Автор | Иэн Рид |
---|---|
Язык | Английский |
Жанры | Психологический триллер , ужасы [1] [2] |
Издатель | Саймон и Шустер |
Дата публикации | 14 июня 2016 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Страницы | 224 (твердый переплет) |
ISBN | 978-1501126925 |
OCLC | 953991344 |
813/.6—dc23 | |
Класс LC | PR9199.4.R455 I6 2016 |
«Я думаю о том, чтобы все закончить» — дебютный роман канадского писателя Иэна Рида , изданный в 2016 году . Впервые он был опубликован в июне 2016 года в США издательством Simon & Schuster . Книга описывается как психологический триллер и ужасы , [1] [2] и повествует о молодой женщине, у которой много сомнений по поводу ее отношений с парнем. Несмотря на свои сомнения, она отправляется с ним в поездку, чтобы познакомиться с его родителями.
Роман был выбран Национальным общественным радио как одна из лучших книг 2016 года, [3] стал финалистом премии Ширли Джексон 2016 года , [4] и вошел в длинный список премии Оттавских независимых писателей Фрэнка Хеги 2017 года для начинающих авторов. [5] В 2020 году Netflix выпустил экранизацию книги, написанную и снятую Чарли Кауфманом , в главных ролях Джесси Племонс , Джесси Бакли , Тони Коллетт и Дэвид Тьюлис . [6] [7]
История рассказана неназванной девушкой Джейка, с которой он встречался всего несколько месяцев. Они встретились в пабе во время студенческой викторины , и Джейк дал ей свой номер телефона, записав его на листке бумаги и сунув ей в сумку. Несколько недель спустя он везет ее на встречу со своими родителями на их отдаленную ферму. Она подумывает о том, чтобы «закончить все», но пока не сказала ему об этом. Это долгая поездка, и они вступают в долгие философские дискуссии.
Вечер с родителями Джейка оказывается неприятным и страшным. Они задают ей неловкие вопросы, и она видит тревожные вещи, например, фотографию Джейка в детстве, которая выглядит так, будто это она. Во время долгой поездки домой Джейк решает остановиться в Dairy Queen , на что рассказчик неохотно соглашается. Она узнает одну из девушек, которая работает в Dairy Queen, но не может точно определить, почему. Вернувшись на дорогу, Джейк хочет избавиться от их мусора в близлежащей заброшенной средней школе. Сделав это, он начинает целоваться с ней в машине перед школой, но останавливается из-за воспоминания о том, как уборщик наблюдает за ними из одного из окон. Разъяренный Джейк оставляет ее одну в машине и входит в здание школы, чтобы противостоять ему.
После долгого ожидания в холодной машине девушка Джейка отправляется на его поиски. Она обыскивает длинные коридоры в главном здании, прежде чем понимает, что за ней следят. Полагая, что это уборщик, она пытается спрятаться и быстро теряется. Девушка Джейка переживает травматический детский опыт, когда сосед навещает ее мать и угрожает забрать ее. Испуганная, она жалеет, что не порвала с Джейком. В этот момент повествование начинает становиться более бессвязным и бессвязным, а рассказчик теряет из виду их личности. Рассказчик помнит, где находится спортзал, хотя она никогда раньше не была в школе. Пробираясь туда, надеясь найти выход, она начинает физически ухудшаться, и она начинает называть себя, используя множественное число «мы», а не «я». Вскоре становится ясно, что рассказчик и Джейк, по сути, один и тот же человек.
Рассказчик, теперь уже смесь разных людей, пробирается в комнату уборщика и забирается в шкаф. Они вспоминают, как они хотели дать женщине в пабе свой номер телефона в тот вечер викторины, но они были слишком застенчивы. Джейк надеялся снова встретиться с ней, но этого так и не произошло. Вместо этого он написал о ней, чтобы прожить их отношения как неадаптивную фантазию. Рассказчик в конечном итоге терпит нервный срыв, когда его фантазия рушится. Уборщик, который оказывается Джейком средних лет, находит их в своей комнате. Он дает рассказчику металлическую вешалку для одежды из шкафа и говорит: «Я думаю о том, чтобы закончить все это». Рассказчик соглашается, расправляет вешалку и вонзает себе в шею острый конец. Пока они истекают кровью от своих ран, рассказчик называет себя «единым целым, снова единым. Я. Только я. Джейк. Снова один».
Многие главы книги разделены разговорами двух незнакомцев, которые обсуждают ужасный инцидент, произошедший в школе, который подразумевается как убийство , но позже выясняется, что это самоубийство . Ближе к концу книги выясняется, что они говорят о Джейке. Джейк был студентом, который бросил колледж 30 лет назад и устроился в школу уборщиком. Они говорят о том, как он приехал с фермы, и что его родители давно умерли. Они отмечают, каким замкнутым и беспокойным он стал, и что он проводил большую часть своего времени в одиночестве, записывая в блокноты. Они обсуждают обнаружение его тела и блокнотов, и только когда они их читают, они понимают, что произошло.
Рид рассказал интервьюерам, что написание книги заняло у него около трех лет, хотя идеи для истории были у него гораздо дольше. Он опирался на свой опыт взросления на ферме в отдаленном Онтарио , а также на путешествия по канадским сельским дорогам в полной темноте. Рид сказал, что он оставил концовку романа открытой для интерпретации, и что, хотя у него есть собственное объяснение того, что означает концовка, все другие интерпретации «полностью обоснованы». [1] [8] Он добавил, что ценит книги, которые «возлагают на меня часть бремени расшифровки и завершения истории». [9]
После того, как Рид закончил роман, у него возникли проблемы с поиском того, кто согласился бы его опубликовать. Он вспоминал: «Почти все в Канаде отвергли его, пока Simon and Schuster не сделали скромное предложение». [10] Книга попала в список бестселлеров The New York Times , была переведена на более чем двадцать языков и экранизирована . [ 10]
По данным агрегатора рецензий Book Marks , книга «Я думаю о том, как покончить с чем-то» получила положительные отзывы на основе 5 рецензий. [11]
В обзоре Chicago Tribune Ллойд Сакс описал «Я думаю о том, как закончить все» как «самый смелый и оригинальный литературный триллер, появившийся за последнее время». [12] Он назвал Рида «мастером напряжения» и отметил, что, несмотря на «философский вес» книги, он «справляется». Сакс рекомендовал перечитать книгу, сказав, что «[с] ее глубокими загадками» и «плотным психологическим пространством, через которое [персонажи] путешествуют», она «остается такой же полной темных сюрпризов, как и черная дыра вашего дружелюбного соседа». [12]
Ханна Питтард написала в рецензии в The New York Times , что она посчитала, что «тактика заманить и подменить » в романе — чередование повествования о Джейке и его девушке с комментариями двух незнакомцев о неуказанной трагедии — слишком «бесполезна». [13] Она также посчитала, что история Рида была немного слишком недиегетической , в том смысле, что рассказчик слишком много скрывает от читателя. Питтард выразила свое разочарование «большим откровением» книги в конце, сказав, что она «поспешно избавляется от необъяснимых и ненужных отвлекающих маневров , и откровение одновременно слишком аккуратное и слишком удобное, чтобы быть удовлетворительным». [13]
Автор Пип Смит в The Australian сказала, что роман «читается как короткий рассказ, с его эластичной резинкой, растянутой до точки разрыва». [14] Она сказала, что, хотя в нем есть все ингредиенты хорошего триллера, с нарастающим напряжением и неожиданным поворотом в конце, Рид «недооценивает свою концепцию», придерживаясь формата триллера. [14] Смит критиковала Рида за то, как он изображает девушку Джейка как имеющую «низкий интеллект». Она признала, что к концу книги становится ясно, что автор не пытался создать «правдоподобный женский персонаж, а фантазию мужчины- мизантропа о женском персонаже». Однако до поворота читатели «провели 200 страниц с рассказчиком, который структурно обязан казаться неумным». [14] Смит чувствовала, что «роман Рида о том, как попасть в ловушку интеллекта, социальной неловкости и фантазии о том, что могло бы быть, но его роман также попал в ловушку своего собственного соблазна, с рассказчиком, слишком хлипким, чтобы казаться реальным». Она пришла к выводу, что повторное прочтение книги придает тексту новый смысл, но добавила, что многие люди прочтут ее только один раз и пропустят «провокации Рида о предопределенности и свободной воле». [14]