Х. Палмер Холл | |
---|---|
Рожденный | ( 1942-10-01 )1 октября 1942 г. Бомонт , Техас |
Род занятий | Поэт Эссеист Писатель-фантаст Редактор Библиотекарь |
Супруг | Сьюзен М. Холл |
H. Palmer Hall (1 октября 1942 - 9 февраля 2013) был поэтом, писателем-фантастом, эссеистом, редактором и библиотекарем, который жил в Сан-Антонио, штат Техас. Ветеран Вьетнама , выросший недалеко от Биг-Чикета на юго-востоке Техаса, Холл в своих работах часто исследует темы войны и ее влияние на ветеранов, которые сражаются с ними. Его работа также исследует окружающую среду и то, как она питает нас. [1] Названный иконой в Сан-Антонио журналом Texas Observer [1] , доктор Холл был принят в Техасский институт литературы (TIL) [2] в 2005 году. [3]
Генри Палмер Холл-младший родился 1 октября 1942 года [4] в Бомонте , штат Техас, в семье Юнис Хорн и Генри Палмера Холла-старшего. [5] Холл учился во Французской средней школе в Бомонте и окончил ее в 1960 году.
H. Palmer Hall получил степень бакалавра по специальности «Речь и английский язык» в Lamar State College of Technology (ныне Lamar University ) [1] в 1964 году. В течение двух лет Холл преподавал в средней школе в независимом школьном округе Силсби [1] , сельском округе в 22 милях от Бомонта на окраине района, известного как Big Thicket. Он оставил свою должность преподавателя в 1965 году, чтобы продолжить обучение в аспирантуре. Однако до того, как его студенческая отсрочка вступила в силу, Холла призвали в армию. [1] После службы во Вьетнамской войне он поступил в Техасский университет в Остине , где в 1976 году получил степени магистра по английскому языку и библиотечному делу, а в 1984 году — докторскую степень по английскому языку.
Получив вызов в военкомат, Холл выбрал набор, сохранив за собой право выбора в своем статусе, и присоединился к армии в качестве лингвиста. Его отправили изучать вьетнамский язык на 52-недельном курсе в Институте оборонных языков Восточного побережья в Вашингтоне, округ Колумбия. [1] В 1967 и 1968 годах он работал устным/письменным переводчиком вьетнамского языка, [5] [6] в основном в Плейку, Вьетнам. Вернувшись в Соединенные Штаты, Холл был направлен на работу в Агентство национальной безопасности (АНБ) в Форт-Мид, штат Мэриленд. [1] В результате подписания петиции 1969 года, которая появилась в New York Times, призывающей к прекращению войны во Вьетнаме [1] [7] и за участие в антивоенных митингах, он был исключен из Агентства. [1] В 1969 году он был с почестями уволен из армии. [1]
В 1976 году Х. Палмер Холл был назначен библиотекарем и преподавателем английского языка на неполный рабочий день в Университете Св. Марии в Сан-Антонио, штат Техас. В 1977 году он стал директором библиотеки Луи Дж. Блюма в Университете Св. Марии. С 1990 года доктор Холл является содиректором [8] издательства Pecan Grove Press , небольшого издательства, спонсируемого Академической библиотекой Университета Св. Марии и посвященного публикации поэзии. [9] Хотя официально он был назначен содиректором, полный редакционный контроль был по сути передан ему основателем издательства через два года после его создания. [10] В своей более поздней карьере преподавателя доктор Холл обычно предлагал один курс в каждый семестр на кафедре английского языка Университета Св. Марии по продвинутому или аспирантскому литературоведению.
H. Palmer Hall получил общественное признание за свой вклад. В дополнение к избранию в Техасский институт литературы, он получил премию «Искусство мира» от Президентской комиссии по вопросам мира Университета Св. Марии в 2008 году. [11] Он также был номинирован на премию Pushcart Prize за свою поэму «Вьетнамская рулетка». [1] Palmer Hall был назван «Художником месяца» в апреле 2010 года Управлением по делам культуры города Сан-Антонио. [12]
В своих работах H. Palmer Hall опирался на свой опыт солдата во Вьетнаме, чтобы прокомментировать войну во Вьетнаме, а также последующие войны Соединенных Штатов. В рецензии на его книгу 2009 года Foreign and Domestic Роберто Бонацци утверждает, что «стихи Холла о войне стоят в одном ряду с лучшими, когда-либо написанными американцами» [13], а поэт Уилл Хохман утверждает: « Foreign and Domestic Холла представляет его как военного поэта, чье лучшее произведение не имеет себе равных…» [14] Однако формы выражения поэта не ограничиваются темой войны, и он затрагивал темы, которые варьируются от природы до расизма. [1] Помимо появления в публикациях, Холл дает чтения своих работ. [15]
Стихи, рассказы и эссе Холла также появлялись в ряде антологий, включая The Practice of Peace , American Diaspora , The XY Files , In a Fine Frenzy и Places to Grow . Журналы, которые публиковали его работы, включают The Texas Review , The Florida Review , The Texas Observer , Mizna: a journal of Arab American Culture , Briar Cliff Review , Ascent , Small Press Review , WLA: War, Literature & the Arts , Valparaiso Poetry Review , Amarillo Bay , Borderlands , Concho River Review, Descant , Eclectica , Grasslands Review , New Texas , North American Review , Palo Alto Review , Riversedge , Salt River Review , Southern Indiana Review , Sulphur River Literary Review , Timber Creek Review , Windhover , Word Riot и Tattoo Highway . [5] [15]