Гектор Мор Маклин, 16-й вождь клана | |
---|---|
16-й вождь клана, 12-й лэр Дуарта | |
Годы правления: 1623–1626 (3 года) | |
Предшествовал | Гектор Ог Маклин, 15-й вождь клана , отец |
Преемник | Сэр Лаклан Маклин, 17-й вождь и 1-й баронет , брат |
Личные данные | |
Рожденный | Гектор Мор Маклин около 1600 г. |
Умер | 1626 |
Супруг(а) | Маргарет Маклеод, старшая дочь сэра Родерика Маклеода |
Родители) | Сэр Гектор Ог Маклин, 15-й вождь клана Джанет Маккензи из Кинтейла |
Родственники | Сэр Лаклан Маклин, 1-й баронет, 17-й вождь клана, брат Дональд Маклин, 1-й лэрд Броласа , брат Джон Ганс Маклеер , брат |
Резиденция | Замок Дуарт на острове Малл |
Гектор Мор Маклин из Доуарта (около 1600–1626), или Эакан Мор Маклин на шотландском гэльском , известный как Гектор Великий , был 16-м вождем клана Маклин с 1623 года до своей смерти в 1626 году. Термин Мор или Мор переводится как «великий», когда добавляется к имени на шотландском гэльском . [1] Он проживал в замке Дуарт на острове Малл . Примечательно, что он был первым вождем Маклина за четыреста лет, который не произвел на свет наследника, прервав прямую мужскую линию от Гиллеана из Боевого Топора , основателя клана. Его преемником стал его младший брат, Лаклан Маклин, 1-й баронет . [2]
Он был первым сыном Гектора Ога Маклина, 15-го вождя клана , и Джанет Маккензи из Кинтэйла, дочери Колина Маккензи из Кинтэйла . Гектор стал вождем клана после смерти своего отца в 1623 году. [3]
Гектор Мор был женат на Маргарет Маклеод, старшей дочери сэра Родерика Маклеода из Маклеода, 15-го вождя , и умер, не оставив детей, в 1626 году. Ему наследовал его младший брат, Лаклан Маклейн, 1-й баронет . Его вдова вышла замуж за Энеаса Макдоннелла, 7-го из Гленгарри. [2] [4]
Гектор Мор Маклин | Отец: Гектор Ог Маклин | Дедушка по отцовской линии: сэр Лаклан Мор Маклин | Прадед по отцовской линии: Эхуинн Ог Маклин |
Прабабушка по отцовской линии: | |||
Бабушка по отцовской линии: Маргарет Каннингем из Гленкэрна | Прадед по отцовской линии: Уильям Каннингем, 6-й граф Гленкэрн | ||
Прабабушка по отцовской линии: | |||
Мать: Джанет Маккензи из Кинтэйла | Дедушка по материнской линии: Колин Маккензи из Кинтэйла | Прадед по материнской линии: Кеннет Маккензи из Кинтейла | |
Прабабушка по материнской линии: леди Элизабет Стюарт | |||
Бабушка по материнской линии: Барбара Грант | Прадед по материнской линии: Джон Грант из Гранта | ||
Прабабушка по материнской линии: леди Марджори Стюарт |
великий, ирландский mór, древнеирландский mór, már, валлийский mawr, староваллийский, корнуоллский maur, бретонский meur, галльский -mârós; Греческий @G-mwros, великий, знаменитый ( @Ge@'ghesí-mwros) в метании копья; готское -mêrs, прославленный, mêrian, провозглашать, древневерхненемецкое mâri, прославленный, -mar в германских именах, немецкое märchen, сказка, скандинавское m@oerr, знаменитый; славянское -меру (Владимир и др.); Латинское merus, английское mere. Более короткая форма основы (*mâro-) появляется в mò, большая (mâ), qv.
Эхан Мор, шестнадцатый вождь МакЛина, или Большой Гектор, шестнадцатый вождь МакЛина, старший сын от первого брака Гектора Ога, унаследовал обширное и необремененное поместье, и в период, когда семья имела большое влияние, отчасти благодаря своим брачным союзам. Разумное управление имуществом и политика, проводимая его отцом, обеспечили ему сильное покровительственное влияние по всей стране. По своей природе Гектор Мор был неактивен и склонен к мирной жизни, будучи доволен своим положением и окружением. Его характер был не из тех, кто склонен предпринимать какие-либо действия, которые могли бы оказаться невыгодными. По какой-то причине, которая сейчас неизвестна, он стал должником, как гласит следующее, взятое из акта тайного совета от 28 марта 1622 года: «Сэр Рори Маккензи из Когача, его дело против сэра Джона Макпугалла из Даннолича, повествующее о том, что Гектор Макклейн из Доуарта, его шурин, был поставлен в такое же положение за долги его величества, как и за долги его кредиторам, которые его дом был, как будто, дождем; и сэр Рори из уважения к нему и из-за положения его дома не только взвалил на себя бремя долгов упомянутого Гектора, но и ежегодную уплату долга его величества, простирающегося до двух тысяч пятисот мерков, поскольку он получил право на поместье упомянутого Гектора: И упомянутый сэр Джон Макдугалл, повелев своим чиновникам и Слуги, которые служили в Ферсисе, напротив острова Малл, где жители Малла привыкли высаживаться на землю со своими товарами, которые продавались в стране, чтобы производить провизию для уплаты пошлины его величеству, взимали определенную пошлину за эти товары, приставали к ним и нападали на них, если они отказывались. Сэр Джон и его офицеры были назначены разоблачать (мятежников) thairfoir." ... Гектор Мор был женат на Маргарет, старшей дочери сэра Родерика Маклеода из Маклеода, и умер без потомства в 1626 году. Его вдова вышла замуж за Энеаса Макдоннелла, 7-го из Гленгарри. В лице Гектора Мора произошла первая неудача в прямой и непосредственной преемственности, от отца к сыну, среди вождей Маклина. Старший сын каждого предыдущего вождя регулярно наследовал титулы и поместья своего отца на протяжении более четырехсот лет, от Гиллеана, основателя клана, до Гектора Мора.
Особенно интересной шотландско-шведской семьей (таблица 20.4), члены которой поддерживали связь со своими кузенами из Хайленда, является семья Маклин или Маклиер. ... [Он] был женат дважды: от первой жены, Джанет Маккензи, у него было двое сыновей, которые продолжили линию Дюартов, младший, сэр Лаклан Маклин (ум. 1649), был создан ...
Сначала он женился на дочери Колина Маккензи из Кинтейла, предшественника нынешнего графа Сифорта, от которой у него был старший сын Эхин Мор, который стал его преемником, и Лохлан, который также стал его преемником. Он снова женился на дочери Атчесона из Гозефорда, от которого у него был Дональд, от которого произошли Бролос и Джон Дуид. ... Ему наследовал Эхин Мор. Он женился на Маргарет, старшей дочери Родерика Лэрда из Маклеода, но не имел детей. Его считали хорошим человеком, но бездеятельным. Он пережил своего отца всего на пять или шесть лет и умер, оставив свое поместье брату.