Галисийская румба ( rumba gallega ) относится к тем песням и танцам, которые называются cantes de ida y vuelta , «отъезда и возвращения», как и хабанера , которые вернулись с Кубы на испанскую родину, чтобы утвердиться в качестве музыкальных жанров, культивируемых и почитаемых испанским населением. [1]
Как и румба фламенка , галисийская румба возникла из слияния некоторых кубинских и испанских элементов стиля. Характеристики этого нового жанра схожи с характеристиками новых песенно-танцев, которые появились в районе Карибского бассейна в 19 веке, которые были результатом сочетания иберийских и африканских элементов. Этот новый музыкальный стиль был назван Армандо Родригесом Руидиасом прототипом румбы и определен следующим образом: «Этот оригинальный продукт, который мы можем назвать прототипом румбы , был результатом процесса культурного слияния, в котором определенные европейские компоненты, такие как тексты песен, тональные отношения (мажор-минор), мелодические и гармонические структуры и форма «четверостишия-рефрена» (copla-estribillo), были объединены с синкопированными ритмическими рисунками и микрометрическими колебаниями (микротактом) африканского происхождения». [2]
Также как и в румбе фламенка, мелодия в румбе гальега часто основана на испанской андалузской каденции , в то время как на заднем плане обычно используется один или несколько ритмов, характерных для некоторых кубинских музыкальных жанров, таких как гуарача , румба и хабанера .
По словам Мигеля Переса Лоренсо, существуют свидетельства о включении «Румбы» в репертуар галисийской волынки (гаита) с 19 века. Он также говорит в отношении волынщика из Оренсе, Хоана Феррейро: «Он играл, как мы полагаем, те пьесы, которые слышал от своего отца, других волынщиков и оркестра... Херонимо (отец этого волынщика, который скончался в 1940 году) эмигрировал на Кубу, где он прожил до пяти лет до своей смерти... эти годы на Кубе послужили ему для включения «румбы» и «болеро» в свой репертуар... которые сейчас играет Дон Хоан. За исключением процессионных пьес, которые Дон Хоан играл; иногда во время мессы, а иногда идя позади «Святого» в процессии, остальное в основном предназначалось для танцев людей на фестах и ромериях . [4]
Из-за своего популярного происхождения «галисийские румбы» часто приписываются неизвестным авторам; и подобно Muiñeira и другим традиционным жанрам, они называются в честь города или региона, где они были собраны, например: Rumba de Eo, Rumba de Mallou, Rumba de Cerqueira, Rumba de Anxeriz или Rumba de Vergara. Они также называются по имени автора, если оно известно, или по имени человека, которому они были посвящены, например: Rumba de Juanito do Carballal, Rumba de Pucho или Rumba Sabeliña.
Введение румбы в Галисии тесно связано с созданием в первой половине 20-го века музыкальных групп, называемых «charangas» или «murgas». Эти группы, в отличие от традиционных галисийских ансамблей, таких как те, которые состояли из тамбуринов или волынок и ударных, включали другие инструменты, такие как кларнет, саксофон, аккордеон и гитару, а также широкий выбор ударных инструментов. [5]
Совсем недавно в Галисии были сделаны некоторые записи Rumbas gallegas, в которых подчеркивается кубинский ритмический компонент. Среди прочего можно отметить версию «Rumba dos cinco marinheiros» известной группы Muxicas. [6] где на инструментальном фоне можно услышать хорошо известный ритм «clave cubana». Также следует упомянуть запись того же произведения волынщика Карлоса Нуньеса Муньоса и легендарной ирландской группы « The Chieftains » в сопровождении коренного кубинского музыкального ансамбля. [7]