Приятного разговора

Стиль подачи телевизионных новостей

Веселые разговоры , также называемые шутками , — это дополнительные и часто бессмысленные комментарии, которые вставляют в телевизионные новостные программы ведущие новостей и другие лица на съемочной площадке .

Он может состоять из простых шуток или просто измененной формулировки вопроса другому репортеру. Например, вместо простой передачи спортивному комментатору ведущий может сказать: «Итак, Эрин, что, черт возьми, произошло на поле сегодня? Наша команда катится в пропасть?» Веселые разговоры могут также относиться к формату новостей, который поощряет такие комментарии.

Использование

Термин был придуман руководителем новостного агентства США на телевидении Аль Примо , который также создал формат Eyewitness News . [1]

Веселые разговоры высмеиваются некоторыми, кто предпочитает более «традиционные» и степенные выпуски новостей, хотя в некоторых местах это происходит с первых дней вещания . [2] Использование их может иметь обратный эффект — некоторые дикторы новостей не чувствуют себя комфортно с веселыми разговорами и терпят неудачу в своих попытках сделать это, а некоторые команды ведущих могут не иметь химии или рабочих отношений, чтобы иметь возможность сделать это правдоподобно. [3]

Бывший корреспондент CBS Фред Грэм назвал свою автобиографию 1990 года « Счастливые разговоры: признания тележурналиста» . [4]

Содержание веб-сайта

В популярной книге о веб-юзабилити « Не заставляйте меня думать » Стив Круг определяет тип письма, в котором авторы веб-сайтов охотно делятся ненужной информацией о своих собственных веб-сайтах. [5] Веселые разговоры состоят из таких вещей, как:

  • приветственные сообщения
  • подробности процесса создания веб-сайта, например, сколько времени это заняло
  • информация о дизайне веб-сайта, такая как обоснование
  • излишние инструктивные советы

Круг говорит, что те, кто пишет приятные тексты, делают это, ошибочно полагая, что посетителям сайта это будет интересно, но на самом деле посетители хотят сэкономить время и добиться результата.

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Майкл Д. Мюррей (1999). Энциклопедия телевизионных новостей. Greenwood Publishing Group . стр. 197, параграф. 6. ISBN 1-57356-108-8.
  2. ^ СЧАСТЛИВЫЙ БЕСЕД К СЧАСТЬЮ НЕ МЕСТНОЕ МЕРОПРИЯТИЕ - Sun Sentinel
  3. ^ Должны ли дикторы новостей использовать радостные разговоры и индивидуальность, чтобы привлечь зрителей? - Deseret News
  4. ^ Веселый разговор: признания тележурналиста|C-SPAN.org
  5. ^ "Happy Talk Must Die". 23 декабря 2004 г. Получено 17 декабря 2014 г.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Happy_talk&oldid=1203804886"