Джироламо де Рада | |
---|---|
Имя на родине | Иероним де Рада |
Рожденный | ( 1814-11-29 )29 ноября 1814 г. Маккия Альбанезе, Королевство Бурбонов-Обеих Сицилий |
Умер | 28 февраля 1903 г. (28.02.1903)(88 лет) |
Занятие |
|
Язык | |
Национальность | Итало - албанский арбереш |
Альма-матер | Неаполитанский университет |
Жанр | |
Литературное движение | Албанский Ренессанс |
Подпись | |
Джироламо де Рада ( арберешт : Иероним де Рада ; 29 ноября 1814 — 28 февраля 1903) — фольклорист, журналист, юрист, драматург, поэт, рилиндас и писатель народа арбереше . [1] Он считается одним из самых влиятельных албанских писателей XIX века, сыгравшим важную роль в албанском Возрождении . [1]
Его предки, как полагают, мигрировали из округа Дибер . Родившись в семье приходского священника итало-албанской католической церкви в Маккиа-Альбанезе в горах Козенца , Калабрия , Де Рада посещал колледж Святого Адриана в Сан-Деметрио-Короне . Уже проникнутый страстью к своему албанскому происхождению, он начал собирать фольклорный материал в раннем возрасте.
В октябре 1834 года, в соответствии с желанием отца, он зарегистрировался на юридическом факультете Неаполитанского университета , но главным направлением его интересов оставались фольклор и литература. Именно в Неаполе в 1836 году Де Рада опубликовал первое издание своей самой известной албанской поэмы «Песни Милосао» под итальянским названием Poesie albanesi del secolo XV. Canti di Milosao, figlio del despota di Scutari ( Албанская поэзия XV века. Песни Милосао, сына деспота Шкодера ) . Вскоре он был вынужден оставить учебу из-за эпидемии холеры в Неаполе и вернулся домой в Калабрию .
Его вторая работа, Canti storici albanesi di Serafina Thopia, moglie del principe Nicola Ducagino , Napoli 1839 (Албанские исторические песни Серафины Топии, жены принца Николаса Дукаджини ), [2] была конфискована властями Бурбонов из-за предполагаемой связи Де Рады с заговорщическими группами во время итальянского Рисорджименто. Произведение было переиздано под названием Canti di Serafina Thopia, principessa di Zadrina nel secolo XV , Неаполь, 1843 г. (Песни Серафины Топии, принцессы Задрины в 15 веке), а в последующие годы - в третьей версии как Specchio di umano Transito, vita di Serafina Thopia, Principessa di Ducagino , Неаполь. 1897 (Зеркало человеческого быстротечности, жизнь Серафины Топии, принцессы Дукаджина). Его историческая трагедия на итальянском языке «I Numidi» , «Неаполь 1846» («Нумидийцы»), развитая полвека спустя как «Софонисба, Drama Storico , Неаполь 1892» (Софонисба, историческая драма), вызвала лишь скромный общественный резонанс. В революционном 1848 году Де Рада основал газету L'Albanese d'Italia (Албанец Италии), в которой публиковались статьи на албанском языке. Этот двуязычный «политический, моральный и литературный журнал» с окончательным тиражом 3200 экземпляров был первым периодическим изданием на албанском языке где-либо.
До того, как Албания стала политическим образованием, она уже стала поэтической реальностью в работах Джеронимо Де Рады. Его видение независимой Албании выросло во второй половине девятнадцатого века из простого желания в реалистичную политическую цель, которой он был страстно предан.
Де Рада был предвестником и первым слышимым голосом романтического движения в албанской литературе, движения, которое, вдохновленное его неутомимой энергией в интересах национального пробуждения среди албанцев в Италии и на Балканах , должно было развиться в романтический национализм, характерный для периода Рилинджа в Албании. Его журналистская, литературная и политическая деятельность сыграла важную роль не только в повышении осведомленности об арберешском меньшинстве в Италии, но и в закладывании основ албанской национальной литературы.
Самым популярным из его литературных произведений является вышеупомянутая Canti di Milosao (Песни Милосао), известная на албанском языке как Këngët e Milosaos , длинная романтическая баллада, изображающая любовь Милосао, вымышленного молодого дворянина из Шкодера (Скутари) пятнадцатого века, который вернулся домой из Салоник . Здесь, у деревенского фонтана, он встречает и влюбляется в Рину, дочь пастуха Коллогре. Разница в социальном положении между влюбленными долго препятствует их союзу, пока землетрясение не разрушает и город, и всякое подобие классовых различий. После их брака за границей рождается ребенок. Но период супружеского счастья длится недолго. Сын и жена Милосао вскоре умирают, а сам он, раненый в бою, погибает на берегу реки в пределах видимости Шкодера.
Де Рада также издавал журнал Fiamuri Arbërit , первый выпуск которого вышел 20 июля 1883 года в Козенце , Италия, изначально на албанском языке с латинским алфавитом, изобретенным де Радой, а затем с переводами на итальянский язык. [2] Журнал, освещавший темы, касающиеся албанской литературы, политики и истории, быстро стал популярным среди албанцев и широко распространялся. [3] [2]
В 1881 году взгляды Де Рады на будущее Албании предусматривали раздел страны на три части по религиозному признаку в рамках федеративного государства . [4] К 1886 году Де Рада выступил против предложений греков о балканской федерации и поддержал сохранение отделения от Греции, поскольку любое объединение, по его мнению, повлекло бы за собой конец существования Албании. [5] Де Рада придерживался политики поддержки османов против общих врагов и не одобрял антиосманское восстание, рассматривая его как греческое и сербское иностранное влияние с надеждой, что Османская империя предоставит албанцам их социально-политические права. [6]
В октябре 1895 года Де Рада вместе с другими итало-албанцами Джузеппе Скиро и Ансельмо Лореккьо организовали конгресс по албанскому национальному, культурному и языковому самоопределению, который состоялся в Корильяно-Калабро . За ним последовал второй конгресс в Лунгро в феврале 1897 года. [7]