Дьюла Ильес

Hungarian poet and novelist

Ильес Дьюла
Рожденный(1902-11-02)2 ноября 1902 г.
Фельсёрачегреспуста, недалеко от Сарсентлоринца , уезд Толна.
Умер15 апреля 1983 г. (1983-04-15)(80 лет)
Будапешт
Национальностьвенгерский
СупругИрма Юванц (замуж в 1931 г.)
Флора Козмуца (замуж в 1939 г.)
РодственникиОтец: Янош Иллес
Мать: Ида Каллей
Дочь: Мария

Дьюла Ильеш, урождённый Дьюла Иллеш (2 ноября 1902 г. – 15 апреля 1983 г.) был венгерским поэтом и прозаиком . Он был одним из так называемых писателей- непи («из народа»), названных так потому, что они стремились показать – движимые сильным социологическим интересом и левыми убеждениями – неблагоприятные условия своей родной страны.

Ранний период жизни

Он родился в семье Яноша Иллеша (1870 – 1931) и Иды Каллай (1878 – 1931) в округе Тольна . Его отец был католиком, а Каллайи были кальвинистами. Янош изначально был пастухом, как и его отец, затем выучился на кузнеца и работал в различных усадьбах, занимаясь ремонтом, а затем стал руководителем кузнецов, кочегаров и машинистов. Ида происходил из преимущественно крестьянской семьи, хотя Каллайи также давали стране солдат и проповедников. Его дед по материнской линии был колесником в усадьбе Фельшёрачегрешпушта. Он был их третьим ребенком и провел свои первые девять лет в своем родном городе, где он закончил начальную школу (1908 - 1912), а когда его семья переехала в Шимонторню , он продолжил свое образование в гимназиях там, а также в Домбоваре (1913 - 1914) и Боньхаде (1914 - 1916). В 1916 году его родители разошлись, и он переехал в столицу со своей матерью. Он продолжил обучение в старшей школе в Будапештской гимназии на улице Мункачи Михай (1916 - 1917) и в школе Керескедельми на улице Изабелла (1917 - 1921). В 1921 году он окончил ее. С 1918 по 1919 год он принимал участие в различных левых студенческих и рабочих движениях молодежи, присутствуя при нападении на румынские войска в Сольноке во время Венгерской республики советов . 22 декабря 1920 года его первое стихотворение было опубликовано анонимно в социал-демократической ежедневной газете «Непсава » .

Университетские годы

Он начал обучение на факультете языков Будапештского университета, изучая венгерский и французский языки. Из-за нелегальной политической деятельности он был вынужден бежать в Вену в декабре того же года, а затем в Берлин и Рейнскую область в 1922 году.

Ильес прибыл в Париж в апреле того же года; жил по адресу 9 Rue Budé, Île Saint-Louis. [1] Он сменил множество работ, в том числе был переплетчиком . Некоторое время он учился в Сорбонне и опубликовал свои первые статьи и переводы в 1923 году. Он подружился с французскими сюрреалистами , среди которых были Поль Элюар , Тристан Тцара и Рене Кревель (каждый из них позже навещал его в Венгрии).

Во время эмиграции в Париж, чтобы не пускать на родину членов своей семьи, он публиковал стихи под псевдонимом Дьюла Ильеш (с 1925 года) и продолжал публиковаться под этим псевдонимом, который он официально взял в 1933 году.

Ильес вернулся на родину в 1926 году по амнистии. Основными форумами его деятельности стали Dokumentum и Munka , периодические издания, редактируемые авангардным писателем и поэтом Лайошем Кашшаком .

Ранняя карьера

С 1927 по 1936 год Ильес работал в страховой компании Phoenix, а после ее банкротства стал пресс-секретарем Венгерского национального банка по вопросам французского сельского хозяйства (1937–1944).

Его первое критическое сочинение появилось в ноябре 1927 года в обзоре Nyugat («Запад») – самом выдающемся литературном журнале того времени – который с 1928 года регулярно публиковал его статьи и стихи. Его первая книга ( Nehéz Föld ) также была опубликована Nyugat в 1928 году.

Он подружился с Аттилой Йожефом , Ласло Неметом , Лоринцем Сабо Йожефом Эрдели  [ ху ] , Яношем Кодоланьи и Петером Вересом , в то время ведущими талантами своего поколения.

В 1931 году он женился на своей первой жене Ирме Юванц, учительнице физкультуры, с которой позже развелся.

В 1934 году Ильес был приглашен в Советский Союз для участия в I съезде Союза советских писателей, где он познакомился с Андре Мальро и Борисом Пастернаком . С этого же года он также принимал участие в редакционной работе журнала «Válasz» («Аргумент»), форума молодых писателей-«непи».

Он был одним из основателей March Front  [hu] (1937 – 1939), левого и антифашистского движения. Впоследствии он был приглашен в редакцию Nyugat и стал близким другом ее редактора, поэта и писателя-постсимволиста Михая Бабица .

Военные годы

Во время Второй мировой войны Ильес был назначен главным редактором Nyugat после смерти Михая Бабица. Получив отказ от властей использовать название Nyugat для журнала, он продолжил публиковать обзор под другим названием: Magyar Csillag («Венгерская звезда»).

В 1939 году он женился на Флоре Козмуце, от которой у него родилась дочь Мария.

После вторжения нацистов в Венгрию в марте 1944 года Ильешу пришлось скрываться вместе с Ласло Неметом , поскольку оба были объявлены антинацистскими интеллектуалами.

После Второй мировой войны

Дьюла Ильес с женой в 1979 году.

Он стал членом парламента Венгрии в 1945 году и одним из лидеров левой Национальной крестьянской партии . Он отошел от общественной жизни в 1947 году, когда приближался коммунистический переворот в правительстве. Он был членом Венгерской академии наук с 1945 по 1949 год. Он руководил и редактировал журнал Válasz с 1946 по 1949 год.

Хотя Дьюла вел затворнический образ жизни в Тихани и Будапеште до начала 1960-х годов, его поэзия, проза, театральные пьесы и эссе продолжали оказывать влияние на венгерскую общественную и литературную жизнь.

2 ноября 1956 года, во время Венгерской революции 1956 года , он опубликовал свою знаменитую поэму, которую не разрешалось переиздавать в Венгрии до 1986 года: «Одно предложение о тирании» — длинная поэма, написанная в 1950 году.

С начала 1960-х годов он продолжал выражать политические, социальные и моральные проблемы во всем своем творчестве, но главными темами его поэзии остаются любовь, жизнь и смерть. Он был активен до своей смерти в апреле 1983 года, публиковал поэмы, драмы, эссе и части своего дневника. Его работа как переводчика также значительна.

Он переводил со многих языков, наиболее важным из которых был французский , но — с учетом черновых переводов — его объем переводов древнекитайских классиков остается важной вехой.

Работы

В своей поэзии Ильес был представителем угнетенного крестьянского класса. Типичным является «Люди пусты » , A puszták népe , 1936. Его более позднее творчество отмечено более открытой универсальностью, а также призывом к национальной и индивидуальной свободе.

Поэзия

  • Нехез Фёльд (1928)
  • Сарьюрендек (1931)
  • Харом эрэг (1932)
  • Hősökről beszélek (1933)
  • Ифьюшаг (1934)
  • Салло egek alatt (1935)
  • Разорви ромокбан (1937)
  • Кулён Вилагбан (1939)
  • Египет ев (1945)
  • Шембенезве (1947)
  • Кет кез (1950)
  • Кезфогасок (1956)
  • Új versek (1961)
  • Dőlt vitorla (1965)
  • Фекете-фехер (1968)
  • Минден лехет (1973)
  • Завещание Кюлёноса (1977)
  • Кёзюги (1981)
  • Тавираток (1982)
  • A Semmi közelit (2008)

Проза

  • Оросорсаг (1934)
  • Петефи (1936). Транс Г. Ф. Кушинг (Корвина, 1973)
  • Пустак Непе (1936). Люди Пусты , пер. Г. Ф. Кушинг ( Chatto & Windus , 1971; переработка 1979 г.)
  • Мадьярок (1938)
  • Ки а мадьяр? (1939)
  • Лелек — это кения (1939)
  • Csizma az asztalon (1941)
  • Кора тавас (1941)
  • Чеканка дарвака (1942)
  • Хунок Парижбан (1946)
  • Франсиорсаги валтозаток (1947)
  • Hetvenhét magyar népmese (1953)
  • Балатон (1962)
  • Эбед и кастелибан (1962)
  • Петефи Шандор (1963)
  • Ингьен Лакома (1964)
  • Сцивес Калауз (1966)
  • Харон Ладыкьян (1969)
  • Хайсалдьёкерек (1971)
  • Беатриса продложаи (1979)
  • Напложегизетек, 1–8 (1987–1995)

Театр

  • А ты фока (1944)
  • Лелекбувар (1948)
  • Озорай пёльда (1952)
  • Факляланг (1953)
  • Дожа Дьёрдь (1956)
  • Кедьенч (1963)
  • Кюленк (1963)
  • Тиштак (1971)

Детские книги

  • Однажды в сказке: Сорок венгерских народных сказок (Корвина, 1970)
  • Принц и его волшебный конь (Корвина, 1987). Адаптации Элека Бенедека и Дьюлы Ильеса.
  • Дерево, достигшее неба: венгерские народные сказки (Корвина, 1988). Адаптации Элека Бенедека и Дьюлы Ильеса.

Сборники на английском языке

  • Дань уважения Дьюле Ильесу (Occidental Press, 1968). Эд. Томас Кабдебо и Пол Табори. Включает 34 стихотворения Дьюлы Ильеса в переводе Д. Белла и других.
  • Избранные стихотворения (Chatto & Windus, 1971). Ред. Томас Кабдебо и Пол Табори.
  • 29 стихотворений (Меценат, 1996), Пер. Иштван Тотфалуси.
  • Что вы почти забыли: избранные стихотворения (Kortárs, 1999). Перевод предисловия и ред. Уильям Джей Смит с Дьюлой Кодолани.
  • Переправа Харона: Пятьдесят стихотворений (Northwestern University Press, 2000). Перевод Брюса Берлинда.

В антологиях и периодических изданиях

  • Стихи для тысячелетия (ред. Джером Ротенберг) 2000
  • Арион, эссе и поэмы, несколько выпусков
  • The New hungary Quarterly и The hungarian quarterly , несколько выпусков
  • Икар 6 (Гунны в Париже, перевод Томаса Марка)
  • Родина на высотах (ред. Берта Чилла, Антология послевоенной венгерской поэзии. Будапешт (2000)

Ссылки

  1. ^ Историческая мемориальная доска, установленная на здании.
  • Illyés in Hunlit Архивировано 15 октября 2015 г. в Wayback Machine , онлайновой многоязычной базе данных Венгерского книжного фонда по венгерской литературе
  • Библиографический справочник венгерских авторов Альберта Тезлы; онлайн-версия. Оригинальная версия опубликована в издательстве The Belknap Press of Harvard University Press, КЕМБРИДЖ, МАССАЧУСЕТС, 1970 г.
  • CityPoem «Сентенция о тирании» Дьюлы Ильеса в Erasmuspc, сети городов и культуры
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gyula_Illyés&oldid=1165604820"