Фудзивара но Саданобу

Фудзивара но Саданобу
Рожденный1088
Умер17 февраля 1156 г.
Национальностьяпонский
ЗанятиеКаллиграф периода Хэйан
Известная работаТранскрипции стихов хираганой, Исияма-гире

Фудзивара-но Саданобу (藤原定信, 1088–1156) [1] был каллиграфом периода Хэйан . Он известен прежде всего своими транскрипциями стихов хираганой .

Стихотворение из «Исияма-гире». Подвесной свиток, тушь на декорированной бумаге.

Он происходил из рода каллиграфов Сэссон-дзи, будучи сыном Фудзивары-но Садазана и потомком в пятом поколении основателя рода, Фудзивары-но Юкинари . Говорят, что он был очень быстрым и изящным писателем, и что он скопировал весь Иссайкё, свод всей буддийской литературы, за 23 года. [2]

Ишияма-гире

Самые известные сохранившиеся работы Фудзивары-но Саданобу происходят из его каллиграфии части стихотворной антологии Цураюки-сю, составленной Ки-но Цураюки, известной как Исияма-гире [3], составленной в 12 веке. В своей работе он использовал универсальный и привлекательный стиль, сохраняя при этом скорость и силу. [4] Сама Цураюки-сю является частью более крупной серии стихотворений, называемой Антологией тридцати шести поэтов (Ниси Хонгандзи Сандзюрокунин-сю), сборника стихов из Тридцати шести бессмертных поэтов, подаренных храму Хонгандзи императором Го-Нара в Тэммон 18. «Исияма» относится к местности в Осаке , где когда-то стоял храм. [2] Его каллиграфия удивительно современна для Японии 12-го века, он украшает свою бумагу природными мотивами, такими как пампасная трава, бабочки и кленовые листья. [4] Он часто делил свою бумагу на несколько цветных плоскостей, соединенных по краям. Эти края были рваными или прямыми, чтобы усилить визуальный интерес. Саданобу был мастером цвета и композиции, а также каллиграфии. [5]

В период Хэйан в качестве подарков дарились антологии стихов, поэтому прилагались большие усилия для их эстетической отделки. Естественная иконография также включала других насекомых и растения, украшенные серебром. [1] В дополнение к природным образам он также использовал китайские мотивы, а иногда печатал их на слюде с помощью деревянных дощечек . [6]

стихотворение из ишияма-гире
Два траурных стихотворения из «Исияма-гире». Альбомный лист, тушь на наборной крашеной бумаге, украшенной серебром и золотом.

Ishiyama-gire состоит из коротких стихотворений вака , которые иногда имеют дело со смертью и уходом. Два стихотворения, оплакивающие потерянного друга, проиллюстрированные здесь, гласят:

Любимый друг, которого я знал до вчерашнего дня, сегодня ушел,

унесенные, словно горные облака.

Как трагично, что хотя мы и живем,

все, что у нас есть, обязательно умрет. [5]


Ссылки

  1. ^ ab "Страница из Исияма-гире (разрозненные тома Антологии тридцати шести поэтов) Поэт: Ки но Цураюки". Галерея искусств Фрира и Галерея Артура М. Саклера . Получено 06.04.2020 .
  2. ^ ab "Фрагмент второго тома Цураюки-сю, известный как "Исиямагирэ" Каллиграфия Фудзивары-но Саданобу - MIHO MUSEUM". www.miho.or.jp . Получено 2020-04-06 .
  3. ^ «Фудзивара-но Саданобу - Исияма-гире: Стихи Ки-но Цураюки». dla.library.upenn.edu . Проверено 6 апреля 2020 г.
  4. ^ ab «МУЗЕЙ ИСКУССТВ МОА » コレクション » «Исияма-гире» Фрагмент антологии стихотворений «Цураюкисю»». www.moaart.or.jp . Проверено 6 апреля 2020 г.
  5. ^ ab Гарднер, Хелен, 1878-1946 (17 декабря 2018 г.). Искусство Гарднера сквозь века: всемирная история . Кляйнер, Фред С. (Шестнадцатое изд.). Бостон, Массачусетс. ISBN 978-1-337-63070-2. OCLC  1081190650.{{cite book}}: CS1 maint: местоположение отсутствует издатель ( ссылка ) CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) CS1 maint: числовые имена: список авторов ( ссылка )
  6. ^ «Две страницы из Исияма-гире». www.metmuseum.org . Получено 06.04.2020 .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Фудзивара_но_Саданобу&oldid=1211593871"