Генрих V | |
---|---|
Режиссер | Кеннет Бранах |
Сценарий: | Кеннет Бранах |
На основе | Генрих V Уильяма Шекспира |
Произведено | Брюс Шарман |
В главных ролях | |
Рассказывает | Дерек Якоби |
Кинематография | Кеннет Макмиллан |
Отредактировано | Майкл Брэдселл |
Музыка от | Патрик Дойл |
Производственные компании | Британская вещательная корпорация Renaissance Films |
Распространяется | Дистрибьюторы фильмов Curzon |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 137 минут [1] |
Страна | Великобритания |
Языки | английский французский |
Бюджет | 9 миллионов долларов [2] |
Театральная касса | 10,2 млн долларов (только в США) [2] |
Генрих V — британский исторический драматический фильм 1989 года, написанный и снятый Кеннетом Брана в его полнометражном режиссёрском дебюте, основанном на одноимённой исторической пьесе Уильяма Шекспира .Брана играет главную роль короля Генриха V Английского , а Пол Скофилд , Дерек Джекоби , Иэн Холм , Брайан Блессид , Эмма Томпсон , Алек МакКоуэн , Джуди Денч , Робби Колтрейн и Кристиан Бэйл исполняют второстепенные роли.
Генрих V получил широкое признание критиков и считается одной из лучших экранизаций Шекспира , когда-либо созданных. Среди многочисленных наград фильм получил три номинации на 62-й церемонии вручения премии «Оскар» , две из которых достались Бране ( лучший режиссер и лучший актер ). Генрих V победил в другой номинации — «Лучший дизайн костюмов» для Филлис Далтон .
Фильм начинается с Хора, в данном случае человека в современном костюме, представляющего тему пьесы. Он идет по пустой киностудии и заканчивает свой монолог, открывая двери, чтобы начать основное действие. Хор появляется несколько раз в течение фильма, его речи помогают объяснить и развить действие.
Приведенное ниже деление на акты отражает оригинальную пьесу, а не фильм.
Начало XV века в Англии: Епископ Эли и архиепископ Кентерберийский вступают в сговор, чтобы отвлечь молодого короля Генриха V от принятия указа, который может конфисковать имущество церкви. Они соглашаются уговорить его вторгнуться во Францию. Кентербери появляется в тронном зале и объясняет советникам короля, что Генрих является законным наследником престола Франции на том основании, что Салический закон во Франции несправедливо препятствует его притязаниям на престол и должен быть проигнорирован. При поддержке дворян Эксетера и Уэстморленда священнослужители умудряются убедить Генриха объявить войну Франции, если его притязания на французскую корону будут отклонены.
Генрих вызывает Монтжуа, представителя дофина . Снисходительный ответ дофина принимает форму доставки сундука с теннисными мячами. Эксетер, который открывает сундук, потрясен, но Генрих поначалу воспринимает оскорбление спокойно. Он продолжает заявлять о своей решимости атаковать Францию, увольняет посла и начинает планировать свою кампанию.
Джон Фальстаф заболевает в гостинице госпожи Куикли . Его друзья Бардольф , Древний Пистоль и капрал Ним вспоминают, как хорошо им было вместе с Генрихом до того, как он стал королем, и осуждают их всех.
Генрих обманывает трех высокопоставленных предателей, заставляя их вынести свой собственный приговор, спрашивая совета по делу человека, который пьяно выкрикивал оскорбления в его адрес на улице. Когда они рекомендуют ему не проявлять милосердия к этому мелкому преступнику, король показывает, что знает об их собственном мятеже. Они вытаскивают свои кинжалы, но их быстро усмиряют верные Генри дворяне. Эксетер арестовывает их за государственную измену, и Генрих приказывает казнить их, прежде чем пересечь Ла-Манш . Фальстаф умирает, а Бардольф, Пистоль, Ним и паж Фальстафа, Робин, отправляются во Францию.
Тем временем во Франции Карл VI, король Франции, и его дворяне обсуждают угрозы короля Генриха. Дофин (изображённый упрямым и трусливым) говорит, что не боится Генриха, но Карл и коннетабль Франции обеспокоены воинственными предками Генриха и успешными предыдущими английскими вторжениями. Эксетер прибывает в полном латном доспехе . Он сообщает им, что Генрих требует французскую корону и готов взять её силой, если она будет удержана, и доставляет оскорбительное послание дофину. Король Карл говорит Эксетеру, что даст ему ответ на следующий день.
Король Генрих произносит воодушевляющую речь перед своими войсками и атакует окруженный стеной город Арфлёр . Когда дофин не успевает вовремя освободить город, губернатор сдается в обмен на обещание Генриха не причинять вреда населению Арфлёра. Генрих приказывает Эксетеру отремонтировать укрепления.
Екатерина, французская принцесса, которая была помолвлена с королем Генрихом по договоренности, достигнутой до войны, просит свою фрейлину Алису научить ее некоторым основам английского языка. Правильное английское произношение очень трудно для нее, но она полна решимости добиться этого. В тишине Екатерина наблюдает за своим отцом и его придворными и замечает, как они обеспокоены. Король Карл наконец приказывает своим дворянам вступить в бой с войсками Генриха, остановить их наступление и вернуть Генриха пленником.
Английские войска пробиваются к Кале сквозь непогоду и болезни. Бардольфа вешают за разграбление церкви. Прибывает французский герольд Монжуа и требует, чтобы Генрих заплатил выкуп за свою персону или подверг себя и всю свою армию риску. Генрих отказывается, отвечая, что даже его уменьшенная и болезненная армия достаточна, чтобы отразить французскую атаку.
В шумном французском лагере в ночь перед битвой при Азенкуре (1415) французская знать с нетерпением ждет утра, и становится ясно, что дофин не пользуется популярностью у других дворян. В более трезвом и тихом английском лагере, после короткой встречи со своими братьями, Глостером и Бедфордом , вместе с сэром Томасом Эрпингемом , Генрих решает проверить состояние своих войск и бродит по лагерю, переодетый. Он встречает Пистола, который не узнает его. Вскоре после этого он сталкивается с небольшой группой солдат, включая Бейтса и Уильямса, с которыми он обсуждает свою собственную виновность в любых последующих смертях. Он и Уильямс почти доходят до драки, и они договариваются о дуэли на следующий день, если они выживут. Когда Уильямс и его друзья оставляют короля одного, Генрих начинает монолог о своих тяготах и молит Бога о помощи.
На следующее утро английская армия уступает в численности в пять раз. Генрих подбадривает свои войска речью в День Святого Криспина и гневно отвечает, когда Монжуа повторяет предложение дофина о выкупе. Битва начинается с атаки французской кавалерии, но английские лучники и контратака уничтожают большую часть наступающей армии, прежде чем она достигает своих позиций. Когда убивают коннетабля Франции , встревоженные французские лидеры понимают, что битва проиграна, и впадают в отчаяние. Некоторым из них удается проникнуть в тыл врага и, лишенные всякой надежды переломить ход битвы, нарушают кодекс рыцарства , убивая молодых и беззащитных английских пажей (включая Робина) и поджигая английские палатки. Генрих и его офицер Флюэллен натыкаются на бойню и все еще потрясены, когда Монжуа передает французам капитуляцию.
Генрих возвращает перчатку Уильямса, на этот раз не скрываясь, и Уильямс с удивлением узнает, что человек, с которым он спорил накануне вечером, был самим королем Генрихом.
Акт заканчивается четырехминутным планом движения , [3] когда поется Non nobis , а убитых и раненых выносят с поля. Сам Генри несет Робина.
Наконец, ведутся переговоры о том, чтобы Генрих был назван королем Англии и Франции. Пока французская и английская королевские делегации ведут переговоры по Договору в Труа , стороны делают краткий перерыв, во время которого Генрих конфиденциально беседует с Екатериной (Кейт). Он заверяет Кейт, что, женившись на французской принцессе, он демонстрирует свое уважение к народу Франции, и заявляет о своей любви к ней. Делегация возвращается, и Генрих объявляет о многообещающей эре долгого мира с объединением двух королевств. Фильм заканчивается тем, что Хор подробно рассказывает историю после событий фильма, кульминацией которой становится потеря французского престола Генрихом VI .
Текст пьесы сильно отредактирован. Кроме того, Брана включил флэшбэки, используя отрывки из Генриха IV, части 1 и части 2 , в которых Генри взаимодействует с персонажем Фальстафом , который в шекспировском Генрихе V никогда не появляется, просто объявляется смертельно больным в акте 2, сцене 1, и мертвым в акте 2, сцене 3. Сцены включают краткое изложение осуждения Генри Фальстафа в основном строками из акта 2, сцены 4 Генриха IV, части 1 , и краткое, но важное высказывание окончательного отречения Генри от Фальстафа в части 2 : «Я не знаю тебя, старик». Фильм также использует строку Фальстафа «когда ты король, не вешай вора» из Генриха IV, части 1 , но отдает ее Бардольфу, чтобы подчеркнуть трогательность, когда Генрих позже казнит Бардольфа.
Бюджет фильма «Генрих V» оценивался в 9 миллионов долларов. [4] Фильм был спродюсирован Брюсом Шарманом совместно с British Broadcasting Corporation и компанией Браны Renaissance Films. Основные съемки начались 31 октября 1988 года и завершились 19 декабря того же года. Шестьдесят процентов производства было снято в павильонах студии Shepperton Studios , в то время как многие сцены сражений были сняты на полях, прилегающих к комплексу Shepperton. [5]
Фильм Браны часто сравнивают с фильмом 1944 года по пьесе, поставленным и сыгравшим в главной роли Лоренсом Оливье . Визуальный стиль фильма Браны более суровый и реалистичный, чем у Оливье. Например, его фильм избегает использования стилизованных декораций Оливье, и там, где Оливье поставил битву при Азенкуре на залитом солнцем поле, у Браны действие происходит среди залитой дождем грязи и крови. Почти все сцены с участием комических персонажей также были поставлены как драма, а не в широком, более фарсовом стиле, как их поставил Оливье, потому что Брана чувствовал, что современная публика не увидит юмора в этих сценах. [ необходима цитата ] Существует историческая неточность в том, что Карла VI Французского играл 67-летний Пол Скофилд , возможно, чтобы усилить эффект психического заболевания исторического короля, которым он страдал уже двадцать лет, но Карлу VI было всего 46 лет во время Азенкура. Фильм Оливье также использует более пожилого актера, чтобы играть Карла VI ( Харкорт Уильямс , которому было 66 лет на момент съемок).
Хотя текст монологов Хора тот же, обстановка для них была адаптирована, чтобы отразить характер экранизации пьесы. В отличие от других исполнителей, которые одеты в одежду, современную настоящему Генриху V, чтобы отразить своих персонажей, Хор одет в современную одежду 20-го века. Вступительный монолог, изначально написанный для компенсации ограничений театральной постановки, чтобы представить представленные исторические сцены, произносится на пустой звуковой сцене кинофильма с незаконченными декорациями. Другие монологи хора произносится на месте, где происходит соответствующее действие. Во всех случаях хор говорит прямо в камеру, обращаясь к зрителям.
Оценки обзоров | |
---|---|
Источник | Рейтинг |
Вся музыка | связь |
Фильмтреки | связь |
Партитуру к «Генриху V» написал Патрик Дойл , тогда ещё дебютировавший в кино . Её исполнил симфонический оркестр Бирмингема под управлением Саймона Рэттла . Саундтрек был выпущен 8 ноября 1989 года на лейбле EMI Classics и включает в себя пятнадцать треков партитуры общей продолжительностью чуть менее часа. [6] Патрик Дойл также появился в фильме в качестве первого солдата, который начал петь « Non Nobis, Domine » после битвы при Азенкуре. [7]
Позднее Дойл был удостоен премии Ivor Novello Award 1989 года за лучшую музыкальную тему к фильму «Non Nobis, Domine». [8]
Онлайн-версии оцифрованного сценария и раскадровок фильма являются частью архива Renaissance Theatre Company, хранящегося в Университете Бирмингема . [9]
CBS/Fox Video выпустили версию VHS с панорамированием и сканированием в 1990 году и широкоэкранную версию LaserDisc в 1991 году. MGM Home Entertainment позже выпустила Генриха V на DVD 18 июля 2000 года, также сохранив широкоэкранный формат оригинального театрального представления. [10] Фильм был выпущен на Blu-ray 27 января 2015 года компанией Shout! Factory . [11]
«Генрих V» получил почти всеобщее признание критиков за номинированную на «Оскар» игру и режиссуру Браны, за доступность шекспировского языка и за музыку Патрика Дойла . На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 98% на основе 41 рецензии со средней оценкой 8,2/10. Консенсус критиков сайта гласит: «Возможно, наиболее полно реализованная адаптация Шекспира Кеннета Браны, «Генрих V» — энергичный, страстный и прекрасно сыгранный фильм». [12] На Metacritic его оценка составляет 83 из 100 на основе 17 рецензий, что указывает на «всеобщее признание». [13] «Генрих V» также занимает первое место в списке величайших фильмов Шекспира по версии Rotten Tomatoes, обойдя «Ран » Акиры Куросавы (1985) и версию «Гамлета» Браны (1996), занявшие второе и третье места соответственно. [14]
Роджер Эберт из Chicago Sun-Times дал фильму три с половиной звезды из четырех, похвалив игру Браны и его написание: «Во всей литературе нет более волнующего призыва к оружию, чем речь Генриха к своим войскам в День Святого Криспана [ так в оригинале ], заканчивающаяся лирическими словами «Мы немногие, мы счастливые немногие, мы братья». Успешно произнести эту речь — значит пройти испытание на прочность для любого, кто осмеливается публично исполнить роль Генриха V, и когда Кеннет Брана в роли Генриха встал на рассвете битвы при Азенкуре и произнес знаменитые слова, я был эмоционально взволнован, хотя слышал их много раз. Это одно из испытаний великого шекспировского актера: взять знакомое и сделать его новым». [15] Журнал Variety также дал фильму положительную рецензию, назвав «Генриха V » «волнующей, смелой и приятной картиной, которая предлагает множество прекрасных выступлений некоторых из самых ярких талантов Великобритании». [16]
Фильм собрал в прокате в США более 10 миллионов долларов и на момент своего самого широкого проката был показан на 134 экранах США. [2]
В Великобритании фильм собрал 652 555 фунтов стерлингов. [17]