мосте Гравина, / Я очень надеюсь, / Законодатели достаточно умны, / Чтобы вычеркнуть это / Из государственного бюджета, / Чтобы мне не пришлось этого делать». [2]
Называя Пэйлин «комедийным бардом Аляски», Соломон во введении заявляет: «Стих, как и Америка, жаждет свободы. Мало кто из поэтов 21-го века понимает это лучше, чем Сара Пэйлин. Со времен Уолта Уитмена, впервые услышавшего пение Америки, ни один писатель не передавал надежды и мечты ее народа так легко и с таким количеством герундиев ». [4] Темы стихотворений включают охоту на лося, конкурсы красоты , политику Аляски и солярии . [2]