Джордж Огл (1704 – 20 октября 1746) — английский писатель, известный как переводчик.
Жизнь
Он был вторым сыном Сэмюэля Огла (1659–1719), члена парламента от Берика и комиссара по доходам Ирландии, и Урсулы, его второй жены. Урсула была дочерью сэра Роберта Маркхэма, 2-го баронета , и вдовой Олтема Эннесли, 1-го барона Олтема. Его старшим братом был Сэмюэл Огл , колониальный губернатор Мэриленда был [1]
Переводы Огла из Анакреона появились как приложение к « Любви Геро и Леандра » Джеймса Стерлинга ( 1728), с греческого Мусея . Том был посвящен Оглу, который впоследствии опубликовал и другие переводы: [2]
Бася; или Поцелуи , 1731.
Подражание посланиям Горация , 1735.
Охотник за наследием. Пятая сатира второй книги Горация, подражание , 1737.
Пир скупца. Восьмая сатира второй книги Горация, подражание диалогу автора и поэта-лауреата , 1737.
Другие работы: [2]
Объяснение древностей. Коллекция фигурных камней, иллюстрированная аналогичными описаниями, взятыми из «Классики» (1737), посвященная герцогу Дорсетскому и основанная на томе I аналогичной коллекции, опубликованной в Париже в 1732 году, Recueil de pierres gravées antiques Мишеля Филиппа Левеска де Гравеля. [3]
Гвалтерус и Гризельда, или Рассказ писца Оксфорда (1739). [4]
Вклад в «Рассказы Чосера», модернизированный несколькими авторами (1741). [5] Огл осветил прологи и семь из « Кентерберийских рассказов» . Он также предоставил продолжение рассказа сквайра из четвертой книги « Королевы фей » Эдмунда Спенсера , позже изданной отдельно как «Камбускан, или Рассказ сквайра» (1785).
Семья
Огл женился на Фрэнсис, дочери и сонаследнице сэра Томаса Твисдена, 4-го баронета. Их единственным ребенком был Джордж Огл, политик. [2] [6]
Примечания
^ "Огл, Сэмюэл (1659-1719), из Боуздена, Нортумбрия, История парламента онлайн" . Получено 11 сентября 2014 г.
^ «Пьеры Гравэ из коллекций Мальборо и Орлеана, де рекеил д'Экхель, Гори, Левеск де Гравель, Мариетт, Миллен, Стош, воссоединения и ремедиты с новым текстом» . Интернет-архив . 1895 год . Проверено 11 сентября 2014 г.
^ Огл, Г., Чосер, Г., Петрарка, Ф., Боккаччо, Г. (1741). Гвальтерус и Гризельда: или, Рассказ клерка Оксфорда. Из Боккаччо, Петрарки и Чосера. К которому добавлены, Письмо другу с характером клерка Оксфорда и т. д. Пролог клерка Оксфорда из Чосера. Заключение клерка Оксфорда из Петрарки. Декларация, ... из Чосера. Слова нашего хозяина из Чосера. Письмо на латыни от Петрарки к Боккаччо. Дублин: Напечатано для Джорджа Фолкнера.
^ Чосер, Г., Урри, Дж., Поуп, А., Огл, Г., Маркленд, Дж., Гросвенор, М., Драйден, Дж., Кобб, С., Брук, Х., Бойз, С., Беттертон, Т., Петрарка, Ф., Гросвенор., Маркленд, Дж., Брук, Х., Бойз, С., Кобб, С., Беттертон, Т., Поуп, А., Драйден, Дж., Урри, Дж., Огл, Г., Дж. и Р. Тонсон. (1741). Кентерберийские рассказы. Лондон: Напечатано для Дж. и Р. Тонсон.
↑ Уильям Бетам (1801). Баронеты Англии, или История английских баронетов и тех баронетов Шотландии, которые происходят из английских семей. стр. 128.