Гарри и Пол | |
---|---|
Также известен как | Черт возьми! Это Гарри и Пол (серия 1) |
Создано | Гарри Энфилд Пол Уайтхаус |
В главных ролях | Гарри Энфилд Пол Уайтхаус Лора Солон Морвенна Бэнкс Софи Уинклман Саймон Гринолл Саймон Дэй Кэтрин Шепард Кевин Элдон |
Страна происхождения | Великобритания |
№ серии | 4 |
Количество эпизодов | 24 |
Производство | |
Продюсер | Джеффри Перкинс (серии 1–2) |
Продолжительность работы | 30 минут |
Производственная компания | Tiger Aspect Productions |
Оригинальный релиз | |
Сеть | BBC One (2007–2008) BBC Two (2010–2012) |
Выпускать | 13 апреля 2007 г. - 2 декабря 2012 г. ( 2007-04-13 ) ( 2012-12-02 ) |
Выпускать | 25 мая 2014 г. ( 2014-05-25 ) |
Выпускать | 31 августа 2015 г. ( 2015-08-31 ) |
Выпускать | 27 октября 2022 г. ( 2022-10-27 ) |
Связанный | |
Гарри и Пол (первоначальное название — « Ruddy Hell! It's Harry & Paul ») — британское комедийное скетч- шоу с Гарри Энфилдом и Полом Уайтхаусом в главных ролях . [1] Впервые транслировалось на канале BBC One 13 апреля 2007 года. До трансляции транслировалось под названием « Шоу Гарри Энфилда» .
Шоу воссоединяет пару, которая имела успех в телевизионной программе Гарри Энфилда (позже названной «Гарри Энфилд и приятели ») в 1990-х годах. [2]
Второй сезон программы начался на BBC1 5 сентября 2008 года. Это был последний сериал от комедийного продюсера Джеффри Перкинса , который умер незадолго до трансляции. [3] Третий сезон был заказан и начался 28 сентября 2010 года, на этот раз на BBC2 , куда шоу было перенесено из-за падения рейтингов. [4] Четвертый сезон был показан в 2012 году. [5]
Вступительная последовательность первого сезона представляет собой пародию на рекламу средств по уходу за кожей и показывает, как двум главным женским участницам ( Моревне Бэнкс и Лоре Солон ) дают пинту пива, после чего кадры быстро ускоряются, пока женщины смывают макияж и стригут волосы, им дают сигареты и гамбургеры, а затем лапшу и еще больше сигарет. Когда макияж и волосы смываются, становится ясно, что эти две женщины — Гарри Энфилд и Пол Уайтхаус.
В начальной последовательности второго сезона Энфилд и Уайтхаус появляются как два стареющих диктатора советского образца, принимающих парад. Они мрачно машут рукой процессии, предположительно являющейся примером древнего и устаревшего средства политики, в то время как поется лирика о том, что они «оба невероятно красивы и высоки» и «даже не начинают выглядеть старыми». Мелодия основана на российском государственном гимне . Они также появляются, получая три телевизионные награды – Национальную телевизионную премию , BAFTA и Британскую комедийную премию . Посетители сайта British Comedy Guide проголосовали за лучшее британское телевизионное скетч-шоу 2008 года в The Comedy.co.uk Awards . [6]
По словам Энфилда и Уайтхауса, вступительная часть представляет собой самоотсылающую шутку о том, что эта пара — «пара старожилов, оторванных от современного мира», в то время как, по их словам, скетч-комедия — это «игра для молодых людей» [7] .
Во втором сезоне было задействовано меньше знаменитых персонажей, чем в первом.
Третий сезон был подтвержден Полом Уайтхаусом в телевизионном скетч-шоу Horne & Corden . У него был новый продюсер, так как продюсер Джеффри Перкинс умер в 2008 году, незадолго до трансляции второго сезона. Третий сезон шел с 28 октября по 2 декабря 2010 года, снова в течение 6 эпизодов. [8] В отличие от первых двух сезонов, он не содержал закадрового смеха зрителей .
В 2011 году «Энфилд» и «Уайтхаус» во второй раз выиграли премию BAFTA после третьего сезона.
Появившись на шоу Алана Титчмарша 1 апреля 2011 года, Пол Уайтхаус подтвердил, что шоу было возобновлено, несмотря на сообщения о том, что оно было отменено ранее в этом году. Оно начало транслироваться по воскресным вечерам с 28 октября 2012 года.
Энфилд и Уайтхаус воссоединились для часового специального выпуска, который вышел в эфир 25 мая 2014 года в рамках праздничных программ, посвященных 50-летию BBC Two, под названием «Harry & Paul's Story of the 2s». [9] Название является пародией на документальный фильм Саймона Шамы 2013 года BBC Two «История евреев » . В нем были представлены различные пародии и скетчи, основанные на программах BBC Two, объединенных в псевдодокументальный формат, рассматривающий историю канала, в том числе:
Этот часовой выпуск вышел в эфир в августе 2015 года. [10] Гарри и Пол отвечали на вопросы знаменитостей (которых в основном играли сами Гарри и Пол) и показывали отрывки из Гарри Энфилда и Chums , Телевизионной программы Гарри Энфилда , The Fast Show и Гарри и Пола .
Знаменитости, сыгранные Гарри и Полом, включали Роба Брайдона , Гарри Хилла , Рики Джервэ , Стивена Фрая , Мелвина Брэгга , Марка Райланса и Стивена Хокинга . Энфилд также возродил своего вымышленного персонажа Дэйва Найса .
Это был часовой специальный выпуск в октябре 2022 года, пародирующий документальный стиль Адама Кертиса , в честь 100-летия BBC. [11]
Характер | Описание |
---|---|
Нельсон Мандела | Реклама с участием Нельсона Манделы ( Гарри Энфилда ), продающего различные наркотики (например, «Кракабис Нельсона Манделы») и алкоголь (например, « Алкопопс Нельсона Манделы »). Он также пропагандировал воровство в магазинах, представив «Воровское пальто Нельсона Манделы». Он также пропагандирует абсент , набор для вечеринок « Смэк- н- крэк » (смесь смэка и крэка в коробке типа «Хэппи Мил» ), таблетки экстази , «боевое пиво» (напиток, который заставляет потребителя становиться агрессивным) и веб-сайт с «грязными бабулями». |
Хосе Аррогантио | Самовлюбленный футбольный менеджер, пародия на тогдашнего менеджера ФК «Челси» Жозе Моуринью ( Пол Уайтхаус ), который защищает действия игрока Дидье Песковича (Энфилд), пародия на Дидье Дрогба . Часто он так занят позированием перед камерой, что пропускает нетрадиционные тактики Песковича, такие как удар другого игрока в пах угловым флажком или стрельба в другого игрока из базуки . |
Лекси Спонгерс | Пародия на Waking the Dead , где показано, как четыре полицейских исследуют место преступления, но в итоге забывают о своей задаче и вместо этого ищут близлежащие розетки, чтобы подзарядить свои портативные электронные устройства, такие как iPod , TomTom и Game Boy . Играют все четыре главных актера. |
Боно и Эдж | Боно (Энфилд) и Эдж (Уайтхаус) из U2 сидят в своей квартире, обсуждая юмористические имена друг друга и последние способы, которыми Боно творит историю. Боно часто выкрикивает вопрос, начинающийся со слов «что за имя любви...?», ссылаясь на песню « Pride (In the Name of Love) ». Обычно шутка крутится вокруг того, что у Эджа под тюбетейкой (которую настоящий Эдж редко снимает). В одном случае он выращивает под ней кресс-салат. Оба говорят со стереотипным ирландским акцентом. |
Мадонна и Гай | Мадонна ( Морвенна Бэнкс ) и Гай Ричи ( Энфилд ) обсуждают свой день, причем Ричи заканчивает большинство своих предложений фразой "Не знаешь? Не знаешь? Ради бога.", прежде чем ввязаться в драку за обеденным столом, которая заканчивается тем, что Ричи получает пинок в пах. Шутка этих скетчей, кажется, сосредоточена на неловком балансе между часто откровенной и, иногда, оскорбительной природой соответствующих работ Ричи и их очевидным желанием наслаждаться атрибутами высшего класса и высокоцивилизованной частной жизни в то же время. |
Рональд и Пэм | Эксцентричные, но всегда дружелюбные американские туристы из Бадидлибоинга, Одавидахо (Энфилд и Элис Лоу ). Они приглашают в гости всех, кого встречают, и всегда носят с собой свои фотоальбомы, чтобы показать. Пока Пэм просматривает их альбомы, Рональд всегда комментирует «разве она не красивая» для женщин и «какой парень» для мужчин на фотографиях, даже с альбомом фотографий из Египта, где все женщины с закрытыми лицами. |
Очень Важный Человек | Стереотип самодовольного банкира из лондонского Сити (Энфилд). Он всегда чувствует себя обязанным рассказывать всем, насколько он выше, хотя на самом деле он неуверенная в себе, высокомерная, сексистская свинья. |
Компьютерные магнаты | Компьютерные магнаты Билл Гейтс (Уайтхаус) и Стив Джобс (Энфилд) доставляют друг другу оргазмы, рассказывая о своих технологиях (не подозревая, что их трофейные жены также крутят романы). |
Я видел, как ты идешь | Циничный продавец антикварного магазина Ноттинг-Хилл (Энфилд) продает хлам доверчивым богатым женщинам (которых обычно играет Софи Уинклман ) за грабительские суммы денег. Во втором сезоне продавец также владеет магазином под названием «Modern Wank», заявляя своим клиентам, что смешивать старые вещи с современной мебелью считается ретро. |
Шикарные подмости | Строители (Энфилд и Уайтхаус), которые беседуют на различные интеллектуальные темы, такие как театр, останавливаясь только для того, чтобы осыпать молодых женщин типичными для строителей сексистскими и вульгарными словесными оскорблениями. |
Питомец Северянин | Аристократичная семья с удовольствием показывает друзьям своего питомца Джорди , Клайва (Уайтхаус). |
Джейми и Оливер | Два подростка с ожирением (Энфилд и Уайтхаус), которые едят огромное количество вредной пищи, куда бы они ни пошли. Подкол в адрес знаменитого шеф-повара Джейми Оливера , который в то время боролся за более здоровое питание в школах. |
Кафе Польски | Нормальный на вид мужчина (Энфилд) заказывает капучино, в то время как женщины за стойкой (Бэнкс и Лора Солон ) разговаривают друг с другом на «польском», обычно насмехаясь над ним или сражаясь друг с другом. Мужчина в конечном итоге влюбляется в одну из официанток (Солон) и часто в конечном итоге начинает грезить наяву или выглядит слегка ошеломленным, разговаривая с ней. |
Роман Абрамович | Председатель правления футбольного клуба «Челси» (Уайтхаус) представлен как сверхбогатый человек, который думает, что может купить все, что ему угодно, например, молодого болельщика «Челси», Белый дом , не думая о том, что президенту это понадобится, и даже победу «Ливерпуля » в Лиге чемпионов УЕФА , к большому презрению знаменитых « скаузеров » из Harry Enfield & Chums . |
Человек из Барбакана | Мужчина из Джорди (Энфилд) заходит в газетный киоск под песню « Tiger Feet » группы Mud и просит продавца представить вымышленные версии различных повседневных товаров. Его диалог всегда состоит из: «Как там, чувак, у тебя есть какие-нибудь барбиканские (что-то), они как обычные (что-то), но без всего (чего-то)». Например, «батончики Mars Barbican», которые похожи на обычные батончики Mars , но без всего шоколада и нуги. Он основан на неудачном продукте 1970-х годов, Barbican lager, безалкогольном напитке , первоначально рекламируемом футбольным менеджером Джорди Лори Макменеми . |
Пик | Серия монологов южноафриканского бывшего игрока в регби (Энфилд), который теперь работает в спортзале в Англии. Истории в основном вращаются вокруг выпивки, драк и женщин. Комедия опирается на стереотипы , акценты и глупые выражения. |
Хирурги | Чарльз и Шеридан, два высококультурных хирурга (Энфилд и Уайтхаус), работают с пациентами на высокой скорости, отпуская шутки и рассказывая истории, давая себе больше времени для других занятий или посещения медицинских конференций. Во время внутренних осмотров они часто спрашивают друг друга: «Кого это вам напоминает?». «Вы можете почувствовать легкую растерянность». |
Мойте руки | Жена Эшли (Уайтхаус) (Бэнкс) беременна и параноидально относится к микробам, инфекциям и менингиту . Она избалована своим отцом (Энфилдом), который покупает ей все, что она захочет. В одном случае он покупает Эшли специальную коляску , которую она выкатывает из машины , она утверждает, что он принес в дом микробов, бактерий и пылевых мышей (имея в виду пылевых клещей ). После этого ее отец говорит Эшли: «Выкатила ее? Тебе следовало нести ее, тупица». Жена Эшли и ее отец обнимаются после того, как он обещает разобрать дом по кирпичику. Цитаты в этом скетче включают «'ands, Ashley», «Ты хочешь, чтобы я потерял этого ребенка, не так ли?» и «Конец дня, папа, ты лучший папа в мире, папа, конец». |
Шоколадник | Мужчина (Уайтхаус), способный сделать женщин бессильными, продемонстрировав им большой выбор шоколада, например, на собеседовании при приеме на работу и в ресторане. |
Джаспер Хейзелнат | Слабо замаскированная пародия на Хью Фернли-Уиттингстолла (Энфилд). Джаспер — шеф-повар, настолько увлеченный приготовлением необычных блюд, что не замечает, что его жена бросила его, что его загородный дом собираются снести, чтобы проложить объездную дорогу , а его мать упала с лестницы. |
ТВ Пара | Муж (Уайтхаус) развлекается, подробно описывая действия «греческого мистера Бина» (чье бормотание слышно на заднем плане), включая предсказуемые события ближайшего будущего; по сути, констатируя очевидное. Его жена (Бэнкс) смеется и тоже развлекается, хотя и не разговаривает. Их также показали наблюдающими за полуэгоистичной тирадой Рики Джервэ , в популярности которой они сомневаются. |
Назад вниз | Мужчина (Энфилд), неспособный отступить ни от одного аргумента, обычно по поводу произношения имени собственного. После того, как другой мужчина (Уайтхаус) признает свое поражение, Неспособный отступить успокаивается и говорит сыну другого мужчины, что ему повезло, что он не напал на отца мальчика. Затем он совершает похожую ошибку, но, усвоив урок, другой мужчина больше не пытается его поправить. |
Разводящаяся пара | Пара, переживающая развод, которая начинает снова общаться всякий раз, когда встречается. Когда жена (Бэнкс) начинает предлагать отменить развод, муж (Энфилд) отвлекается на такие вещи, как текстовые сообщения или попытки посмотреть « Большого брата» . Его невнимание приводит к ссоре, которая заканчивается тем, что жена намерена довести развод до конца. |
Характер | Описание |
---|---|
Логово драконов | Пародия на телешоу BBC « Логово драконов ». Четыре «Дракона» пародируются, Дебора Миден в роли Ворчуньи (Энфилд); Тео Пафитис отправляется в роли Тео Профитроля (Уайтхаус); Дункан Баннатайн превращается в Дункана Гильотину (Уайтхаус), а Питер Джонс становится Джоном Льюисом (Энфилд); глупо улыбаясь, оскорбляя участников, которые предложили нелепую идею, такую как новый месяц, чей фатальный недостаток продукта часто замечается Дунканом после интереса со стороны драконов. Затем все четыре дракона отказываются от продукта, оскорбляют изобретателей и «выбывают». В скетче также присутствует пародия на Эвана Дэвиса (Уайтхаус). Джеймс Каан не был показан до третьего сезона, возможно, из-за того, что стал только недавно участником настоящего сериала и пока не имел заметных черт характера. Алан Шугар и Драконы однажды устраивают матч по перекидыванию оскорблений, который вскоре перерастает в ребячество. Специальная пародия на «Драконы Виктории» была создана для Дня Красного Носа 2009 года , в которой настоящие Драконы представляют настоящие инновации (зубную щетку, туалет/внутреннюю сантехнику и телевизор), которые все были раскритикованы как безнадежные. Скетч специально пародирует некоторые критические замечания по поводу изображения Драконов Энфилдом и Уайтхаусом (в частности, изображение Уайтхаусом Пафитиса, когда его версия Баннатайна ломает четвертую стену, чтобы высмеять ее, и в конечном итоге настоящий Пафитис ведет себя как подражатель). В третьем сезоне Дункан Баннатайн переименован в Дункана Геноцида, Дебора Миден по-прежнему фигурирует в роли Ворчуньи, Питер Джонс переименован в Питера «Ника Клегга» Джонса, Тео Пафитис назван Тео Тефетусом, а Джеймс Каан представлен как Джеймс Да, мы Каан. В 4 сезоне на смену Джеймсу Каану приходит Хилари Деви в роли ужасающей Хилари-матушки-дальнобойщицы, кроме того, Питер Джонс, Дункан Баннатайн и Тео Пафитис переименованы в Питера Пискляво-Чистотелого, Дункана Фрайтининга и Тео Фридикулоса, в то время как Дебора Миден остается Ворчуньей. |
Писатель и Хозяйка | Эскиз в духе фильма ужасов нуар , черно-белый, за исключением мертвой канарейки. Хорошо говорящий мужчина с усами (Уайтхаус) входит в небольшой отель и садится за барную стойку перед несколько встревоженной хозяйкой (Энфилд), которая обратится к нему со словами «Я вижу, вы писатель, сэр...» или что-то в этом роде, прежде чем рассказать ему о покойном, нездоровом или психически больном родственнике, таком как ее покойный отец и ее сестра, которую она называет «простушкой». Затем он объяснит свою профессию и продолжит спрашивать ее, слышала ли она о каком-либо из его творений, на что она ответит «Возможно». Он называет каждое по очереди, в то время как она отвечает «Нет», «Боюсь, что нет», «Не звонит в колокольчик» или «Не помню», прежде чем шум отвлекает ее, и она отворачивается, поворачиваясь, чтобы найти пустое место перед собой. Затем показывают часы со стрелками на пять тридцать и лицо куклы, прежде чем леди поворачивается и уходит. В первом появлении персонажа Писатель был писателем детских книг (например, «No Potatoes For Pat»). Во втором появлении он был кондитером, изготавливающим такие предметы, как «fludge». В своем появлении в последнем эпизоде 2-го сезона он снова был детским писателем, на этот раз писавшим книги, основанные на расовых оскорблениях , таких как «Simon Bags a Jap », «Roderick Nets a Blackie » и «Roderick Wins the Empire Medal », а в третьем сезоне он заканчивает тем, что пишет детские книги, основанные на мальчике по имени Питер, который проводит большую часть своего времени, выкапывая картофель и разговаривая со своим папой. Этот набросок очень похож на сцену из « Третьего человека » Кэрол Рид , где Холли Мартинс, безработный писатель бульварного чтива , перечисляет некоторые из своих книг собеседнику, который никогда о них не слышал. Он также имеет сходство со многими фильмами Дэвида Линча . |
Да, мы можем это сделать. | Скетч о строителях Отце и Сыне. Двое людей обсуждают, что могло бы немного улучшить их собственность, и двое строителей — отец (Уайтхаус) и сын (Энфилд) — появляются и предлагают выполнить работу, используя только древесину « 4be2be4be2be ». Один из примеров включал пару, которая упомянула, что их поездка на работу была довольно долгой, и поэтому строители построили станцию метро рядом с их домом. Они, конечно, никогда не берут плату за свой впечатляющий труд. В каждом скетче отец всегда показан бьющим по большому пальцу молотком и читающим Racing Post , курящим сигарету. |
Культурный рыбак | Мужчина (Уайтхаус), который пытается завязать культурный разговор со своим типичным другом-рыбаком из рабочего класса (Энфилд) о каком-то высоколобом событии или передаче, которую он недавно поймал. Чтобы не показаться, что ему действительно не все равно, он преуменьшает свой интерес, добавляя фразы вроде "...или что-то вроде этого дерьма" к своим предложениям, но постепенно позволяет себе проговориться, что на самом деле ему это понравилось и он оценил это. |
Многоязычный менеджер | Взгляд на то, как много разных английских футболистов родом из-за рубежа. Менеджер (Уайтхаус) заходит в раздевалку и начинает говорить с командой, прежде чем подойти к каждому человеку другой национальности и объяснить им это в комичном приближении их собственного языка и акцента. Он даже поет южноафриканскому игроку, делает жесты в сторону глухого игрока (некоторые из которых подразумевают, что он принимает кокаин и развратничает) и говорит на латыни с игроком в римских доспехах. Также используются региональные диалекты/стереотипы, так как, когда он подходит к английскому игроку, он говорит ему с акцентом кокни , что если определенный человек снова пройдет мимо них, они должны сломать ему ногу или лодыжку. Однажды команда запела « We Are the World ». |
Оригиналы фильмов | Эскизы, якобы являющиеся отрывками из «оригинальных» черно-белых британских версий современных фильмов, таких как «Идентификация Борна» и «Основной инстинкт» . В одном из эскизов есть сцена со скрещиванием ног из «Основного инстинкта», исполненная Маргарет Разерфорд (Энфилд). |
Рэп-диджеи | Диджеи Elderly Radio 3 Генри Гласс и Кларенс Шугарман (Энфилд и Уайтхаус), ведущие «Rap Sunday». В перерывах между песнями они обсуждают то, о чем обычно говорят пожилые люди. У них есть слоган для их шоу — «Hip Hop Hooray». В одном из скетчей они устраивают рэп-баттл с некоторыми типичными хип-хоп «гангстерами» , только чтобы их Toyota Yaris заглохла. Эти скетчи были написаны Робертом Поппером . Персонажи — евреи, и большая часть юмора основана на жизни в еврейских районах северо-западного Лондона; например, упоминается «мемориальная скамья Бигги Смоллса на расширении Хит» и шутки о том, как очень медленно ехать по A406 (Северная кольцевая дорога), посещать садовый центр в Уэтстоуне и делать покупки в Brent Cross . Персонажи напоминают еврейского комика-кокни Чарли Честера , который в последние годы своей жизни вел радиопрограмму на BBC. |
Я видел, как ты идешь | Продавец антикварного магазина Ноттинг -Хилл (Энфилд) возвращается из 1-го сезона, но теперь открыл несколько новых магазинов, продающих дорогие товары – «Modern Wank», «Le Grocer» и «Blondes of a certain age». Музыка в начале клипа – « Got To Get Away » Джона Холта . |
Нельсон Мандела | Нельсон Мандела возвращается, на этот раз беря с собой бывших мировых лидеров, таких как Фидель Кастро или Маргарет Тэтчер, на прогулку в инвалидной коляске. Обычно Мандела сбрасывает их со скалы по какой-то причине (чтобы заполучить iPhone Кастро или заткнуть Тэтчер). Он также крадет велосипеды и сочиняет музыку, нарушающую авторские права. |
Возвращающиеся персонажи | Некоторые персонажи возвращаются из 1-го сезона, сохраняя при этом ту же формулу. К ним относятся Чарльз и Шеридан, шикарные строители лесов (которые расстраиваются и прекращают оскорблять, когда женщина говорит им, как это ранит ее чувства), Пэм и Рональд , Клайв Джорди (который участвует в ежегодном шоу северян в Хенли и имеет спорный скетч с участием филиппинской горничной), официанты польских кафе (Саймон, клиент, наконец-то получает свидание с Магдой, но затем выясняется, что у нее есть очень привлекательная сестра, в которую Саймон, кажется, сразу же влюбляется), Пик из Южной Африки , шоколатье и пара, смотрящая телевизор . |
Характер | Описание |
---|---|
Логово драконов | Пародия на телешоу BBC « Логово драконов ». Пародируются пять «Драконов», Дебора Миден в роли Ворчуньи (Энфилд); Тео Пафитис в роли Тео Тефоетуса (Уайтхаус); Дункан Баннатайн превращается в Дюкана Геноцида (Уайтхаус); Джеймс Каан в роли Джеймса Да Ви Каана, а Питер Джонс становится Питером «Ником Клеггом» Джонсом (Энфилд). В скетче также присутствует пародия на Эвана Дэвиса (Уайтхаус). |
Я видел, как ты идешь | Продавец антикварного магазина Ноттинг -Хилла (Энфилд) возвращается из второго сезона. |
Он педик? | Два пожилых члена высшего общества лондонского джентльменского клуба , которые постоянно подвергают сомнению сексуальность различных деятелей британской культуры, часто через статьи в газете. Хотя у них есть предрасположенность считать людей, которых они обсуждают, гомосексуалистами, они часто спрашивают своего знакомого гея "Банни" ( Чарли Хигсон ) о мнении, которое помогает им определиться с выбором. Их выводы неизменно оказываются совершенно неверными. |
Мистер Психо Бин | Являясь чем-то средним между мистером Бином и Норманом Бейтсом (из «Психо» ), его методы получения желаемого или решения проблем включают убийство одного или нескольких человек на своем пути. |
Преимущества | Три поколения семьи, живущей на пособия, шумные, грубые и нарушающие порядок, куда бы они ни пошли, желающие купить лотерейные билеты и другие вещи в местах, где их не продают. |
Парковка Патавейо | Пародия на Почтальона Пэта , в которой участвует типичный африканский инспектор дорожного движения, который быстро выписывает штрафы за парковку любому, кто незаконно паркуется больше нескольких секунд. Играет будущий обладатель премии «Оскар» Дэниел Калууя . |
Седовласые Битлз | Представление о The Beatles , какими они были бы сейчас, если бы они не умирали, не принимали наркотики и не были в настоящей полемике. Они по-прежнему невероятно успешны, создавая новую музыку, казалось бы, по собственному желанию (что заставляет всех, кто ее слышит, любить The Beatles), но часто попадают в какие-то неприятности. Эскизы написаны в стиле сценария Алана Оуэна для A Hard Day's Night и собственных пресс-конференций The Beatles 1960-х годов. Джон Хеншоу играет их менеджера, Льюис Маклеод играет Пола Маккартни , Кевин Элдон дублирует Ринго Старра и Джорджа Мартина , а Филип Поуп обеспечивает музыку и поет. |
Радио 4 | Продюсер и ведущий делают программы для Radio 4 на, казалось бы, неинтересные темы, а затем усугубляют ситуацию, говоря не глубокомысленно, а банально, об и без того неперспективной теме. Однако они, таково уважение к станции, способны остановить такие вещи, как кража со взломом и вторжение на частную собственность, даже успокоить буйных детей, когда упоминают, что работают на Radio 4. Затем все спрашивают, когда шоу, только чтобы продолжить то, что происходило до появления этой пары, как будто ничего не произошло. |
Возвращающиеся персонажи | Некоторые персонажи возвращаются из второго сезона, в том числе официанты польских кафе , хирурги-консультанты, Чарльз и Шеридан , шоколатье и, в последнем эпизоде, Пэм и Рональд . |
Характер | Описание |
---|---|
Незначительные королевские особы | Неизвестная королевская пара разговаривает с людьми в повседневных ситуациях (включая парк и угловой магазин в Уиллесдене ), как будто они находятся с государственным визитом. Играют Энфилд и специально приглашенная звезда Виктория Вуд . |
Время вопросов | Пародийный выпуск дебатного шоу BBC Question Time , который высмеивает типичные шаблонные вопросы, задаваемые зрителями в настоящем шоу. Дэвид Димблби и панель, которую играет Энфилд, зрители, которых играет Уайтхаус. |
В Шотландии все лучше | Раздражающе самодовольный шотландец подходит к бармену в местном пабе, спрашивая о вещах (включая шотландский биттер, английский виски и погоду), пытаясь доказать превосходство Каледонии, к огорчению бармена. Играет Энфилд. |
Машинистки 50-х годов | Два секретаря из рабочего класса Ист-Энда (Уайтхаус и Элдон) отпускают ехидные замечания друг о друге и своих знакомых в Лондоне 1950-х годов. |
Возвращающиеся персонажи | Некоторые персонажи возвращаются из предыдущих серий, включая Чарльза и Шеридана , Логово драконов , Я видел, как ты идешь , Он — гомик? и Парковка Патавейо . |
Министр иностранных дел Филиппин Альберто Ромуло пожаловался в посольство Великобритании на скетч «Клайв Джорди» в четвертом эпизоде второго сезона, в котором персонаж подстрекается своим «хозяином» к спариванию (безуспешно) с филиппинской служанкой соседа. Онлайн-петиция, инициированная «Фондом Филиппин», осудила скетч как «совершенно позорный, отвратительный и яркий пример низкого юмора... разжигающий стереотипную расовую дискриминацию, вульгарность и нарушение прав человека служанки».
Посольство выступило с заявлением, в котором подчеркивалась редакционная независимость BBC от британского правительства, в то время как представитель Tiger Aspect заявил, что: « Гарри и Пол — это комедийный скетч-сериал о пост-водоразделе, и как таковой он рассматривает многие ситуации в комедийной форме. В этом контексте скетч настолько выходит за рамки реальности, что становится абсурдным — и никоим образом не призван унизить или расстроить любого зрителя». [12] [13]
В письме от 10 октября 2008 года генеральный директор BBC Марк Томпсон официально извинился перед филиппинским послом в суде Сент-Джеймса Эдгардо Эспириту: «Примите мои искренние извинения от имени BBC за оскорбление, которое эта программа нанесла вам». Ранее генеральный директор продюсерской компании Harry and Paul Tiger Aspect Productions Эндрю Зейн заявил: «Мы приносим извинения всем, кого эта программа каким-либо образом оскорбила. Это, безусловно, не было нашей целью». Посол Великобритании в Маниле Питер Бекингем ответил: «Наши отношения никогда не были крепче, и перспективы превосходны». [14] [15]
Страна | Канал |
---|---|
Австралия | ABC ТВ |
Канада | Супер канал |
Финляндия | Суб |
Новая Зеландия | ТВ ОДИН |
Польша | HBO Польша |
Россия | 21+ |
Индонезия | Компас ТВ |