Автор | Энн Майклс |
---|---|
Издатель | Макклелланд и Стюарт |
Дата публикации | 11 мая 1996 г. |
Награды | |
ISBN | 978-0-771-05883-7 |
Fugitive Pieces — роман канадской поэтессы и писательницы Энн Майклс . История разделена на две части. Первая посвящена Якобу Биру, поляку, пережившему Холокост , а вторая — мужчине по имени Бен, сыну двух переживших Холокост. Впервые он был опубликован в Канаде в 1996 году и опубликован в Соединенном Королевстве в следующем году. [1] Роман завоевал такие награды, как Books in Canada First Novel Award , Trillium Book Award , Orange Prize for Fiction , Guardian Fiction Prize и Jewish Quarterly-Wingate Prize . Он был в списке бестселлеров Канады более двух лет и был переведен на более чем 20 языков.
Роман разделен на книгу I и книгу II.
Якоб Бир — семилетний ребенок еврейской семьи, живущей в Польше . Его дом штурмуют нацисты; он спасается от участи своих родителей и сестры Беллы, спрятавшись за обоями в шкафу. Он прячется в лесу, зарываясь по шею в землю. Через некоторое время он встречает археолога Атоса Руссоса, работающего на Бискупине . Руссос тайно везет его на Закинф в Грецию . Руссос также геолог и увлечен древним деревом и камнями. Якоб изучает греческий и английский языки, но обнаруживает, что изучение новых языков стирает его память о прошлом. После войны Руссос и Якоб переезжают в Торонто , где через несколько лет Якоб встречает Александру в музыкальной библиотеке. Она — стремительный, откровенно философский мастер игры слов. Якоб и Алекс влюбляются и женятся, но отношения терпят крах, потому что она ожидает, что Якоб изменится слишком быстро и откажется от своего прошлого. Он постоянно думает о своих воспоминаниях о Белле, особенно о ее игре на пианино, и в итоге они разводятся. Якоб встречает и женится на Микаэле, гораздо более молодой женщине, которая, кажется, понимает его, и с ее помощью он может отпустить Беллу. Вместе они переезжают в Грецию в бывший дом нескольких поколений семьи Руссос.
Вторая часть книги рассказывается с точки зрения Бена, канадского профессора еврейского происхождения, который родился в Канаде в семье выживших после Холокоста. В 1954 году семейный дом в Уэстоне , Онтарио , был разрушен ураганом Хейзел . Бен становится экспертом по истории погоды и женится на девушке по имени Наоми. Он большой поклонник поэзии Якоба и уважает его подход к Холокосту, в то время как сам Бен с трудом справляется с ужасами, которые, должно быть, пережили его родители. В конце романа Бен отправляется за дневниками Якоба из его дома в Греции, где Бен проводит часы, плавая в прошлом Якоба.
Fugitive Pieces содержит темы травмы, скорби, утраты и памяти, в первую очередь в отношении Холокоста, которые Майклс исследует с помощью метафор, таких как природа. Работа рассказана в поэтическом стиле, что заставило некоторых критиков рассматривать ее как элегию [ 2], а других, таких как Донна Коффи, чувствовать, что она переосмысливает литературное повествование о Холокосте, а также о природе. [3] История рассказана посредством двух повествований, в первой части Якоба, а во второй части Бена, которые связаны одним главным событием, которое оказало влияние на обоих рассказчиков. Джон Маллан написал, что, по его мнению, книга показывает, как Холокост и травматические моменты могут повлиять на поколения выживших и членов их семей. [4] В Fugitive Pieces также есть упоминания о чувствах, которые показаны через акцент на том, что Якоб слышит, что случилось с его семьей, а не видит, как это событие происходит, что в свою очередь усугубляет его травму и его неспособность обрести завершение. Аналогично, Бен только слышал истории, но никогда не имел личного опыта. Майклс использует это, чтобы передать парадокс между тем, что мы слышим, языком, а затем тишиной, которая следует из-за страданий и травм других. [5]
Название романа взято из «Беглых пьес» , первого тома стихов лорда Байрона , напечатанного частным образом осенью 1806 года. [6]
«Fugitive Pieces» более двух лет входил в список бестселлеров Канады и был переведен на более чем 20 языков. [7]
Майклс получил похвалу от средств массовой информации и учёных, таких как Джон Маллан из Лондонского университетского колледжа [4] и Мичико Какутани . [8] Он получил звёздные рецензии от Booklist , [9] Kirkus Reviews , [10] и Publishers Weekly . [11] 5 ноября 2019 года BBC включила Fugitive Pieces в свой список « 100 самых вдохновляющих романов ». [12]
Год | Награда | Результат | Ссылка. |
---|---|---|---|
1996 | Премия Scotiabank Giller | Шорт-лист | [13] |
Премия «Триллиум» | Победитель | [14] | |
1997 | Премия «Книги в Канаде» за первый роман | Победитель | [15] |
Премия Guardian за художественную литературу | Победитель | [16] [ необходим неосновной источник ] | |
Премия «Оранж» за художественную литературу | Победитель | [17] [18] [19] | |
Книжная премия Торонто | Победитель | [20] | |
1998 | Еврейский ежеквартальный журнал - премия Вингейта | Победитель | [21] |
Роман был экранизирован Робертом Лантосом через его компанию Serendipity Point Films Inc., базирующуюся в Торонто. Премьера состоялась на Международном кинофестивале в Торонто в 2007 году . Режиссером фильма стал Джереми Подесва , фильм основан на его сценарии, адаптированном по роману Майклза. В главных ролях Стивен Диллейн в роли Якоба Бира и Раде Шербеджия в роли Атоса.