Хейманн Харитон Тиктин

Румынский лингвист (1850–1936)

Хайман Харитон Тиктин (9 августа 1850 г. — 13 марта 1936 г.), настоящее имя Хайман Тиктин , был румынским лингвистом и учёным силезского происхождения , одним из основоположников современной румынской лингвистики.

Биография

Родившись в Бреслау (часть Пруссии в то время), в раввинской семье, которая взяла свое название от местечка Тыктин , [1] [2] он сам был предназначен для раввинского призвания и получил классическое образование. [3] В возрасте 18 лет Тиктин переехал в Яссы , где он женился на Амалии Майерхоффер год спустя, став гражданином Румынии в начале 1870-х годов. [3]

После самостоятельного изучения румынского языка [2] Тиктин преподавал курсы латыни , древнегреческого и немецкого языков в нескольких колледжах Ясс (Коммерческом училище, Колледже Александру чел Бун и Национальном лицее ). Он принимал активное участие в культурной и научной жизни города и посещал собрания весьма влиятельного кружка Junimea . [2] Он подружился с поэтом Михаем Эминеску , который познакомил его с румынской лексикографией , грамматикой , фольклором , литературой и историей . Интерес Тиктина к румынскому языку перерос в крупное научное увлечение. [4] Он также был другом Николае Йорги и Георге Кирилеану, будучи хорошо знакомым с Титу Майореску , Григоре Точилеску , Александру Филиппиде , А. С. Кузой , Овидием Денсусиану , Александру Влахуцэ и Богданом Петричейку Хашдеу .

Тиктин получил степень доктора философии в Лейпцигском университете в 1884 году, защитив диссертацию « Исследования по румынской филологии» . С 1889 года он возглавлял лингвистическую секцию журнала «Альбина» .

В 1900 году он принял христианство, взяв христианское имя Харитон . В 1904 году Тиктин был назначен преподавателем в Берлинском университете имени Гумбольдта . Два года спустя он основал семинарию румынского языкознания внутри университета, спонсируемую румынским государством; это было первое учебное заведение румынского языка за пределами Румынии. Он вернулся в Румынию в конце 1910-х годов, будучи избранным почетным членом Румынской академии в 1919 году.

Тиктин воссоединился с дочерью в Берлине в конце 1920-х годов. Он умер там, но был похоронен в Яссах.

Работа

Сформированный в школе неограмматиков в Лейпциге , Тиктин особенно интересовался фонетикой и грамматикой , которые он анализировал с исторической точки зрения. Как и его коллеги- члены Junimea , он выступал за фонетическую транскрипцию при создании румынского алфавита .

Постоянный автор статей для Convorbiri Literare издательства Junimea [ 2], Тиктин также опубликовал многочисленные исследования по лингвистике в других престижных румынских и немецких журналах и завершил румынскую грамматику в 1883 году. Он был соучредителем Societatea ştiinţifică şi literară (Литературного и научного общества). В 1905 году он опубликовал свой Rumänisches Elementarbuch («Элементарный румынский») в Гейдельберге как первый учебник румынского языка для иностранцев. [2] Он также перевел на немецкий язык работы Эминеску и Иона Крянгэ .

Главной работой Тиктина является Румынско-немецкий словарь , который до сих пор считается наиболее авторитетным трудом в этой области. Йоргу Иордан считал его «лучшим словарем среди когда-либо созданных на нашем языке», в то время как Константин Рэдулеску-Мотру считал, что «словарь Тиктина является и еще долго будет оставаться фундаментальным трудом». Николае Йорга назвал словарь «памятником труда и интеллекта». [5]

Его работа считается основополагающей в области грамматики и этимологии — Эугенио Кошериу считал тиктин предшественником структурного синтаксиса, а Мариус Сала считает, что тиктин создал метод в этимологических исследованиях. [6] Йоргу Иордан считает, что его работа, хотя и не очень большая, имеет «окончательный характер, в том смысле, что последующие исследования не ставили под сомнение ее суть». [5]

Награды

  • Специальная премия Румынской академии (1926)
  • Золотая медаль «Бене Меренти» Румынской академии (1928)

Избранные произведения

  • Studien zur rumänischen Philologie , I, Лейпциг, 1884 г.
  • Studien zur rumänischen Philologie , II: Einfluss von ú und j auf benachbarte Laute , Лейпциг, 1884 г.
  • «Der Vokalismus des Rumänischen», в Zeitschrift der Romanischen Philologie , X, (1886), стр. 246–255; XI, (1887) с. 56–85; XII, (1888) с. 220–241, 436–462
  • «Die rumänische Sprache», в Grundriss der Romanischen Philologie , vol. I, Страсбург, 1888 г.
  • «Der Konsonantismus des Rumänischen», в Zeitschrift der Romanischen Philologie , XXIV (1900), стр. 319–328, 489–500
  • Rumänisch-deutsches Wörterbuch , vol. I (A – C), Бухарест, 1903 г.
  • Rumänisch-deutsches Wörterbuch , vol. II (D – O), Бухарест, 1911 г.
  • Rumänisch-deutsches Wörterbuch , vol. III (P – Z), Бухарест, 1925 г.

Ссылки

  • Статья «Тиктин» в Еврейской энциклопедии 1905 года , авторы Исидора Зингера , Шулима Оксера и Макса Зелигсона.
  • Санда Голопеньция-Эретеску, «La postérité de Tiktin», в романской филологии , 50 (1), 1996, стр. 60-74
  • Александру Граур , Люсия Вальд, Scurtă istorie a lingvisticii , Editura Ştiinţifică, Бухарест, 1965 г.
  • (на румынском языке) Б. Мехр, «Un mare filolog român - Heimann Tiktin», в Realitatea Evreiască, 247 (1047), февраль-март 2006 г. Архивировано 29 августа 2008 г. в Wayback Machine.
  • Иоан Ризеску, Х. Тиктин, Omul şi Opera , Editura Ştiinţifică, Бухарест, 1971 г.
  • Хейман Харитон Тиктин, Festrede zum 80. Geburtstag, Allgemeiner Deutscher Neuphilologenverband , Шарлоттенбург , 1930 г.
  1. ^ Еврейская энциклопедия
  2. ^ abcde Больше
  3. ^ ab Graur, стр. 69–70
  4. ^ Tiktin, Festrede zum 80...
  5. ^ аб Ризеску, стр. 10–11, 166–169.
  6. ^ Голопенция
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Heimann_Hariton_Tiktin&oldid=1238283857"