Авария в Хаворне

Авиакатастрофа 1936 года в Норвегии, выживших нет

Авария в Хаворне
Junkers Ju 52, аналогичный самолету, о котором идет речь
Несчастный случай
Дата16 июня 1936 г.
Краткое содержаниеУправляемый полет на местности
СайтЛихестен , Хиллестад , Норвегия
61 ° 09'25 "N 5 ° 09'50" E  /  61,1569 ° N 5,1639 ° E / 61,1569; 5.1639
Самолеты
Тип самолетаЮнкерс Ju 52
ОператорНорвежские авиалинии
РегистрацияLN-DAE
Происхождение полетаБерген
Место назначенияТромсё
Пассажиры3
Экипаж4
Погибшие7
Выжившие0

Катастрофа в Хавёрне ( норв . Havørn -ulykken ) — контролируемый полёт немецкого самолёта Junkers Ju 52 в землю у горы Лихестен в Хюллестаде , Норвегия , произошедший 16 июня 1936 года в 07:00. Самолёт, эксплуатируемый Norwegian Air Lines , следовал из Бергена в Тромсё . Пилоты не знали, что летят по курсу, параллельному запланированному, на 15–20 километров (9,3–12,4 мили) восточнее. Экипаж из четырёх человек и три пассажира погибли в первой фатальной авиакатастрофе в Норвегии. Самолёт приземлился на выступе на склоне горы. Первая экспедиция обнаружила четыре тела, но попытки добраться до выступа с основной частью самолёта и ещё тремя телами потерпели неудачу. Вторая группа, отправленная два дня спустя, координируемая Бернтом Балхеном и возглавляемая Бойе Шлиттером и Хеннингом Тёнсбергом , сумела поднять оставшиеся тела.

Несчастный случай

Воздушное сообщение между Бергеном и Тромсё было открыто Norwegian Air Lines 7 июня 1936 года. [1] Оно выполнялось на самолете Havørn , Junkers Ju 52, регистрационный номер LN-DAE, который был куплен у Deutsche Lufthansa . [2] 16 июня 1936 года в 06:30 по центральноевропейскому времени рейс вылетел с водного аэродрома в Сандвикене , Берген. На борту находились экипаж из четырех человек и три пассажира, [3] а также груз из 13 мешков по 50 килограммов (110 фунтов) почты. [4]

Капитаном самолета был Дитлев Пентц Смит, 27 лет. Он начал летать в Норвежской армейской воздушной службе в 1930 году, а позже стал гражданским пилотом Widerøe . Он считался одним из самых известных пилотов страны и активно участвовал в соревновательных полетах. Ему помогал первый офицер Эрик Сторм, 32 года, имевший опыт работы в Королевской норвежской военно-морской воздушной службе . [5] Резервным пилотом был Петер Рут Пааше, 21 год, а радистом был Пер Эрлинг Хегле, 28 лет, обученный механик. [6] Все четверо были выбраны для регулярных полетов по маршруту Берген-Тромсё. [5] [6] Трое пассажиров были инспектор Свен Свенсен Лёгит, консул Вильгельм Андреас Мейделл Далл [7] и журналист Харальд Вигум из Bergens Tidende . [8]

В прогнозе погоды, который был устно передан дежурным метеорологом отдела прогнозирования Западной Норвегии в аэропорту, [9] говорилось о ветре с юго-востока со скоростью от 5 до 15 километров в час (от 3 до 9 миль в час), сплошной облачности и облаках до 200 метров (700 футов), а местами, возможно, и ниже. Видимость составляла 4 километра (2,5 мили). [3] Последний радиоконтакт между самолетом и аэропортом в Бергене состоялся в 06:54, когда Хегле доложил об облаках на высоте от 1000 до 1500 метров (от 3000 до 5000 футов) и видимости от 4 до 10 километров (от 2 до 6 миль). Он сообщил, что самолет держал курс на Крахеллесундет, что было предписано в таких погодных условиях, и что самолет находился к югу от Согнесшёэна . [1]

Однако самолет оказался не там, где думали пилоты, а на 15–20 километров (9,3–12,4 мили) восточнее. [9] Очевидцы сообщили, что после того, как он пересек Согне-фьорд , он изменил курс на запад и начал подниматься. В 07:00 послышался громкий удар, хотя очевидцев самого крушения не было. Самолет следовал параллельным, но более восточным курсом и врезался в Лихестен, гору, возвышающуюся над Лифьордом, на высоте 600 метров (2000 футов) над средним уровнем моря . [1] Самолет загорелся и был хорошо виден из окрестностей. Части самолета упали к подножию горы, а обломки были разбросаны по ее подножию. [10] Управляемый полет на землю стал первой фатальной авиационной катастрофой в Норвегии. [3]

Спасение и расследование

Лихестен, место аварии

Несколько местных жителей бросились к подножию горы, и в 08:30 шериф Кааре Бредвик прибыл на место происшествия. Два трупа были найдены сразу же, но они были настолько обожжены, что их не могли опознать до прибытия в больницу. [10] Ходили слухи о выживших, так как на склоне горы было замечено движение. Бредвик испытывал трудности со связью со своим начальством в полицейском округе Согн, и ему пришлось связаться с ними через Берген. Оттуда пресса также была оповещена, и несколько местных жителей стали временными корреспондентами. Дом заместителя мэра Ханса А. Риснеса использовался в качестве оперативной базы. Однако поиски были затруднены отсутствием какой-либо радиосвязи у подножия холма. В конце концов была создана «ретрансляция криков», позволившая эффективно передавать сообщения. Группа опытных альпинистов, которым много раз удавалось спускать овец со скальных выступов, попыталась добраться до места крушения, которое находилось на выступе в 100 метрах (300 футов) над подножием. Несмотря на три попытки в первый день, им не удалось добраться до самолета. [4]

Начальник полиции Альф Рекстен прибыл днем ​​и взял на себя ответственность. Позже прибыло судно Mira , принадлежащее Bergen Steamship Company (BSD), с двумя врачами, двумя медсестрами, материалами из Красного Креста , специалистами полиции, пожарными, представителями авиакомпании и Norway Post и журналистами. [4] Самолет-близнец Najaden прибыл позже днем ​​с родственниками погибших и журналистами; его главной целью был поиск выживших, но не было возможности приземлиться на горе, и поэтому он не мог помочь в спасении. Позже прибыл также самолет Widerøe, который перевез технического директора DNL Бернта Балхена, капитана Экхоффа, который работал в авиационных органах, и Гьермундсона из страховой компании. Эти трое, вместе с Рекстеном и Бредвиком, стали следственной комиссией. [11]

Спасательную операцию и расследование проводил Бернт Балхен .

После того, как Балхен обследовал место крушения с самолета, в 18:00 группа из пяти альпинистов начала восхождение по склону горы. Когда они достигли уступа, они обнаружили два тела, большое количество почты и частей самолета, включая крыло. Тела были отправлены вниз по склону горы. Затем они попытались подняться выше к основному месту крушения, где предположительно находились последние три тела, но Балхен посчитал это слишком опасным, и операция была прекращена. Мира вернулась в Берген в 02:00. [11] На следующий день четыре человека попытались спуститься по склону горы, чтобы добраться до места крушения. Магнус Нипен был спущен на 50 метров (160 футов), но спуститься оставшиеся 70–80 метров (230–260 футов) было невозможно. Балхен пришел к выводу, что добраться до самолета невозможно, и вернулся в Осло в тот же день. [9]

Местные жители были полны решимости добраться до самолета: Магнус Колгров вместе с Робертом и Бернтом Портеном, которые вместе с двумя другими спустились еще на 30 метров (100 футов). Хотя им удалось спасти два почтовых мешка, они не смогли добраться до места крушения. [9] Операция заняла десять часов. С этого момента полиция разместила офицера на вершине горы, как для предотвращения краж, так и для обеспечения соблюдения запрета на восхождение. [12]

В письме редактору Aftenposten от 17 июня, отправленном Робертом М. Стеном, было высказано предположение , что достижение уступа станет подходящим испытанием для альпинистской ассоциации Norsk Tindeklub . [13] Газета связалась с клубом, [12] и предложила покрыть все расходы. Клуб отправил Бойе Шлиттера и Хеннинга Тёнсберга в Берген, где они объединили свои силы с офицером полиции Германом Хеггенесом и фотографом и пожарным Альфом Адриансеном. Экспедицию возглавил Балхен, прибывший на судне BSD Vulcanus . Арне Нэсс-младший только что использовал шлямбуры для восхождения на Доломитовые Альпы , и они были одолжены Тёнсбергу. Таким образом, это был первый случай использования шлямбуров для восхождения в Норвегии. [14]

Мемориал погибшим в аварии в Хаворне, 16 июня 1936 года. Горная вершина на заднем плане этой фотографии обозначает место крушения.

Они начали восхождение в 19:00 и достигли первой полки примерно через два часа. Здесь была установлена ​​полевая радиостанция. Позже тем же вечером они достигли главной полки, где лежал корпус самолета. [14] Хотя команда нашла оставшиеся тела, она спасла только часть столба, заключив, что им будет слишком сложно снять тела. Они снова спустились в 01:30. В 10:00 20 июня команда снова поднялась на гору. Бернт Портен поднимался на полпути не менее дюжины раз, набирая воду и спуская тела, завернутые в брезент. Все три тела и альпинисты снова спустились в 21:00. [15]

Последствия

Авиакомпания предложила компенсацию местным жителям, но это предложение было отклонено в письме от 27 июня, в котором местные жители коллективно заявили, что они просто рады помочь. [16] На Государственном совете 21 августа Шлиттер, Тёнсберг, Роберт Портен и Хеггенес были награждены медалью «За героические подвиги» . [17] Медали были вручены на церемонии в отеле «Континенталь» в Осло несколько дней спустя. [18]

В начале 1937 года появились новости о том, что вдова и отец Эрика Сторма подали иск против Norwegian Air Lines. Отец, майор Б. Сторм, заявил, что его целью была «реабилитация моего сына, а также компенсация». [19] Семья получила 45 000  крон страховых денег, но, как сообщается, хотела большего, а также хотела, чтобы авиакомпания взяла на себя ответственность за аварию. [20] Семья направила официальную петицию в парламент Норвегии с просьбой о дальнейшем расследовании аварии, [21] но после получения заявлений от начальника полиции Согна и Riksadvokaten и передачи дела в Министерство обороны , парламент постановил, что никаких действий предприниматься не должно. [22] [23] Кроме того, иск был отозван после того, как авиакомпания достигла «соглашения» с семьей Сторма и опубликовала письмо, в котором Сторм был освобожден от всей ответственности за аварию. [24] [25]

23 мая 1937 года группа из четырех альпинистов спустилась по склону по другому маршруту и ​​смогла найти золотое кольцо и золотые часы, которые они отправили в авиакомпанию. Они нашли некоторые части тела, которые предложили вернуть за 500 норвежских крон , но это предложение было отклонено. Хеггенес заявил, что это были части, которые были захоронены предыдущей экспедицией. [16]

Чтобы заменить самолет, DNL купила еще один Ju 52, названный Falken , бывший в употреблении у Lufthansa. [26] Части обломков выставлены в Музее истории авиации в Соле . [27] 14 июня 2008 года на полпути к вершине горы был воздвигнут мемориал, на церемонии открытия которого присутствовало 200 человек. [28]

Ссылки

Библиография
  • Нердрум, Йохан (1986). Fugl fønix: En beretning om Det Norske Luftfartselskap (на норвежском языке). Осло: Gyldendal Norsk Forlag. ISBN 82-05-16663-3.
  • Нордстранд, Ингемар (2006). «Хаворн-улукка сом скака-норег в 1936 году». Орбок вместо Согна (на норвежском языке). 52 . Каупангер: Historielaget для Согна/Народного музея Согна. ISBN 82-91653-11-9.
Примечания
  1. ^ abc Nordstrand (2006): 84
  2. Клеппа, Хермунд (6 июня 2008 г.). «Хаворн-улукка и Хиллестад» (на норвежском языке). Муниципалитет округа Согн и Фьордане . Архивировано из оригинала 4 октября 2011 года . Проверено 17 июля 2011 г.
  3. ^ abc Nordstrand (2006): 83
  4. ^ abc Nordstrand (2006): 86
  5. ^ ab Nordstrand (2006): 94
  6. ^ ab Nordstrand (2006): 95
  7. ^ Нордстранд (2006): 96
  8. ^ Нордстранд (2006): 97
  9. ^ abcd Нордстранд (2006): 88
  10. ^ ab Nordstrand (2006): 85
  11. ^ ab Nordstrand (2006): 87
  12. ^ ab Nordstrand (2006): 89
  13. ^ "En opgave для Norsk Tindeklub" . Афтенпостен Афтен (на норвежском языке). 17 июня 1936 г. с. 5.
  14. ^ ab Nordstrand (2006): 90
  15. ^ Нордстранд (2006): 91
  16. ^ ab Nordstrand (2006): 92
  17. ^ "Lifjell-heltene belønnet с медалью за подарком" . Афтенпостен Афтен (на норвежском языке). 21 августа 1936 г. с. 1.
  18. ^ "Redningsmannskapet i Lifjell hedres" . Афтенпостен Афтен (на норвежском языке). 23 августа 1936 г. с. 2.
  19. ^ "Хаворн-уликкен для реттена?" Афтенпостен Афтен (на норвежском языке). 3 февраля 1937 г. с. 1.
  20. ^ "Хаворн-уликкен скал для реттена" . Афтенпостен Афтен (на норвежском языке). 22 апреля 1937 г. с. 1.
  21. ^ "Хаворн-уликкен постоялый двор для Стортингета" . Афтенпостен Афтен (на норвежском языке). 11 февраля 1937 г. с. 1.
  22. ^ "Ingen ny undersøkelseskommisjon i forbindelse med Havørn-ulykken" . Афтенпостен Афтен (на норвежском языке). 24 апреля 1937 г. с. 3.
  23. ^ "Хаворн-уликкен". Афтенпостен (на норвежском языке). 28 мая 1937 г. с. 7.
  24. ^ "Søksmålet mot DNL и запрещается с Havørn-ulykken bortfaller" . Афтенпостен (на норвежском языке). 11 февраля 1938 г. с. 3.
  25. ^ "Хаворн-уликкен". Афтенпостен Афтен (на норвежском языке). 12 февраля 1938 г. с. 5.
  26. ^ Нердрум (1986): 80
  27. ^ "75 лет назад - первая летающая трагедия" . Бергенс Тиденде (на норвежском языке). Норвежское информационное агентство . 13 июня 2011 года. Архивировано из оригинала 16 июня 2011 года . Проверено 20 июля 2011 г.
  28. Хауген, Эрленд Лангеланд (15 июня 2008 г.). «Минтес «Хаворн»-уликкен». Бергенс Тиденде (на норвежском языке). Архивировано из оригинала 18 сентября 2012 года . Проверено 20 июля 2011 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Havørn_Accident&oldid=1256970686"