«Я приколю свою медаль девушке, которую оставил позади» | |
---|---|
Песня | |
Опубликовано | 1918 |
Автор(ы) песен | Ирвинг Берлин |
« I'm Gonna Pin My Medal on the Girl I Left Behind » — песня времён Первой мировой войны о солдате по имени Джонни, мечтающем вернуться домой и вручить свою медаль своей возлюбленной. [1] Песня впервые прозвучала в альбоме Ziegfeld Follies 1918 года. [2] Она достигла двадцатки лучших в августе 1918 года и поднялась ещё выше, на 14-е место в сентябре 1918 года. Она была написана и составлена Ирвингом Берлином , спродюсирована Waterson, Berlin & Snyder Co. и записана Peerless Quartet . [3] Песня включена в список Исследовательского центра записанного звука Библиотеки Конгресса США (16 626), Национального музыкального автомата (16 441) и Секции записанного звука Библиотеки Конгресса (6 098) [4]
Согласно тексту песни, солдат считает, что его возлюбленная перенесла большие трудности во время войны, чем он, и хочет вручить ей свою медаль, потому что он думает, что она заслуживает ее больше, чем он. Энн Оммен ван дер Мерве отмечает, что песня показывает весьма заметные роли, которые американские женщины играли во время Первой мировой войны, и что, хотя похвала женщинам не была необычной в «Безумствах Зигфелда», похвала чему-то иному, чем красота, была новой. Она продолжает предполагать, что медаль могла быть метафорой права голоса, считая «маловероятным, но не невозможным», что это было намерением Берлина. [5]