Генри Лок

английский поэт

Генри Лок (Локк, Локк) (1553?-1608?) — английский поэт.

Жизнь

Он был третьим сыном Генри Лока, лондонского торговца шёлком (ум. 1571), и его жены Энн Воган , поэтессы. Путешественник Майкл Лок был дядей поэта, а сэр Уильям Лок был его дедушкой; Майкл Косворт был его двоюродным братом.

По словам Энтони Вуда , Лок провел некоторое время в Оксфорде между шестнадцатым и двадцать первым годом, но, похоже, он не поступил в университет и не получил никакой степени. Покинув Оксфорд, он отправился ко двору и нашел покровителя. Лок имел некоторые дела с герцогом Ленноксом и графом Ботвеллом , а в ноябре 1590 года он был в Эдинбурге, [1] В 1591 году он внес сонет в Essayes of a Prentice , написанный Яковом VI Шотландским , а в мае он сообщил о судебных процессах над ведьмами в Северном Бервике Сесилу . [2] Настойчивый проситель, в начале 1597 года Лок, согласно его собственному рассказу, был уговорен графиней Уорик обратиться к сэру Роберту Сесилу за пенсией, чтобы пережить это. Разнообразные просьбы Лока привели к тому, что в 1599 году он получил конфиденциальную работу в Байонне и Стране Басков, собирая политические сплетни. Он был искусен в шифрах, но нескромен, и в какой-то момент его жизнь, кажется, была в опасности. Год спустя он жил в Стрэнде , и Сесил больше его не нанимал.

В марте 1606 года он был заключен в тюрьму как неплатежеспособный должник в Вестминстерском Гейтхаусе , а в мае 1608 года он был в таком же положении и без друзей в Клинк в Саутуарке . Лок женился на Энн Мойл из Корнуолла и имел двух сыновей, Генри, родившегося в 1592 году, и Чарльза.

Работы

Работы Лока, как и работы Томаса Хадсона , описаны в «Возвращении с Парнаса» (1601) как подходящие для «хранения в старых углах среди старых сапог и башмаков», а позже Томас Уортон язвительно отозвался о них.

В 1593 году Ричард Филд получил лицензию на печать работы под названием « Первая часть христианских страстей», содержащей сто сонетов размышлений, унижений и молитв. Ни одного экземпляра этой книги не сохранилось. В 1597 году Ричард Филд напечатал стихотворный перевод Екклесиаста Локом . [3] Вся работа посвящена Локом королеве Елизавете. За обращением к читателю, в котором он ссылается на более ранние парафразы Екклесиаста Теодора Безы , Тремеллия и других, следуют похвальные стихи , в том числе некоторые на латыни, написанные Джоном Лили , и другие на английском языке, написанные «MC», то есть Майклом Косвортом, кузеном Лока. Вместе с ним печатаются Различные псалмы Давида, переведенные на стихи настолько кратко и значительно, насколько это позволяет объем текста.

Сонеты Лока представлены отдельным титульным листом в томе Екклесиаста . Двести четыре сонета посвящены христианским страстям, за ними следуют 102 сонета под названием « Разные нежные сонеты чувства совести» , и та же тема продолжается в еще одной серии из двадцати двух сонетов под названием « Особые молитвы». Некоторые копии содержат приложение из шестидесяти светских сонетов, адресованных личностям двора Елизаветы. Александр Баллок Гросарт перепечатал все эти сонеты вместе с тем, который был предварен томом Якова VI. [4]

Лок также внес вклад в хвалебные стихи в переводе Псалмов Майкла Косворта .

Примечания

  1. Календарь государственных документов Шотландии , т. 10 (Эдинбург, 1936), стр. 244, 477.
  2. Календарь государственных документов Шотландии , т. 10 (Эдинбург, 1936), стр. 518.
  3. ^ Екклесиаст, иначе называемый Проповедником, сокращенный и также парафристически расширенный в английской поэзии. . .составленный HL, Gentleman. К которому прилагаются различные сонеты христианских страстей, ранее напечатанные, а теперь исправленные и дополненные, с другими нежными сонетами чувственной совести тех же авторов (Лондон).
  4. В его «Сборнике книг библиотеки Фуллера Уортиса» , т. II. 1871.

Ссылки

Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Henry_Lok&oldid=1265021659"