Фумико Накашима

японский художник
Фумико Накашима с двумя своими работами в Garros Galería в Мехико

Фумико Накашима (中島 布美子, Nakashima Fumiko ) — японская художница, живущая в Мексике . Она начала выставлять свои работы в различных галереях Японии, но с тех пор обосновалась в районе Колония Рома в Мехико. Её интерес к Мексике возник, когда ей было семнадцать лет, она дважды посетила страну для изучения культуры и языка, прежде чем переехала на постоянное жительство в 2010 году. Она выставляла свои работы в Мехико, среди которых — роспись старого троллейбуса в районе Колония Ипподромо и организация мероприятия под названием «Молитва за Японию» в ответ на землетрясение и цунами в Тохоку в 2011 году .

Жизнь

Фумико Накашима родилась в Ивате , Япония . [1]

В 1999 году она впервые посетила Мексику, где изучала творчество Фриды Кало и Диего Риверы , а также творчество уичолей , что привело к интересу к другим аспектам мексиканской культуры, таким как празднование Дня мертвых . [2] [3]

Во время своего второго визита в 2006 году она решила остаться почти на два года, чтобы познакомиться с культурой и искусством Мексики, а также выучить испанский язык. Она утверждает, что это было нелегко, но она встретила много друзей, которые помогли ей учиться и адаптироваться к жизни в Мексике. [1] В это время она выставлялась в Garros Galería и в японском посольстве в Мексике . [2]

В 2010 году она вернулась в Мексику на постоянное жительство в составе группы японских художников.

В ответ на мощное землетрясение в Японии Накашима организовал Pray for Japan в июле 2011 года совместно с Garros Galería и членом Salón de la Plástica Mexicana Селсо Зубире в галерее CONACULTA в Колонии Рома. В выставке приняли участие и другие японские художники.

Искусство

Участок работы троллейбуса «Двойная жизнь»

В феврале 2012 года Накашима создал работу под названием «Doble Vida» или «Двойная жизнь», используя один из троллейбусов Roma, Condesa и Hipódromo, которые были подарены японским правительством Мексике и с тех пор использовались для различных художественных проектов. [4] Double Life была создана в ознаменование первой годовщины землетрясения и цунами в Японии и была открыта на церемонии 11 марта 2012 года. [5] Образность Doble Vida состоит из фона, изображающего глубокий океан, на который наложены изображения цветов и людей в знак уважения к тому, что забрало цунами. [6] Она была спонсирована Garros Galería в Мехико, Fundación Japón México и районом Куаутемок . [4]

Смотрите также

Ссылки

  1. ^ ab «El Arte Visual como medio de expression Universal» [Визуальное искусство как средство универсального выражения]. Негосиос и Банкос . 57 (1192). Мексика: 1. 28 февраля 2009 г.
  2. ^ аб Джоэл Нава Полина (8 октября 2010 г.). «Triángulo de Arte a través de Fumiko Nakashima» [Треугольник искусства через Фумидо Накашима]. Журнал El Triangular (на испанском языке). Мексика. Архивировано из оригинала 22 февраля 2014 года . Проверено 30 мая 2012 г.
  3. ^ «Фумико Накашима» (на испанском языке). Мехико: Гаррос Галерия. Декабрь 2010 года . Проверено 30 мая 2012 г.
  4. ^ аб Нава Полина, Джоэл (март 2012 г.). "Haru ga kita en México. La primavera está llegando al trolebuss "Doble Vida"«. Таби Таби (на испанском языке). 3 (80). Мехико: Toyo Marketing, SA de CV: 56–57.
  5. Нава Полина, Джоэл (апрель 2012 г.). «Общественное искусство, которое отмечает «новый типо» прошлого. Tributo en memoria de quienes perdieron su vida». Таби Таби (на испанском языке). 4 (81). Мехико: Toyo Marketing, SA de CV: 58–59.
  6. Ота, Минао (8 марта 2012 г.). 私の故郷、ブラシに含浸気持ち。[Мой родной город, кисть, пропитанная чувствами]. Асахи Симбун (на японском языке). стр. 12.
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Fumiko_Nakashima&oldid=1224703155"