Hebenon — агент смерти в убийстве отца Гамлета; он приводит в движение события пьесы. В Quartos он пишется как hebona , а в Folios — как hebenon . Это единственное упоминание hebona или hebenon в любой из пьес Шекспира.
Самый лазареподобный, с мерзкой и отвратительной коркой
Все мое гладкое тело.
Так я спал, подле руки брата,
О жизни, о короне, о королеве, немедленно отправленных:
—Призрак ( Король Гамлет , Отец Гамлета) говорит с Гамлетом
[Акт I, сцена 5]
Идентификация яда
Писатели со времен Шекспира и до наших дней размышляли о природе гебенона.
Он может отличаться от болиголова , поскольку болиголов явно упоминается в нескольких других его произведениях (включая «Короля Лира» , «Макбета » и «Генриха V» ). В пользу того, что это тис, говорят известность тиса как яда и сходство симптомов. Эдмунд Спенсер писал о «смертельном луке хебена» [1] («хебен» — слово для черного дерева, от латинского hebenus ). В пользу черного дерева (в частности, гваякового ) говорит тот факт, что черное дерево иногда писалось с буквой h, но против этого говорит низкая токсичность гваякового дерева. [2] В пользу белены говорит ее токсичная природа и возможное происхождение гебенона как метатезиса от белены. [3] Другие авторы сомневаются, есть ли достаточные доказательства для решения этого вопроса, или даже было ли внимание Шекспира к ботанике и фармакологии достаточным, чтобы сказать, что он имел в виду конкретное растение. [4] Пересказ Джона Апдайка в романе «Гертруда и Клавдий» определяет яд как «сок гебоны», который «сочетает в себе эссенции тиса и белены с другими ингредиентами, вредными для кровяных соков». [5]
^ Джон Джордж Робертсон; GC Мур Смит; Чарльз Джаспер Сиссон (1920). The Modern Language Review: ежеквартальный журнал, посвященный изучению средневековой и современной литературы и филологии, том 15. Ассоциация современных гуманитарных исследований, Кембриджский университет (переиздание в твердом переплете, Repressed Publishing LLC, 2012; переиздание в мягкой обложке, Мичиганский университет, 1905). стр. 304–306 . ASIN B007IP0BS6 .
^ Георгиефф, Димитар (11 августа 2018 г.). «Шекспировский гапакс для растения гебенон в пьесе «Гамлет»» – через ResearchGate.{{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
^ Анатолий Либерман; Дж. Лоуренс Митчелл (2008). Аналитический словарь английской этимологии: Введение. U of Minnesota Press. С. 110– 111. ISBN978-0-8166-5272-3.
↑ Джон Апдайк, Гертруда и Клавдий (Нью-Йорк: Альфред А. Кнопф, 2000), стр. 155.
Дальнейшее чтение
Хакстейбл, Райан Дж. «О природе проклятой Гебоны Шекспира». Перспективы в биологии и медицине Зима 1993: 262+. Academic OneFile . 10 октября 2012 г.
GH "Шекспировская Гебона" Аптека в истории Том 35, № 3 (1993), стр. 137 DOI: 10.2307/41111539
Харрисон-младший, Томас П. «Снова шекспировский «Хебенон»» The Modern Language Review , том 40, № 4, октябрь 1945 г., стр. 310-311
Монтгомери, Маршалл. ""Проклятый Хебенон" (или "Хебона")" The Modern Language Review Vol. 15, No. 3, июль, 1920 стр. 304-306
Симпсон, Р. Р. «Шекспир об ухе, горле и носе» Журнал ларингологии и отологии, том 64, выпуск 06, июнь 1950 г., стр. 342–352
Табор, Эдвард. «Растительные яды у Шекспира» Экономическая ботаника 1970, том 24, номер 1, страницы 81–94
Внешние ссылки
Ботаническое исследование Шекспира в Wayback Machine (архивировано 22 ноября 2008 г.) К. Н. Рао, профессора ботаники в Ченнаи , Индия