Зимние Дни

Японский фильм 2003 года.
Зимние Дни
Постер фильма
РежиссерКихатиро Кавамото
НаписаноМацуо Басё
ПроизведеноВиктор Майер (Чехия)
Тацуо Симамура (Япония)
Дата выпуска
Продолжительность работы
105 минут (40 минут анимации)
СтранаЯпония
Языкяпонский

Winter Days (冬の日, Fuyu no Hi ) —японский аниме- фильм 2003 года режиссёра Кихатиро Кавамото . Он основан на одном из рэнку ( совместно связанных стихотворений) одноимённого сборника 1684 года японского поэта XVII века Басё .

Создание фильма следовало традиционному совместному характеру исходного материала – визуальные эффекты для каждой из 36 строф были независимо созданы 35 разными аниматорами . Помимо многих японских аниматоров, Кавамото собрал ведущих имен анимации со всего мира. Каждого аниматора попросили внести не менее 30 секунд, чтобы проиллюстрировать свою строфу, и большинство сцен длятся менее минуты ( хотя у Юрия Норштейна длина почти две минуты).

Выпущенный фильм состоит из 40-минутной анимации, за которой следует часовой документальный фильм «Making of» , включающий интервью с аниматорами. Winter Days выиграл Гран-при Японского фестиваля медиаискусства в 2003 году.

Хокку Басё , или вступительный стих, из 36-стиховой поэмы: [1]

(кёку)
когараши но
ми ва чикусай ни
нитару кана
(Безумный стих)
На иссушающем ветру
я
похож на Тикусая!

Анимированные сегменты

Норстейн оживил начальную строфу ( хокку ) в качестве специального гостя ( кьяку ). Тикусай бегает вокруг, слушая деревья, и встречает Басё. Он в благоговении, но забавляется, видя, что Басё вытаскивает жуков из плаща, который так же порван, как и его собственный. Он отдает Басё свою шляпу в обмен на шляпу Басё (с зияющей дырой наверху) и уходит. Внезапно поднимается ветер и уносит порванную шляпу. Тикусай гонится за ней и умудряется поймать ее, но затем, пожав плечами, отпускает ее и позволяет ей улететь туда, куда ее унесет ветер. Тем временем Басё медленно и с трудом движется против ветра, держа руку на своей новой шляпе, чтобы она не улетела.

Выступая 30 ноября 2007 года на российской театральной премьере « Зимних дней », Норштейн сказал, что он сделал более длинную, 3-минутную версию этого фрагмента, но пока не добавил к ней звук. [2]

Кавамото анимировал вторую ( ваки ) и последнюю ( агэку ) строфы как организатор ( сёсё ).

#ПоэтАниматорДлина
(секунды)
ТипСтрана
Лист 1 Сторона 1 - jo (введение)
1БасёЮрий Норштейн110вырезатьРоссия
2ЯсуиКихатиро Кавамото52кукольныйЯпония
3КакейФумио Ой44CGI
4ЮгоТацутоси Номура48чел
5ТококуШиничи Сузуки51чел
6СёхэйХару Фукусима47векторная анимация
Лист 1 Сторона 2 - га (интенсификация)
7ЯсуиТацуя ИшидаЯпония
8БасёРауль СервэБельгия
9ЮгоНорико МоритаЯпония
10КакейТацуо Шимамура
11БасёЁичи Котабэ и
Рэйко Окуяма
12ТококуАлександр Петровкраска на стеклеРоссия
13КакейМайя ЁнэшоЯпония
14ЯсуиЁдзи Кури
15ТококуУрума Делви
16ЮгоСейити Хаяши
17ЯсуиАдзуру Ишики
18БасёБржетислав ПоярКанада
Чехия
Лист 2 Сторона 1 - га (интенсификация)
19ЮгоКацуши БодаЯпония
20КакейМасахиро Катаяма
21БасёМарк БейкерВеликобритания
22ТококуЮичи ИтоЯпония
23КакейКейта Куросака
24ЯсуиРейко Йокосука
25ТококуЮко Асано
26ЮгоИКИФ
27ЯсуиБайрон ВангКитай
28БасёИсао ТакахатаЯпония
29ЮгоНори Хиконе
30КакейМасааки Мори
Лист 2, сторона 2 - кю (быстрый финал)
31БасёТаку ФурукаваЯпония
32ТококуКо ХудеманКанада
Нидерланды
33КакейЖак ДруэнпинскринКанада
Франция
34ЯсуиФусако ЮсакиЯпония
35ТококуКодзи Ямамура40
36ЮгоКихатиро Кавамотокукольный

DVD-релизы

В настоящее время фильм доступен в четырех версиях на DVD, ни одна из которых не имеет английского дубляжа или субтитров.

  • Регулярный японский релиз, 22 ноября 2003 г. ( R2 , NTSC ). Содержит оригинальный фильм (40+65 мин), без субтитров.
  • "Complete Box" Японский релиз, 22 ноября 2003 г. ( R2 , NTSC ). Содержит фильм + восемь дополнительных DVD с короткометражками о создании (всего 945 мин.). Без субтитров.
  • Корейский релиз "RABA Animation", 7 февраля 2006 г. ( R3 , NTSC ). Содержит корейские субтитры; в остальном идентичен "обычному" японскому релизу во всем, кроме региональной кодировки и цены.
  • Французский релиз состоялся 20 июня 2008 г. ( R2 , PAL ). Оригинальная анимация с французским звуком и «making-of» с французскими субтитрами. [3]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ Хортон, Х. Мак. «Gradus ad Mount Tsukuba», Введение в культуру японского связанного стиха в журнале «Journal of Renga & Renku» , выпуск 1, 2010, стр. 46
  2. Блог Норштейна в ЖЖ (на русском языке)
  3. ^ Обзор Les Fiches du cinéma. Архивировано 4 января 2014 г. на веб-сайте Wayback Machine .
  • Зимние дни на IMDb
  • Подробное интервью с Юрием Норштейном о его сегменте (на русском языке) (перевод на английский)
  • Оригинальный текст стихотворения (японский)
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Winter_Days&oldid=1223250961"