Гидугу Венката Рамамурти

Писатель на телугу

Гидугу Венката Рамамурти
Рожденный( 1863-08-29 )29 августа 1863 г.
Умер22 января 1940 г. (1940-01-22)(76 лет)
Другие именаРао Сахиб, Калапрапурна
Информационная табличка о Гидугу Рамамурти под статуей.

Гидугу Венката Рамамурти (1863-1940) был писателем на телугу и одним из самых ранних современных лингвистов телугу и социальных провидцев во время британского правления. Он отстаивал идею использования языка, понятного простому человеку ('Vyavaharika Bhasha'), в противовес схоластическому языку ('Grandhika Bhasha'). [1] [2] [3] [4]

Ранний период жизни

Гидугу Рамамурти родился в Парваталапете, Шрикакулам, недалеко от реки Вамсадхара на границе Ориссы , тогда входившей в состав Мадрасского президентства . Его отец Вирараджу работал налоговым инспектором и умер, когда Рамамурти было всего 12 лет. Ему пришлось бороться за выживание. Он учился в частном порядке и сдал экзамен на аттестат зрелости, проживая в доме сестры, и начал свою жизнь в качестве учителя в школе Гаджапати Махараджа, Парлакимиди , где проработал 55 лет.

Хотя Рамамурти был еще и историком, он не мог ясно прочитать «Сасаны» на каменных табличках. Чтобы понять их, он изучал книги, которые были импортированы сыном Визианагарама Махараджи Кумараджой. Он изучал различные языковые письмена и после расшифровки «Сасаны» написал книги о языках и письменах.

Рамамурти изучил много языков и постиг философию языка. Он призывал к ясности в учебниках. В его время существовал только поэтический подход и никогда не было прозаического изложения. Он начал выпускать ежемесячный журнал под названием «Телугу», чтобы донести свою точку зрения. [4]

Гидугу дал социальную базу литературе на телугу и оказывал услуги племенам, особенно саварам , в районе Парлакимиди в районе агентства Шрикакулам и неустанно работал над развитием племенных языков. [5] Он дал языку савара письменность и подготовил лексиконы. Во время своих исследований языка савара ему пришлось путешествовать по лесам, что привело к чрезмерному употреблению хинина, из-за чего он оглох. [6]

Бой за «Вьявахарика Бхаша»

Язык сасан (надписей), язык, перегруженный санскритской дикцией кавьясов, и язык, на котором говорят каждый день, были разными. Для многих из тех, кто говорит на телугу, кавья бхаша в основном непонятна. Грандхика бхаша («письменный язык»), который тогда преподавали в школах и колледжах, не способствовал развитию навыков, необходимых для понимания или эффективного общения в реальных жизненных ситуациях. Развитие людей зависит от их языковых навыков. Когда ученость ограничивается сливочными слоями общества из-за сложности изучения языка, остальная часть общества лишена доступа и возможности для развития. Гидугу был выдающимся языковым визионером. Как педагог он опередил свое время на десятилетия. Он признавал главенство ораторского искусства и эффективность к настоящему времени принятого «прямого метода» обучения языку. Для обучения телугу он хотел, чтобы разговорный язык был средством обучения. Это вовлекло его в войну с ортодоксальными пандитами, получившими образование на санскрите, которая иногда принимала язвительный характер. Благодаря упорству и приверженности Гидугу, сишта вьявахарика (стандартный, текущий и разговорный язык) приобрела популярность и признание. Чтобы донести свои педагогические, литературные, гуманистические и модернизирующие мысли, Гидугу смело, неутомимо и убедительно использовал прессу, публикации, общественную платформу, социальный дискурс и даже памфлет, ни разу не теряя хладнокровия и объективности в споре. Между 1910 и 1914 годами он продолжал говорить, спорить, убеждать, добиваясь быстрых успехов даже перед лицом жесткой оппозиции. Балакависараньям, Гадья Чинтамани, Андхра Пандита Бхишаккула Бхаша Бхешаджам и Вьясавали — это его попытки убедить и умолять своих оппонентов увидеть разум. Рамамурти видел при жизни, как люди понимали его точку зрения и сплачивались вокруг него. Кандукури Виресалингам Пантулу основал Vartamana Vyavaaharikandhra Bhasha Parivartaka Samajam и, будучи его президентом, поддержал взгляды Гидугу. Андхра Сахитья Паршат, Какинада, вышел из борьбы в 1924 году. В 1933 году Абхинавандра Кави Пандитасабха под председательством Чилукури Нараяны Рао Пантулу решил, что современная вьявахарика должна стать средством обучения. В 1936 году был начат выпуск журнала, публиковавшего статьи на современном культивируемом телугу. В 1937 году Тапи Дхарма Рао начал издавать периодическое издание в этом стиле. Правительству и университетам пришлось прислушаться к голосу разума. Сегодня культивируемый текущий телугу (выражение Дж. А. Йейтса) является средством обучения, экзаменов и даже написания диссертаций.

Работы

  • «Калинга (Орисса) Чаритра»
  • Разработал письменность языка и подготовил лексикон для народа « савара » (племя мунда) [7]
  • Словарь сора-английского языка [8] [9]
  • Савара Паталу [10]

Почести

  • Британское правительство присвоило ему титул Рао Сахеба [11] не за преданность короне, а за его службу Савара, педагогике и телугу.
  • В 1933 году за заслуги перед Отечеством британское правительство наградило его медалью «Кайсар-и-Хинд».
  • День языка телугу отмечается в день его рождения 29 августа. [12]
  • Прозвище « Пидугу» (молния) рифмуется с его фамилией Гидугу.
  • Европейские лингвисты, такие как Жюль Блох и Дэниел Джонс, признали его работу по лингвистике мунда новаторской и оригинальной. [ необходима цитата ]

Исследование творчества Гидугу

Ряд ученых, лингвистов и преподавателей обсуждали работу Гидугу и писали о его достижениях. Наиболее важными среди них являются

  • Телугу Бхаша Чаритра под редакцией профессора Бх. Кришна Мурти
  • Вьявахарика Бхаша Викасам доктора Будараджу Радхакришны
  • Мару Сари Гидугу Рамамурти под редакцией профессора К. Рамы Рао.
  • Покойный Бурра Сешагири Рао, известный по произведению «Бхарати Тиртха», Дэвид Стэмп и Дж. А. Йейтс — среди многих других, кто выразил свое восхищение творчеством Гидугу.
  • Стэнли Страроста, известный лингвист и профессор Гавайского университета, посвятил свою докторскую диссертацию, представленную в Висконсинский университет, Гидугу Венкате Рамамурти. [ необходима ссылка ]
  • Гидугу Раммурти Дживитам Рачаналу (история жизни Гидугу Раммурти) профессора доктора Дасаратхула Нарсайя

Ссылки

  1. ^ Налини Натараджан; Эммануэль Сампат Нельсон (1 января 1996 г.). Справочник по литературе двадцатого века Индии. Greenwood Publishing Group. стр. 307–. ISBN 978-0-313-28778-7. Получено 25 августа 2013 г.
  2. ^ М. Чалапати Рау (1976). Памятный том Гуразады. Ассоциация Южного Дели Андхра. п. 47 . Проверено 25 августа 2013 г.
  3. ^ Амареш Датта; Сахитья Академи (1994). Энциклопедия индийской литературы: от Сасай до Зоргота. Сахитья Академия. п. 4113. ИСБН 9780836422832. Получено 25 августа 2013 г.
  4. ^ аб Шрихари, Гудипуди (7 сентября 2012 г.). «Сценарий изменения». Индус . Ченнаи, Индия.
  5. ^ "Дань памяти Гидугу Рамамурти". The Hindu . Ченнаи, Индия. 30 августа 2005 г. Архивировано из оригинала 18 октября 2007 г.
  6. ^ "Дань памяти Гидугу Раммурти". The Hindu . Ченнаи, Индия. 30 августа 2009 г. Архивировано из оригинала 2 сентября 2009 г.
  7. ^ Giḍugu Veṅkaṭarāmūrti (1931). Руководство по языку сора: (или савара) ... Суперинтендант, правительственная пресса . Получено 25 августа 2013 г.
  8. ^ Giḍugu Veṅkaṭarāmūrti (1986). Sora-English Dictionary. Mittal Publications. стр. 1–. GGKEY:GGSNPA3C56U . Получено 25 августа 2013 г.
  9. ^ "Sora". Архивировано из оригинала 1 октября 2006 года . Получено 25 августа 2013 года .
  10. ^ «Телугу приходит на помощь племенному языку». The Hindu . Ченнаи, Индия. 9 июля 2009 г. Архивировано из оригинала 12 июля 2009 г.
  11. Энциклопедия индийской литературы: Сасай то Зоргот, под редакцией Мохана Лала; опубликовано в 1992 году издательством Sahitya Akademi]; «сын Рао Сахеба Гидугу Венкаты Рамамурти, пионер движения за Вьяхаварика бхаша, разговорный язык»
  12. ^ "День языка телугу 29 августа". The Hindu . Ченнаи, Индия. 26 августа 2010 г. Получено 27 июня 2013 г.
  • Лиза Митчелл (2009). Язык, эмоции и политика в Южной Индии: становление родного языка. Indiana University Press. стр. 250–. ISBN 978-0-253-22069-1. Получено 25 августа 2013 г.
  • Бхадрираджу Кришнамурти; Колин П. Масика; Анджани Кумар Синха (1 января 1986 г.). Южноазиатские языки: структура, конвергенция и диглоссия. Мотилал Банарсидасс. стр. 18–. ISBN 978-81-208-0033-5. Получено 25 августа 2013 г.
  • Gurazada Centenary Committee (1962). Сувенир Gurazada. Gurazada Centenary Committee, Андхра-Прадеш . Получено 25 августа 2013 г.
  • Eṃ Kulaśēkhararāvu (1988). История литературы на телугу. Для копий, M. Indira Devi . Получено 25 августа 2013 г.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Gidugu_Venkata_Ramamurthy&oldid=1210226986"