Хамдан родился в Багдаде в 1973 году и закончил учёбу в Багдаде и Тегеране. Он изучал социологию в Тегеранском университете. Затем он работал учителем, писателем, переводчиком, журналистом и исследователем в иранских делах. Он также работал редактором на нескольких телеканалах, редактируя культурные и политические программы, и переводчиком. В том числе: (Al-An, Al-Alam, National Geographic, Iran state TV, Beladi, Rega и т. д.). [6]
Публикации
Источник: [7]
Автор романа «Прилив», опубликованного в 2015 году. Опубликовал небольшой сборник стихов «Это было восточное утро» в 2021 году.
Перевел множество персидских книг на арабский язык, в том числе:
«Остается только звук», Форуг Фаррохзад. Алмада, 2003.
«Путешественник», Сохраб Сепехри. Министерство культуры Сирии, 2007.
«Стихи Хомейни». Кеван и Танвир. 2007 год
«Все еще думаю об этой вороне», Ахмад Шамлу. Министерство культуры Сирии, 2009 г.
«Американский супруг», Джалал Аль-э-Ахмад. Министерство культуры Сирии, 2010 г.
«Её глаза», Бозорг Алави. Министерство культуры Сирии. 2010
^ «Стихи Фаррохзада на арабском языке». Iran Daily Newspaper. 2005-07-24. Архивировано из оригинала 2006-10-21.
^ mlynxqualey (2015-07-23). "Арабская литература на персидском языке, персидская литература на арабском языке". ArabLit & ArabLit Quarterly . Получено 20 октября 2020 г.
^ Книги, Better World. "Купить новые и подержанные книги онлайн с бесплатной доставкой". Better World Books . Получено 20.10.2020 .
^ «Иракский писатель приносит персидскую литературу в арабский мир». Al-Monitor: The Pulse of the Middle East . Получено 13 июля 2021 г.
^ Behnegarsoft.com (2018-12-24). «Египетский издатель выпускает работу иранского поэта | IBNA». Иранское книжное информационное агентство (IBNA) . Получено 2021-07-13 .