Произведение аккадской литературы
Ištar 2 , также называемая Гимном Иштар или Великой молитвой Иштар , является произведением аккадской литературы . [1] [2] [3] [4] Это длинная и сложная молитва типа shuilla («поднятие руки»). Она была составлена во втором тысячелетии до н. э. Известно шесть аккадских текстовых свидетельств, но только одно является полным. Существует также неполная хеттская копия. [5]
Ссылки
- ^ Rozzi, Geraldina. "III.9 Hymn to Ištar (“Ištar 2”)". Электронная Вавилонская библиотека. LMU München. Получено 8 марта 2023 г.
- ^ Ламберт, WG (1960). Три литературные молитвы вавилонян. Archiv für Orientforschung, 19, 47–66.
- ^ Хименес Э. и Роззи Г. (2022). Вавилонская рукопись Великого гимна Иштар. Каскал, 19, 169–176.
- ^ Митто, Т. (2022). Новое издание Каталога текстов и авторов. Каскал, 19, 109–136.
- ↑ Анна Элиза Цернеке, «A Shuilla: Ishtar 2, „Великая молитва Иштар“», в книге Алана Лензи (ред.), Чтение аккадских молитв и гимнов: введение (Общество библейской литературы, 2011): 257–290.
Внешние ссылки
- III.9 Гимн Иштар («Иштар 2») критическое издание и перевод текста (электронная Вавилонская библиотека).
Дальнейшее чтение
- Райнер, Э. и Х. Г. Гютербок. «Великая молитва Иштар и ее две версии из Богхазкёя». Журнал клинописных исследований 21.1 (1967): 255–266. doi :10.2307/1359374
- Цернеке, Анна Элиз. «Как приблизиться к божеству: развитие молитвы, адресованной Иштар». CL Crouch, Jonathan Stökl и Anna Elise Zernecke (ред.), Посредничество между небом и землей: общение с божественным на древнем Ближнем Востоке (T&T Clark, 2012): 124–143.