Гунвор Хофмо

норвежский писатель
Гунвор Хофмо
Рожденный( 1921-06-30 )30 июня 1921 г. ,
Осло , Норвегия
Умер14 октября 1995 г. (1995-10-14)(74 года)
Осло, Норвегия
Место отдыхаВестре гравлунд в Осло
Национальностьнорвежский
ЖанрПоэзия
Литературное движениеМодернист
ПартнерАстрид Толлефсен
ДетиНикто

Гунвор Хофмо (30 июня 1921 – 17 октября 1995) был норвежским писателем , которого часто считают одним из самых влиятельных поэтов- модернистов Норвегии . [1]

Фон

Гунвор Хофмо родилась в Осло, Норвегия. Её родителями были Эрлинг Хофмо (1893–1959) и Берта Биркедаль (1891–1969). Она выросла в рабочей семье среди социалистов, коммунистов и антинацистов. Брат её отца Рольф Хофмо (1898–1966) был спортивным чиновником, который был арестован во время Второй мировой войны и заключён в концентрационный лагерь Заксенхаузен . [2] [3]

Литературная карьера

Хофмо начала свою литературную карьеру, отправляя свои стихи для публикации в самые разные издания, включая коммунистическую газету Friheten и еженедельные журналы, такие как Hjemmet . Одно из ее первых опубликованных стихотворений было посвящено ее возлюбленной и еврейской беженке Рут Майер (1920-1942). Оно было опубликовано в Magasinet for Alle и начиналось строками:

Слова, сияющие и тихие,
я найду,
отдам их тебе, сколочу несколько мгновений воедино
под рамой вечности
, чтобы ты никогда меня не забыл.

Рут Майер была уроженкой Австрии , которая нашла убежище в Норвегии в 1939 году. Во время оккупации Норвегии нацистской Германией Майер была арестована немецкими властями в Норвегии в 1942 году. Она была депортирована и убита во время Холокоста в Освенциме . Это событие стало, по всем данным, центральной трагедией в жизни Хофмо. Она была госпитализирована в 1943 году из-за депрессии, что стало началом пожизненной борьбы с психическим заболеванием. [4]

После освобождения Норвегии в 1945 году Хофмо много путешествовала. Осенью 1947 года она была в Париже , а весной 1950 года — в Бретани . Она также совершила несколько поездок в Копенгаген , а также посетила Стокгольм , Амстердам и Лондон . Она также писала эссе для публикации, в основном в ежедневной газете Dagbladet . Темы включали путешествия, скандинавскую поэзию и философские темы. Среди ее наиболее заметных вкладов — длительная дискуссия о минимальной ежедневной стоимости жизни в Париже, едва выбравшись из нищеты , и трактат в защиту своего коллеги-поэта Олава Касте (1902-1991). [5] В 1953 году она прекратила публиковать эссе и вместо этого сосредоточилась на своей поэзии. Dagbladet опубликовал семь ее стихотворений между 1952 и 1956 годами. Она опубликовала пять сборников стихов между 1946 и 1955 годами. [6]

Она была помещена в больницу Гаустад , страдая от психического заболевания , характеризующегося как шизофрения параноидального типа, с 1955 по 1971 год, что привело к тому, что было известно как ее "16 лет молчания". После выписки она вступила в период значительной продуктивности, опубликовав пятнадцать сборников стихов между 1971 и 1994 годами. С 1977 года до своей смерти она не покидала свою квартиру в Сименсбротене в Осло. [7] [8]

Личная жизнь

Гунвор Хофмо и Рут Майер обе характеризовали свои отношения как необычайно близкие и интимные. В своем дневнике Рут Майер описывает Гунвор Хофмо как своего любовника. [9]

В 1947 году Хофмо переехала к другой писательнице, Астрид Толлефсен (1897-1973), которая стала одной из первых норвежок, живущих в открытых лесбийских отношениях. [10] [11] Они продолжали жить и путешествовать вместе, пока Хофмо не стала недееспособной и не была помещена в больницу из-за своего психического заболевания. [12]

Работы

  • Jeg vil hjem til menneskene - (1946) («Я хочу вернуться домой к людям»)
  • Fra en annen virkeliget - (1948) («Из другой реальности»)
  • Слепой наттергалер - (1951) («Слепые соловьи»)
  • I en våkenatt – (1954) («В ночную спячку»)
  • Teste til en evighet - (1955) («Воля к вечности»)
  • Treklang – dikt i utvalg (1963) (опубликовано совместно с Астрид Йертенес Андерсен и Астрид Толлефсен ) («Триада»)
  • Gjest på jorden - (1971) («Гость на Земле»)
  • Ноябрь – (1972)
  • Veisperringer – (1973) («Дорожные заграждения»)
  • Мелломспилл - (1974) («Интерлюдия»)
  • Hva fanger natten - (1976) («Что захватывает ночь»)
  • Det er send - (1978) («Уже поздно»)
  • Nå har hendene rørt meg - (1981) («Теперь руки коснулись меня»)
  • Gi meg til berget - (1984) («Отдай меня горе»)
  • Stjernene og barndommen - (1986) («Звезды и детство»)
  • Набот – (1987)
  • Ord til bilder - (1989) («Слова к картинкам»)
  • Фуглен – (1990) («Птица»)
  • Эпилог – (1994) («Эпилог»)
  • Самледе дикт - сборник стихов (1996)
  • Etterlatte dikt - стихи (1997) (посмертно, под редакцией Яна Эрика Вольда)
  • Jeg glemmer ingen – стихотворения (1999) (под редакцией Яна Эрика Волда, иллюстрированные акварелью Рут Майер) («Я никого не забываю»)

Премии и награды

Ссылки

  1. ^ «Хофмо, Гунвор» (на норвежском языке). НРК. 17 июня 2006 г. Проверено 24 января 2008 г.
  2. ^ Ян Эрик Вольд. «Гунвор Хофмо». Норский биографический лексикон . Проверено 1 апреля 2018 г.
  3. ^ Матти Гоксойр. «Рольф Хофмо». Норский биографический лексикон . Проверено 1 апреля 2018 г.
  4. ^ Вибеке Кидинг Баник. «Рут Майер». Магазин норвежского лексикона . Проверено 1 апреля 2018 г.
  5. ^ Эрик Бьерк Хаген. «Олав Касте». Магазин норвежского лексикона . Проверено 1 апреля 2018 г.
  6. ^ "Гунвор Хофмо". Магазин норвежского лексикона . Проверено 1 апреля 2018 г.
  7. ^ Ян Эрик Вольд (30 октября 1996 г.). «Гунвор Хофмос крафт». Дагбладет (на норвежском языке) . Проверено 24 января 2008 г.
  8. ^ "Гунвор Хофмо (1921-1995)" . Gjennom språket (на норвежском языке). Самлагет. Архивировано из оригинала 2 октября 2006 г. Проверено 25 января 2008 г.
  9. ^ Майер, Рут (2009). Le Journal de Ruth Maier: de 1933–1942, une jeune fille face à la terreur nazie (на французском языке). Вольд, Ян Эрик, 1939- ..., отпечаток. Франс Керси). Париж: K&B изд. ISBN 978-2-915957-59-4. OCLC  470816964. Дата 4 января 1942 г. — чувства между двумя людьми vont et viennent avec tant d'instabilité. Я люблю Gunvor. Но я не могу опоздать и не хочу больше. C'est effroyable. (...) Я люблю тебя. Но я не чувствовал чувства, которое хотел бы. Ce que Gunvor est pour moi, personne ne l’a jamais été auparavant: une amie et une amante.
  10. ^ Эрик Бьерк Хаген. «Астрид Толлефсен». Магазин норвежского лексикона . Проверено 1 апреля 2018 г.
  11. ^ "Астрид Теллефсен". Дагбладет (на норвежском языке). Архивировано из оригинала 14 июня 2007 г. Проверено 24 января 2008 г. В 1947 году он летал вместе с норвежским автором текста, Гунвором Хофмо, и был вместе с ним на фемтиталлете, идя на лесбийское самбо. В 1947 году она переехала к другому известному норвежскому поэту, Гунвору Хофмо, и была одной из немногих, кто в 50-е годы жил в открытом лесбийском сожительство. Они прожили вместе несколько лет в Тёйене в Осло, а затем на южном побережье.
  12. ^ Сири Линдстад (январь 2001 г.). «En livslang kjærlighetssorg» (на норвежском языке). Бликк. Архивировано из оригинала 21 ноября 2008 г. Проверено 24 января 2008 г. Вы можете заняться лесбийским сексом для 50-летних детей, и вы будете в детстве. В 1947 году мне понравился Gunvor среди других: 25-летней Астрид Толлефсен, и она впервые дебютировала в качестве автора песен. Когда я летал по магазинам, чтобы Gunvors tvangsforestillinger был в восторге, люди, которые не знали, как жить в сексе, хотели видеть своего партнера еще» — «Быть ​​открытой лесбиянкой в ​​1950-х годах означало быть среди очень немногих. В 1947 году Гунвор все же нашел еще одну: Астрид Толлефсен, которая была на 25 лет старше нее, которая вскоре также дебютировала как поэтесса. Они прожили вместе несколько лет, пока психотический бред Ганвора полностью не взял верх.
  • Гунвор Хофмо (Гильдендал Норск Форлаг)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gunvor_Hofmo&oldid=1247408037"