Хау против графа Дартмута | |
---|---|
Полное название дела | Хау против графа Дартмута, Хау против графини Эйлсбери |
Решенный | 22 мая 1802 г. |
Цитаты | (1802) 7 Весь 137 [1775-1802] Все ЕР 24 32 ЕР 56 |
Членство в суде | |
Судья сидит | Лорд Элдон LC |
Ключевые слова | |
трасты , распределение между бенефициарами, остаток |
Howe v Earl of Dartmouth (1802) 7 Ves 137 — это дело английского трастового права . Оно установило правило справедливости в отношении обязанностей доверительного управляющего в отношении трастового фонда , где существуют последовательные интересы в отношении трастового фонда, и стремится установить справедливый баланс между правами пожизненного арендатора и оставшегося человека . [1] Это одно из ряда высокотехнологичных правил общего права, которое вызывает значительную тревогу, когда завещания и трасты не были профессионально подготовлены.
Общее правило в отношении любого трастового фонда заключается в том, что пожизненный арендатор имеет право на весь доход, а оставшийся владелец забирает весь капитал после смерти пожизненного арендатора. Согласно правилу в деле Howe v Earl of Dartmouth, может существовать обязанность конвертировать и реинвестировать разрешенные инвестиции в трастовый фонд для поддержания справедливости между пожизненным арендатором и оставшимся владельцем. [2] [3]
Правило состоит из двух частей:
Первая часть правила устанавливает, что, при условии отсутствия в завещании любого противоречащего положения , существует обязанность конвертировать, если остаточная личность установлена завещанием в пользу лиц, которые должны пользоваться ею по наследству. Попечители должны конвертировать все такие части остаточного фонда, которые истощаются или которые являются будущими или возвратными по своей природе [4] или состоят из несанкционированных ценных бумаг [5], в имущество постоянного или доходного характера.
Таким образом, имущество, такое как спекулятивные инвестиции, [6] роялти, авторские права [7] и, в некоторых юрисдикциях, аренда, должно быть преобразовано в интересах оставшегося человека. Они считаются непостоянными инвестициями и могут значительно снизиться или не иметь никакой ценности к моменту смерти пожизненного арендатора. С другой стороны, «будущее» имущество, такое как остаток или возвратный интерес, или другое имущество [8] , которое в настоящее время не приносит дохода, не приносит немедленной выгоды пожизненному арендатору. В интересах пожизненного арендатора такое имущество должно быть преобразовано в доходное имущество.
На практике это правило имеет относительно ограниченное применение. Оно не применяется к имуществу, урегулированному inter vivos . Оно не применяется к конкретным остаточным завещаниям. [9]
Если в деле Howe v Earl of Dartmouth есть обязанность конвертировать , то при отсутствии намерения, что пожизненный арендатор будет пользоваться доходом до продажи, вторая часть правила заключается в том, что доверительный управляющий также обязан справедливо распределить имущество между пожизненным арендатором и оставшимся владельцем до конвертации. Конкретные правила, касающиеся распределения, часто считаются чрезмерно техническими.
Закон предполагает, что расточительные, опасные или несанкционированные инвестиции приносят доход, превышающий тот, который пожизненный арендатор должен был бы разумно получить, и что это происходит за счет безопасности капитала. Соответственно, распределение производится следующим образом:
но при условии, что:
Закон предполагает, что будущая собственность не приносит никакой выгоды пожизненному арендатору, и поэтому должна быть продана для получения инвестиций, приносящих доход. Выручка от продажи распределяется между пожизненным арендатором и оставшимся владельцем с использованием формул, изложенных в Re Earl of Chesterfield's Trusts (1883) 24 Ch D 643. Это предусматривает, что сумма, которая зарезервирована для оставшегося владельца, является суммой, «которая, будучи выплачена под 4 процента годовых... и накапливаясь по сложной процентной ставке по этой ставке с ежегодными остатками [12] и вычитая подоходный налог по стандартной ставке, при накоплении процентов произвела бы, на соответствующие даты получения, фактически полученные суммы; и что совокупность сумм, таким образом определенных, должна рассматриваться как основная сумма и применяться соответствующим образом, а остаток должен рассматриваться как доход». Или, другими словами, основная сумма (которая идет в капитал для оставшегося владельца) является суммой, которая, если инвестирована под 4 процента. на дату смерти наследодателя принесла бы сумму, получаемую сейчас, а доходом считается все остальное (что достается пожизненному арендатору).
Все вышеперечисленные правила подлежат любому противоположному намерению, выраженному завещателем. Бремя доказывания лежит на человеке, утверждающем, что справедливые правила исключены. [13]
Обязанность по распределению на практике почти всегда исключается из любого профессионально составленного завещания, как в отношении дохода от несанкционированных ценных бумаг, так и в отношении возвратных интересов.
В наше время правила конвертации и распределения обычно считаются не соответствующими современной инвестиционной практике. Проблема со спекулятивными и растрачиваемыми ценными бумагами остается той же сегодня, но правило требует, чтобы несанкционированные инвестиции [14] были проданы, чтобы «защитить» капитал в пользу оставшегося человека, и это лишает пожизненного арендатора более высокого дохода, который можно было бы получить от таких инвестиций. Однако, как отметила Юридическая комиссия Англии и Уэльса: «В то время, когда инвестиции в акции могут быть единственным способом, с помощью которого можно фактически сохранить стоимость капитала фонда, традиционная теория о том, что реинвестирование необходимо для защиты тех, кто заинтересован в капитале, больше не работает». [15]
В Соединенном Королевстве Комитет по реформе законодательства рекомендовал заменить это правило (вместе с другими технически сложными нормами общего права, такими как правило в деле Аткинсона и правило в деле Аллхузена против Уиттелла ) общей законодательной обязанностью поддерживать справедливый баланс между пожизненным арендатором и оставшимся владельцем, с прямо выраженным правом конвертировать доход в капитал и наоборот, а также обязанностью конвертировать и распределять в объеме, необходимом для поддержания равноправия, и в соответствии с общей инвестиционной политикой возвратного трастового фонда.
Эти рекомендации были реализованы в Законе о трастах (капитале и доходе) 2013 года [16] , который вступил в силу 1 октября 2013 года. Однако Закон распространяется только на трастовые фонды, созданные в эту дату или после нее; [17] изложенные выше пункты продолжают иметь отношение к трастам, созданным до этой даты, если только трастовый инструмент специально не исключает их.
Большинство других юрисдикций общего права рассматривали возможность реформирования одной или обеих частей правила в деле Хоу против графа Дартмута, но на практике большинство этого не сделали.