Родился в 1965 году в Чунцине , Хан работает журналистом в государственном информационном агентстве Синьхуа . [1] Его первый сборник рассказов «Надгробие Вселенной» (宇宙墓碑) был опубликован в 1981 году в тайваньском журнале «Хуаньсян» . Он ждал публикации в Китайской Народной Республике десять лет , поскольку издатели посчитали его тон слишком мрачным. [2]
Хан шесть раз получал премию «Китайская галактика» за художественную литературу. LA Times описала его как ведущего китайского писателя-фантаста. [3]
Работа
По данным China Daily , Хан описывает себя как «убежденного националиста в душе», и его работа критикует стремление Китая к как можно более быстрой вестернизации: он считает, что «ускоренное развитие не согласуется с основными азиатскими ценностями», и что принятие китайцами «чуждых сущностей» науки, технологий и модернизации превратит их в монстров. [4]
По данным Los Angeles Times, «если автор критикует самоуверенную Америку, он также не боится безжалостно высмеивать зарвавшийся Китай». Большинство его работ запрещены в материковом Китае. [3]
Библиография
Романы
Романы Хана включают в себя: [1]
«Моя родина не мечтает» , тема которого — государство, накачивающее людей наркотиками, чтобы они работали во сне. [3]
2066: Красная звезда над Америкой (2000), описывающая крах Соединенных Штатов в мире, где доминирует Китай. [3]
Красный океан (2004) [5]
«Метро» (2010), роман о китайских космонавтах, возвращающихся в постапокалиптическое пекинское метро. [4]
Больничная трилогия (医院三部曲):
Hospital (医院), опубликовано на китайском языке в июне 2016 г., опубликовано на английском языке издательством Amazon Publishing 1 марта 2023 г.
«Экзорцизм» (驱魔), опубликовано на китайском языке в мае 2017 г., опубликовано на английском языке издательством Amazon Publishing 28 ноября 2023 г.
«Мертвые души » (亡灵) были опубликованы на китайском языке в мае 2018 года, а их публикация на английском языке запланирована на 7 января 2025 года компанией Amazon Publishing.
Короткие рассказы
«Гробницы Вселенной» (宇宙墓碑), впервые опубликовано в 1991 году в журнале Illusion SF , позднее опубликовано в антологии Sinopticon .
«Колесо Самсары» (噶赞寺的转经筒), впервые опубликованное в английском переводе в The Apex Book of World SF 2009 года под редакцией Лави Тидхара . [5]
«Подводные лодки» (潜艇), [6] впервые опубликовано на китайском языке 17 ноября 2014 года в Southern People Weekly , впервые опубликовано на английском языке в антологии Broken Stars .
«Сэлинджер и корейцы» (塞林格与朝鲜人), [7] впервые опубликовано на китайском и английском языках в 2016 году в Tales of Our Time (故事新编), позже опубликовано в антологии Broken Stars .
Ссылки
^ ab "Интервью с Хан Сонгом". Time Out Beijing . Март 2011. Архивировано из оригинала 21 апреля 2014 года . Получено 26 марта 2012 года .
^ Алоизио, Лоик. «Ma Patrie ne rêve pas - Une nouvelle politiquement неправильной Хань Сун 韩松» . Проверено 15 февраля 2019 г.
^ abcd Sebag-Montefiore, Clarissa (25 марта 2012 г.). «Культурный обмен: подрывная политика китайской научной фантастики». Los Angeles Times . Получено 26 марта 2012 г.
^ ab Basu, Chitralekha (18 марта 2011 г.). «Будущее уже наступило». China Daily . Архивировано из оригинала 22 марта 2011 г. Получено 26 марта 2012 г.
^ ab "Марсианин в Тибете". io9 . 7 января 2010 . Получено 26 марта 2012 .
^ "Новые истории из Китая | Leseprobe из U-Boote" . Die Zukunft (на немецком языке). 01.03.2020 . Проверено 29 сентября 2024 г.
^ Хан, Сон. «Сэлинджер и корейцы» (PDF) . guggenheim.org . Получено 29.09.2024 .