Золотой голос Ой

Финская компания по озвучиванию медиа

Golden Voice Oy была финской компанией дубляжа/озвучивания, которая работала в конце 80-х и 90-х годах и дублировала несколько анимаций, выпущенных на VHS, и несколько из них на телевидении. Их работы в разное время выпускались Octagon Invest , Sesam Video , Backlund & Co (которая теперь известна как Future Film ). Golden Voice дублировала большое количество как американских, так и японских анимаций, которые были несколько нетрадиционными в то время, и хотя уровень их усилий по переводу был на удивление хорош, фактическая игра в их дубляже подвергалась жесткой критике.

Классический состав Golden Voice иногда называют «составом Hopeanuoli» после их работы над Ginga Nagareboshi Gin , это делают люди и поклонники, которые не обязательно знают их имена. [ необходима цитата ]

Критические замечания

Компания была основана актером Пертти Ниеминеном в 1989 году. Компания располагалась в городе Вихти . Их первая работа неизвестна, но особенно в 1989 и 1990 годах компания сделала много разных мультфильмов и несколько аниме- шоу. Golden Voice получила в основном смешанные и отрицательные отзывы, в основном за общее качество озвучки. Сообщается, что на их работу иногда влияли ограниченные ресурсы и сжатые графики, и изначально у них был ограниченный состав из 3-4 актеров [1], но позже им удалось набрать 9 актеров, что помогло им выполнять свою работу более качественно.

Несмотря на эти проблемы, компания все равно произвела впечатление на крупные студии, и крупная компания Oy PVP Voice Ab связалась с ними, чтобы посотрудничать с ними для дубляжа « Утиных историй» Диснея , и это широко считается их величайшим достижением. [2] Количество актеров в то время составляло 5 человек, и все они играли как главных героев, так и дополнительные голоса в каждом дублированном эпизоде. Они также появлялись в нескольких других фильмах Диснея, таких как «Книга джунглей» , «Коты-аристократы» и других проектах под руководством Пекки Лехтосаари .

Самой популярной их работой стал вышеупомянутый Ginga Nagareboshi Gin , дублированный в 1989 году, а работу поручили Backlund & Co (теперь Future Film).

После смерти основателя компании Пертти Ниеминена в 2007 году компания изменила свою профессию на консалтинговые услуги и по-прежнему называется Golden Voice. [3]

На сегодняшний день мнения о компании разделились, как и у ее последователя Agapio Racing Team .

Актеры

Следующие актеры озвучивания появлялись во всех или большинстве мультфильмов, озвученных Golden Voice:

  • Пертти Ниеминен
  • Улла Олликайнен
  • Илкка Моисио
  • Эркки Мурто
  • Сеппо Хиетанен
  • Пяйви Сорса
  • Леена Маргит Раутиайнен
  • Анна-Лииса Рикман
  • Эркки Оллила
  • Риитта Густавссон

Озвученные мультфильмы

Более поздние выпуски My Little Pony на VHS, выпущенные компанией Future Films , были переозвучены Agapio Racing Team .

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ «Обзор переводчика: Ginga Nagareboshi Gin – финский дубляж». 8 ноября 2010 г.
  2. ^ «Диснеевская ностальгия: Анкроникка (2/4)» . 10 ноября 2012 г.
  3. ^ "Golden Voice Oy | Йритыксен Тидот" .
  • Фан-сайт Golden Voice
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Golden_Voice_Oy&oldid=1265105082"