Джин Лау ( китайский :劉卓輝) — автор текстов песен в стиле кантопоп . С конца 1980-х он написал тексты более чем для 300 песен. Он написал более десяти хитовых песен для Beyond , внеся большой вклад в репутацию рок-группы, среди которых «Lovers»《情人》, «The Great Wall»《長城》 и «The Earth»《大地》, все из которых стали классикой группы. Он был известен как автор текстов Queen Beyond [1] после того, как написал 23 песни для группы. Он также сотрудничал с другими артистами, такими как Джеки Чунг , Исон Чан , Леон Лай и Дэнни Саммер.
Ранний период жизни
Подрастая, Лау читал политические журналы, смотрел западные фильмы, слушал рок-н-ролльную музыку [2] и развивал понимание истории современного Китая . В 1980-х годах он жил в общественном жилом комплексе в Гонконге [2] .
Музыкальная карьера
После окончания средней школы он стал редактором развлекательного журнала Modern Teenage Weekly《現代青年人周報》. [1] Он также основал музыкальную продюсерскую компанию в Фошане и участвовал в продюсировании песен Цуй Цзяня «Nothing»《一無所有》 и «Я понимаю»《不是我不明白》 . [3]
В 1986 году он принял участие в конкурсе текстов песен в стиле кантопоп, организованном RTHK и спонсируемом тайваньским продюсером Шоу-Чуаном Ли. Песня Лау «The Unspeakable Future» 《說不出的未來》 победила в конкурсе, и песня была отдана для исполнения певцу Дэнни Саммеру. [4] Незадолго до этого он брал интервью у группы Beyond в 1983 году после того, как они выиграли конкурс групп, организованный журналом Guitar Magazine《吉它雜誌》. [5] Учитывая его недавно обретенную славу, он предложил написать первую песню для Beyond, «Modern Stage» 《現代舞台》, но она не получила большого успеха. Однако вторая песня Лау для группы, «The Earth»《大地》, возглавила чарты RTHK и принесла группе первую награду «Top Ten Chinese Gold Songs Award ». [6]
В 1990 году он основал китайскую звукозаписывающую компанию Earth Records (大地唱片). [7] Он взял на себя роль продюсера и координатора, в его обязанности входил выбор песен, написание текстов, аранжировка песен, а также запись и ремикширование треков. Он спродюсировал много песен для известных певцов в Китае. Folksongs in campus《校園民謠》был выпущен в 1994 году и положил начало волне народных песен в Китае. [8]
В 2000-х годах из-за притока капитала в музыкальную индустрию не было много места для малого и среднего бизнеса. Между тем, Лау не хотел сотрудничать с другими звукозаписывающими компаниями, поэтому он удалился в Чжухай на пять лет. В настоящее время он разрабатывает веб-сайт, чтобы стимулировать развитие музыки через Интернет. [7]
Жизнь как поэта-песенника
Лау сказал, что хотел стать рок-гитаристом, когда был молодым, но случайно стал поэтом-песенником. [8] Написание текстов песен принесло ему стабильный доход за последние 20 лет. [9] Работа поэта-песенника для Лау — это работа на неполный рабочий день, потому что за каждую песню поэт-песенник обычно получает только 1500–5000 гонконгских долларов. Это только для тех, кто взял аванс, то есть 5000 долларов, прежде чем получить остальные гонорары . [3] Он пытался не получать «авансы» в течение двух лет, но понял, что не сможет зарабатывать на жизнь, написав песню за несколько сотен долларов. [1] В отличие от известных певцов, поэты-песенники не могут рассчитывать на гонорары от нескольких классических произведений, пока им приходится создавать большое количество песен. [3]
Реакция на бойню на площади Тяньаньмэнь
В раннем возрасте он часто читал биографии политических деятелей и имел положительное впечатление о Коммунистической партии Китая . [3] Жестокий разгон толпы студентов на площади Тяньаньмэнь 4 июня 1989 года заставил Лау разочароваться в партии. Приняв участие в демонстрации в Гонконге в поддержку студентов в Китае до 4 июня, он почувствовал себя побежденным в их усилиях реформировать правительство и, следовательно, потерял веру в политические демонстрации как средство активизма. [3] Вместо этого он начал писать больше политических песен. Многие из его более поздних работ вращаются вокруг политической темы, включая «Время летит» (歲月無聲), «Великая стена» (長城) и «Никогда не забывай это — 4 июня» (漆黑將不再面對). Эти песни до сих пор поются во время ежегодных мемориалов протестов 1989 года в Гонконге, а также использовались во время протестов за моральное и национальное образование и Революции зонтиков .
Вторая книга
輝常傷感 — это сборник его эссе о моментах с Beyond , Cui Jian , He Yong , Lo Ta-yu , Su Rui и Donnie Yen . В книге также подробно описывается жизнь поэта -песенника и размышляются об изменениях в современном Китае и других социальных проблемах. [9] Книга начинается с того, как он видит природу и роль поэта-песенника. Он упоминает, что не может писать тексты только для собственного развлечения, и довольно часто ему приходится идти на компромисс с продюсерами звукозаписывающей компании относительно стиля и дикции. Позже, когда написание текстов становится частью его дохода, ему приходится еще больше бороться между собственными мыслями и потребностями рынка. [10] В книге он часто подчеркивает, что у него мало любовного опыта, и поэтому написание любовных историй для него — вызов. Тем не менее, у него было несколько раз, когда он влюблялся в некоторых девушек, и поэтому ему удалось написать несколько песен об этом для Jacky Cheung. Последняя часть книги написана многими другими музыкальными деятелями, которые говорят о Лау, включая стиль его текстов, дополнительную информацию о том, как он является поэтом-песенником, сравнение между разными поэтами-песенниками и вклад Лау в привлечение песен от перспективных исполнителей с материка. [11]
Стиль и влияние
Из-за своего подросткового опыта и воздействия он много заботится об обществе, но развил немного меланхолии в своих политических взглядах. Это можно увидеть в большинстве его работ, а также приводит к большему количеству критики политики , шоу-бизнеса и жизни. В результате, существует относительно меньше сборников на другие темы, хотя у него было несколько известных песен о любви, таких как Always Be There《只想一生跟你走》, Cantabile Years《歲月如歌》, My Darling《我的親愛》. Такое отношение или ориентация сильно повлияли на Beyond. Раньше Beyond писали песни больше о личных вопросах и разочаровании на своем музыкальном пути, но идеи Лау расширили их круг тем. [4]
Лау говорит, что песни о любви доминируют на рынке Гонконга, а Альберт Леунг и Вайман Вонг были двумя основными поэтами-песенниками после 1990-х годов, особенно песен, которые фокусируются на томлении от любви. [12] Однако, за исключением большинства его мятежных и рок-песен с Beyond, Лау по-прежнему обладает своим отличительным фирменным стилем в своих песнях о любви, таких как Cantabile Years《歲月如歌》 и I Come from Beijing《我來自北京》. [12] Он демонстрирует свой личный стиль, включая культурный и политический смысл в обе песни соответственно. В интервью Лау признался, что он не тот поэт-песенник, который будет писать что угодно для певцов так долго, как они хотят, но то, что он хочет передать. [13]