Фредерик Аль

Американский латинист

Фредерик М. Аль (5 сентября 1941 г. – 27 января 2025 г.) был профессором классики и сравнительного литературоведения в Корнеллском университете . [1] Он был известен своими работами в области греческого и римского эпоса и драмы, интеллектуальной истории Греции и Рима, а также переводами трагедий и латинского эпоса.

Исследования

Аль изучал классику в Кембриджском университете , где получил степени бакалавра и магистра, а также в Техасском университете , где получил докторскую степень.

Карьера

До прихода на факультет Корнеллского университета в 1971 году он преподавал в Техасском военном институте , Тринити-университете , Техасском университете в Остине и Университете Юты .

Аль записал сообщения на древнегреческом, латыни и валлийском языках для « Золотой пластинки Вояджера» , которая была приложена к обоим космическим аппаратам «Вояджер» при запуске в 1977 году.

Он был награжден премией Кларка за выдающиеся заслуги в преподавании Корнеллом в 1977 году и стипендией Национального фонда гуманитарных наук в 1989-90 годах, а также был президентом Стивена Х. Вайса в 1996 году. В 1996-99 и 2000-01 годах он преподавал литературу (Аттическая трагедия) и классические языки в качестве приглашенного профессора в College Year в Афинах , программе обучения за рубежом в Афинах . Позже он занимал должность директора Cornell Abroad в Греции .

В 2013 году Аль был удостоен чести выступить на конференции в Корнелле под названием « Разговор с властью в латинской и греческой литературе» , а в 2016 году — написать соответствующий сборник статей « Игра слов и игра власти в латинской поэзии» . [2]

Он активно играл в театре Итаки, в том числе в постановках Гилберта и Салливана в театре Cornell Savoyards .

Работы

Помимо своих нескольких книг, Аль опубликовал статьи на такие темы, как древнегреческая музыка, гомеровское повествование, риторика в античности и латинская поэзия периода Римской империи.

В 1985 году Аль опубликовал работу «Метаформации: игра звуков и слов у Овидия и других классических поэтов» . [2] В своей книге 1991 года «Эдип Софокла: доказательства и самоубеждение » он утверждает, что Эдип из пьесы Софокла на самом деле не виновен; вывод Эдипа о том, что он виновен, на самом деле не подтверждается информацией в самой пьесе, а вера зрителей в виновность Эдипа основана на внешних знаниях аудитории о мифе. [3]

В 2007 году Аль опубликовал перевод « Энеиды » Вергилия на английский гекзаметр , который был переиздан в мягкой обложке в 2008 году. Он был редактором серии переводов под рубрикой «Мастера латинской литературы».

Библиография

Переводы

Наука и критика

  • Лукан: Введение (1976) ISBN 0-8014-0837-7 
  • Метаформации: игра звуков и слов у Овидия и других классических поэтов (1985) ISBN 0-8014-1762-7 
  • «Эдип» Софокла: доказательства и самоубеждение (1991) ISBN 0-8014-2558-1 (твердый переплет), ISBN 0-8014-9929-1 (мягкая обложка)  
  • Сенека: Три трагедии ;
  • «Статиус Фиваида : пересмотр» в Aufstieg und Niedergang der römischen Welt 2.32.5 (1986) 2803–2912.
  • «Одиссея Реформированная» , Корнеллские исследования в области классической филологии (1996), совместно с Ханной Ройсман
  • Два лика Эдипа: Эдип Тиранн Софокла и Эдип Сенеки.
  • «Всадник и лошадь: поэзия и политика в римской поэзии от Горация до Статия», в книге Йозефа Фогта, изд. Aufstieg und Niedergang der römischen Welt (Рим: de Gruyter) 1972, стр. 40–111.
  • Официальная страница факультета на кафедре классики Корнелльского университета
  • Пресс-релиз Корнелла: Президентские стипендиаты Вайса 1996 года, 7 июня 1996 г.

Ссылки

  1. ^ Преподавательский состав Корнелльского университета
  2. ^ Линда Б. Глейзер, «Новый том посвящен профессору классики Фреду Аль», Cornell Chronicle , 1 августа 2016 г.
  3. ^ Одиссея возрождена
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Frederick_Ahl&oldid=1272730490"