Зимние Дни | |
---|---|
Режиссер | Кихатиро Кавамото |
Написано | Мацуо Басё |
Произведено | Виктор Майер (Чехия) Тацуо Симамура (Япония) |
Дата выпуска |
|
Продолжительность работы | 105 минут (40 минут анимации) |
Страна | Япония |
Язык | японский |
Winter Days (冬の日, Fuyu no Hi ) —японский аниме- фильм 2003 года режиссёра Кихатиро Кавамото . Он основан на одном из рэнку ( совместно связанных стихотворений) одноимённого сборника 1684 года японского поэта XVII века Басё .
Создание фильма следовало традиционному совместному характеру исходного материала – визуальные эффекты для каждой из 36 строф были независимо созданы 35 разными аниматорами . Помимо многих японских аниматоров, Кавамото собрал ведущих имен анимации со всего мира. Каждого аниматора попросили внести не менее 30 секунд, чтобы проиллюстрировать свою строфу, и большинство сцен длятся менее минуты ( хотя у Юрия Норштейна длина почти две минуты).
Выпущенный фильм состоит из 40-минутной анимации, за которой следует часовой документальный фильм «Making of» , включающий интервью с аниматорами. Winter Days выиграл Гран-при Японского фестиваля медиаискусства в 2003 году.
Хокку Басё , или вступительный стих, из 36-стиховой поэмы: [1]
(кёку) когараши но ми ва чикусай ни нитару кана | (Безумный стих) На иссушающем ветру я похож на Тикусая! |
Норстейн оживил начальную строфу ( хокку ) в качестве специального гостя ( кьяку ). Тикусай бегает вокруг, слушая деревья, и встречает Басё. Он в благоговении, но забавляется, видя, что Басё вытаскивает жуков из плаща, который так же порван, как и его собственный. Он отдает Басё свою шляпу в обмен на шляпу Басё (с зияющей дырой наверху) и уходит. Внезапно поднимается ветер и уносит порванную шляпу. Тикусай гонится за ней и умудряется поймать ее, но затем, пожав плечами, отпускает ее и позволяет ей улететь туда, куда ее унесет ветер. Тем временем Басё медленно и с трудом движется против ветра, держа руку на своей новой шляпе, чтобы она не улетела.
Выступая 30 ноября 2007 года на российской театральной премьере « Зимних дней », Норштейн сказал, что он сделал более длинную, 3-минутную версию этого фрагмента, но пока не добавил к ней звук. [2]
Кавамото анимировал вторую ( ваки ) и последнюю ( агэку ) строфы как организатор ( сёсё ).
# | Поэт | Аниматор | Длина (секунды) | Тип | Страна |
---|---|---|---|---|---|
Лист 1 Сторона 1 - jo (введение) | |||||
1 | Басё | Юрий Норштейн | 110 | вырезать | Россия |
2 | Ясуи | Кихатиро Кавамото | 52 | кукольный | Япония |
3 | Какей | Фумио Ой | 44 | CGI | |
4 | Юго | Тацутоси Номура | 48 | чел | |
5 | Тококу | Шиничи Сузуки | 51 | чел | |
6 | Сёхэй | Хару Фукусима | 47 | векторная анимация | |
Лист 1 Сторона 2 - га (интенсификация) | |||||
7 | Ясуи | Тацуя Ишида | Япония | ||
8 | Басё | Рауль Сервэ | Бельгия | ||
9 | Юго | Норико Морита | Япония | ||
10 | Какей | Тацуо Шимамура | |||
11 | Басё | Ёичи Котабэ и Рэйко Окуяма | |||
12 | Тококу | Александр Петров | краска на стекле | Россия | |
13 | Какей | Майя Ёнэшо | Япония | ||
14 | Ясуи | Ёдзи Кури | |||
15 | Тококу | Урума Делви | |||
16 | Юго | Сейити Хаяши | |||
17 | Ясуи | Адзуру Ишики | |||
18 | Басё | Бржетислав Пояр | Канада Чехия | ||
Лист 2 Сторона 1 - га (интенсификация) | |||||
19 | Юго | Кацуши Бода | Япония | ||
20 | Какей | Масахиро Катаяма | |||
21 | Басё | Марк Бейкер | Великобритания | ||
22 | Тококу | Юичи Ито | Япония | ||
23 | Какей | Кейта Куросака | |||
24 | Ясуи | Рейко Йокосука | |||
25 | Тококу | Юко Асано | |||
26 | Юго | ИКИФ | |||
27 | Ясуи | Байрон Ванг | Китай | ||
28 | Басё | Исао Такахата | Япония | ||
29 | Юго | Нори Хиконе | |||
30 | Какей | Масааки Мори | |||
Лист 2, сторона 2 - кю (быстрый финал) | |||||
31 | Басё | Таку Фурукава | Япония | ||
32 | Тококу | Ко Худеман | Канада Нидерланды | ||
33 | Какей | Жак Друэн | пинскрин | Канада Франция | |
34 | Ясуи | Фусако Юсаки | Япония | ||
35 | Тококу | Кодзи Ямамура | 40 | ||
36 | Юго | Кихатиро Кавамото | кукольный |
В настоящее время фильм доступен в четырех версиях на DVD, ни одна из которых не имеет английского дубляжа или субтитров.