Джеффри де Ранси (1340-е?–1384) был летописцем XIV века и служителем аббатства, который написал ценный, хотя и неполный дневник своих путешествий по средневековой Восточной Англии .
Мало что известно о происхождении де Ранси, но его имя предполагает, что он был родом из Норт-Ранктона , ныне города Кингс-Линн в Норфолке , «Ранси» — архаичное написание (см. также Oxburgh Hall в Оксборо ). Было высказано предположение, что он был сыном землевладельца, свободного арендатора или даже незаконнорожденным сыном священника, поскольку, несмотря на то, что он не был рукоположен, он получил образование в аббатстве Бери-Сент-Эдмундс и служил в монастыре до конца своей жизни. [1]
Он наиболее известен своей «Хроникой» около 1379 года. Де Ранси, по-видимому, был отправлен монастырем, чтобы распространить новость о смерти верховного аббата Бери по бенедиктинским монастырям Восточной Англии, в процессе вступая в контакт со многими слоями общества. Хроника, вероятно, была написана как доказательство того, что задача была выполнена. Он умер в 1384 году, хотя причина смерти не указана. Он был похоронен в монастыре Святого Эдмунда в Бери-Сент-Эдмундс , Саффолк , хотя его могила была разрушена во время роспуска монастырей . [2] [3]
Хроника , что необычно, написана на позднем среднеанглийском языке , хотя во второй версии (рукопись B) де Ранси или другая рука, по-видимому, (плохо) перевели разделы на латынь для чтения новоизбранным аббатом. [1] Эта версия носит более декоративный характер. [1] Его дневник оказался особенно полезным для историков, исследующих обычаи Фенов до великой схемы осушения Корнелиуса Вермюйдена 1630-х годов, и примечателен своим причудливым, но необычно светским взглядом и отсутствием суеверий . [1] В частности, его яркий рассказ о ходулистах послужил основой для многих историй этой области:
В регионе Фенн встречаются неподвижные люди... Хотя они обычно побеждают, многие молодые парни привыкли падать много раз, прежде чем они действительно добиваются успеха. [1] [5]
К сожалению, большая часть его оригинального журнала была утеряна, хотя оставшиеся фрагменты хранятся в коллекции Хилларда в Саффолке , в музее Висбека , а транскрипция на современный английский язык ключевых частей обеих рукописей доступна в музее Чаттериса . [6] [7]