Шотландский поэт и крестоносец
Gillebríghde Albanach ( фл. 1200–1230) был средневековым шотландским поэтом и крестоносцем . Он принял участие вместе со своим товарищем-гаэлем Муиредахом Альбанахом в Пятом крестовом походе , достигнув Акры в 1218 или 1219 году и следуя за основной армией крестоносцев через южный Кипр в Дамиетту ; [1] Он мог находиться в крестовом походе до 1224 года или позже. [2]
Когда Гиллебригд не участвовал в крестовых походах, он проводил большую часть своей жизни, если не большую, работая поэтом в Ирландии . Все его панегирические поэмы посвящены ирландским покровителям. Однако мы знаем, что он был шотландцем , поскольку он упоминает Шотландию как «duthchas damh», my dúthchas («родное место», «наследие», «право рождения» и т. д.) и «dom thír», моя страна. [3] Сохранилось около семи его стихотворений, пять панегирических поэм [4] и две поэмы о крестовых походах. [5]
Панегирики
Сохранившиеся панегирики были написаны двум ирландским покровителям, Доннчаду Кайрбричу О Бриану (ум. 1242), королю Томонда ; и Катал Кроибхеарг О Кончубхайр (ум. 1224), король Коннахта .
- «Aisling ad-chonnarc ó chianaibh» («Видение, которое я видел некоторое время назад») — написано для Доннчада Кайрбрича О Бриана.
- «Fada Dhamh druim re hÉirinn» («Долго я стою спиной к Ирландии») — написано для Катала Кроибхдарга Ó Кончубхайра.
- «Sgían mo charad ar mo chliú» («Нож моего друга слева от меня») — написано для Доннчада Кайрбрича О Бриана.
- «Tabhraid chugam cruit mo ríogh» («Принеси мне арфу моего короля») — написано для Доннчада Кайрбрича О Бриана.
- «Tháining an Craobhdhearg go Cruachan» («Красная Рука пришла в Круачан») — написано для Катала Кроибхдарга О Кончубхейра.
Крестовые походы поэмы
- «A ghilli gabhus an stiúir» («О парень, который берет на себя штурвал») -
- «A Mhuireadhaigh, meil do sgín («Муиредхач, наточи свой нож»)
Примечания
- ↑ Алан Маккуорри, Шотландия и крестовые походы (Эдинбург, 1997), стр. 38.
- ↑ Томас Оуэн Клэнси (ред.), Триумфальное дерево: ранняя поэзия Шотландии, 550–1350 , (Эдинбург, 1998), стр. 247.
- ^ Уилсон Маклеод, Разделенные гэлы: гэльская культурная идентичность в Шотландии и Ирландии, ок. 1200-1650 , (Оксфорд, 2004), стр. 88
- ↑ На самом деле, доктор Уилсон Маклеод, op. cit. , стр. 87, говорит: «Сохранилось около восьми стихотворений... в том числе шесть панегириков», но он перечисляет только пять из них.
- ↑ Подробную информацию о доступности всех этих поэм (как панегирических, так и крестоносных) в печати можно найти в MacLeod, op. cit. , стр. 87, прим. 109.
Ссылки
- Клэнси, Томас Оуэн (ред.), Триумфальное дерево: ранняя поэзия Шотландии, 550–1350 , (Эдинбург, 1998), стр. 247–57, 262-68
- Маклеод, Уилсон, Разделенные гэлы: гэльская культурная идентичность в Шотландии и Ирландии, ок. 1200-1650 гг. , (Оксфорд, 2004 г.)
- Маккуорри, Алан, Шотландия и крестовые походы (Эдинбург, 1997)