Эта статья не содержит достаточного контекста для тех, кто не знаком с предметом . ( Июль 2017 г. ) |
Хадис о персидских мужчинах ( персидский : حدیث مردان پارسی ) относится к хадису , исламскому «отчету», «отчету» или «повествованию» о народе Ирана ( Персии ).
Центральный хадис персов, как считается, касается трех концепций: Иман (вера), Дин (религия) и Ильм (знание). [1]
Хадисы персов были переданы в различных сборниках хадисов, включая следующие :
Мухаммад аль-Бухари привел хадис:
Передал Абу Хурайра: ...когда Пророк прочитал аят: «И если вы (араб в Медине) отвернетесь (от Истины), Он заменит вас (араб в Медине) другими людьми, которые не будут (скупыми), как вы» ( 62 :3), я спросил: «Кто они, о Посланник Аллаха?» Пророк не ответил, пока я не повторил свой вопрос трижды. В то время с нами был Салман аль-Фарси . Поэтому Посланник Аллаха положил свою руку на Салмана, сказав: «Даже если бы Вера была в (месте) Ат-Турайя (Плеяды, самая высокая звезда) , то какой-нибудь человек или люди из этих людей (т. е. народа Салмана) достигли бы ее». [2]
Сразу за этим следует хадис:
Передал Абу Хурайра: Пророк сказал: «Затем некоторые мужчины из этих людей достигнут этого». [2]
Ибн аль-Хаджадж передает этот хадис в главе: « Достоинства народа Персии »:
Абу Хурайра передал, что Посланник Аллаха (мир ему) сказал: «Если бы шум был в Плеядах, то даже тогда кто-нибудь из Персии схватил бы его или кто-нибудь из персидского рода непременно нашел бы его» [3] .
Далее следует следующий хадис:
Абу Хурайра сообщил: Мы сидели в обществе Посланника Аллаха (мир ему), когда ему была ниспослана сура аль-Джумуа, и когда он прочитал (эти слова): «Другие из них, которые еще не присоединились к ним». Один из них (сидевших там) сказал: «Посланник Аллаха!» Но Посланник Аллаха (мир ему) не ответил, пока он не спросил его один, два или три раза. И был среди нас Салман Перс. Посланник Аллаха (мир ему) возложил свою руку на Салмана, а затем сказал: «Даже если бы вера была около Плеяд, человек из них непременно нашел бы ее». [3]
Термин: «Ас-Турайя» используется в этом хадисе уникально. Считается, что этот термин передает преувеличенное выражение отдаленности.
Контекстуальное значение «Персия/Иран» может быть интерпретировано современными читателями как современный Иран ; однако, полное понимание хадиса требует понимания исторического контекста хадиса и определений его терминологии относительно того, что подразумевалось под «Персией». Возможные варианты включают: