Ганс Баге Яссин | |
---|---|
Рожденный | ( 1917-07-13 )13 июля 1917 г. |
Умер | 11 марта 2000 г. (2000-03-11)(82 года) |
Национальность | индонезийский |
Альма-матер | Университет Индонезии Йельский университет |
Известный | Документация и критика индонезийской литературы |
Научная карьера | |
Поля | Литературная критика , документация |
Ханс Баге Яссин (31 июля 1917 г. — 11 марта 2000 г.), более известный как Х. Б. Яссин , был индонезийским литературным критиком, документалистом и профессором. Родившийся в Горонтало в семье библиофила, служащего нефтяной компании, Яссин начал читать еще в начальной школе, позже писал опубликованные обзоры до окончания средней школы. После некоторого времени работы в офисе регента Горонтало он переехал в Джакарту , где работал в государственном издательстве Balai Pustaka . После ухода из издательства он поступил в Индонезийский университет , а затем в Йельский университет . Вернувшись в Индонезию, чтобы стать учителем, он также возглавил журнал Sastra . Horison , литературный журнал, был основан в июле 1966 года Яссином и Мохтаром Любисом в качестве преемника Sastra , и его редакторами были Тофик Исмаил , д-р Мулджанто, Заини, Су Хок Джин и Гоенаван Мохамад . [1] В 1971 году Джассин был приговорен к одному году тюремного заключения и двум годам испытательного срока за то, что, будучи редактором «Sastra» , он отказался раскрыть личность анонимного автора, написавшего историю, которую суд счел богохульством. [2]
После освобождения он основал Центр литературной документации HB Jassin, используя его для документирования индонезийской литературы. Перенеся шесть инсультов в конце своей жизни, Jassin умер 11 марта 2000 года и был похоронен на кладбище героев Калибата . При жизни Jassin был высоко оценен за свою работу, получив прозвище «Папа индонезийской литературы» и множество наград.
Джассин родился в Горонтало , Горонтало , 31 июля 1917 года в семье Баге Манту Джассин, мусульманина, библиофила, служащего Bataafsche Petroleum Maatschappij , и его жены Хабибы Джау. [3] У него было пять братьев и сестёр. Он учился в школе hollandsch-inlandsche, голландскоязычной школе для коренных индонезийцев , в Горонтало, где он начал много читать. Позже его семья переехала в Медан , Северная Суматра , где он учился в школе hogere burger, или пятилетней программе среднего образования для коренных индонезийцев. В этот период он начал писать литературные обзоры, которые публиковались в местных журналах. [4] Он также прочитал множество произведений западной литературы. [3]
Закончив учебу в Медане, Джассин вернулся в Горонтало, где работал в местном офисе резидента без оплаты. В 1940 году тогдашний исполнительный директор Сутан Такдир Алисджахбана предложил ему должность в Balai Pustaka , голландском государственном издательстве . Он начал с написания рассказов и стихов, но позже перешел в рецензии и документацию. [4] Во время японской оккупации он опубликовал несколько работ, как стихотворений, так и рассказов, в спонсируемой японцами ежедневной газете Asia Raja . [5]
В 1953 году Джассин поступил на литературную программу Университета Индонезии (UI), по совместительству преподавателем курсов, связанных с современной индонезийской литературой . После окончания университета в 1957 году он провел два года в Йельском университете в США, изучая сравнительное литературоведение . Вернувшись в Джакарту, Джассин продолжил работать преподавателем в UI. [4] [6]
Джассин был уволен со своей должности в UI в 1964 году, [3] после того, как он был одним из главных подписантов Манифеста Kebudayaan (Культурного манифеста) 1963 года, [7] в ответ на продолжающееся левое давление в литературе (особенно со стороны Lembaga Kebudajaan Rakjat и других организаций). Манифест был запрещен 8 мая 1964 года, что привело к мерам против всех его подписавших. [7]
В 1971 году Джассин был отдан под суд за богохульство за отказ раскрыть истинное имя автора рассказа « Лангит Макин Мендунг » («Небо становится все более облачным»), который был опубликован в журнале «Шастра », который он редактировал. [8] Рассказ, написанный под псевдонимом Ки Панджи Кусмин, изображал Аллаха как существо, похожее на человека. [9] Джассин был приговорен к году условного заключения; он провел два года, оспаривая приговор. [10]
После испытательного срока Джассин вернулся в UI в качестве постоянного лектора. Два года спустя ему была присуждена почетная докторская степень. В 1976 году он основал Центр литературной документации HB Jassin (HBJLDC), расположенный в Таман Исмаил Марзуки , с книгами из его собственной коллекции, которая была начата в 1940 году. [4] [11]
В 1978 году Джассин сделал перевод Корана под названием Al Qur'an Bacaan Mulia ( Коран, Благородная Книга ), который был в стихах, а не в традиционной прозе. [12] Это было спорно из-за общественного мнения, что Джассин не понимал ислам и не знал арабский язык . Позже Джассин сделал еще один перевод, Al-Qur'an Berwajah Puisi ( Коран в поэзии ), который также оказался спорным. [11]
В 1996 году Джассин начал пользоваться инвалидной коляской из-за инсульта. В результате инсульта его коллеги взяли на себя работу над четырьмя переводами, над которыми он работал. Сам Джассин пытался продолжить свою работу с помощью своей племянницы, но не смог поддерживать прежний темп. [11]
Джассин умер в больнице Cipto Mangunkusumo General Hospital в Джакарте после перенесенного инсульта (шестого) утром 11 марта 2000 года. Около 200 человек посетили молитвенную службу за него в HBJLDC, включая известных писателей Тауфика Исмаила , Аджипа Росиди и Гоенавана Мохамада . Затем он был похоронен на государственных похоронах на кладбище героев Калибата в Южной Джакарте. [11]
Джассин был женат трижды. Его первый брак был с Тьентье ван Бюрен, вдовой из Индии ; позже они развелись. Затем Джассин женился на Арсити, от которой у него было двое детей; [11] [4] именно смерть Арсити побудила его перевести Коран, после того как он повторил суру Йа Син во время траура. [13] Через десять месяцев после смерти Арсити в 1962 году он женился на Юлико Виллем, от которой у него было двое детей. [11] [4]
Индонезийский поэт Гаджус Сиагиан дал Джассину прозвище « Paus Sastra Indonesia » («Папа индонезийской литературы») из-за восприятия того, что индонезийцы не могут по-настоящему стать писателями, пока их произведения не будут приняты им. [4] [14] Бывший президент Индонезии Абдуррахман Вахид считал Джассина «литературным гигантом», заявляя, что он был воспитан на произведениях Джассина. [11] Поэт Сапарди Джоко Дамоно назвал Джассина непревзойденным в его преданности и скрупулезности, заявив, что Джассин «сохранит не только произведения авторов, но даже их счета за стирку». [8]
Джассин был удостоен многочисленных наград от правительства, включая Satyalencana Kebudayaan в 1969 году и Anugerah Seni в 1983 году. Он также получил многочисленные гражданские награды, включая премию Мартинуса Ниджхоффа в 1973 году и премию Рамона Магсайсая в 1987 году. [6]
Перевод Макса Хавелаара, de koffi-veilingen der Nederlandsche Handel-Maatschappy .
Перевод Корана .