(Уильям) Фредерик Китчен (28 декабря 1890 г. – 16 сентября 1969 г.) [1] был английским фермером и писателем. Его самая известная работа – «Брат быка» (1939 г.), которая была адаптирована для радио и телевидения. [2]
Китчен родился в Эдвинстоу в Шервудском лесу в 1890 году в семье методистов. [2] Его отец был скотоводом в поместье Сэндбек, принадлежащем графу Скарбро , и Фред вырос в поместье, живя в привязанном коттедже . Он начал работать в 1904 году как фермерский мальчик, сразу после своего 13-летия, в Западном райдинге Йоркшира , после смерти отца от диабета . Поскольку коттедж был связан с работой его отца, Китчен и его семья были вынуждены уехать. Его мать стала швеей после смерти мужа, берясь за работу в местных усадьбах. [3] Китчен начинал как наездник, но затем работал на угольных шахтах и на железных дорогах. В 1925 году, после 13 лет работы в промышленных условиях, он снова стал сельскохозяйственным рабочим в Хутон-Левитте и на Малтби-Майне . [2]
Будучи сельскохозяйственным рабочим с небольшим формальным образованием, Китчен много брал в публичных библиотеках и вдохновлялся произведениями таких писателей, как Диккенс и Джордж Элиот . В 1933 году он учился в местном отделении Ассоциации образования рабочих (WEA) в Уорксопе , где его поощряли писать собственные произведения. Он вел личный дневник в течение пятидесяти лет, который представляет собой почти полное, сохранившееся описание его трудовой жизни. Китчен стал журналистом и радиоведущим, а в более поздние годы работал школьным сторожем. [2] [4]
«Брат Быку» — автобиографический рассказ о жизни сельского жителя в первой половине двадцатого века в Северной Англии. Неромантичный и не стремящийся представить сельскую жизнь такой идиллической, какой ее обычно представляли писатели среднего класса того времени, роман можно считать «антипасторальным произведением». Необычный для своего времени, он представляет собой рассказ из первых рук о жизни Китчена на коксовых заводах , на железной дороге, работе скотоводом и в шахтерских поселках, переезде из города в город в поисках работы. [4] [5] Критик Х. Э. Бейтс написал о книге: «Мистер Китчен пишет так, как растет трава, и «Брат Быку» займет его место, за точную и простую красоту, с лучшими интерпретациями сельской местности».
Название книги взято из длинной поэмы Эдвина Маркхэма « Человек с мотыгой ».
Согбенный тяжестью столетий, он опирается
На свою мотыгу и смотрит на землю,
Пустота веков на его лице,
А на его спине бремя мира.
Кто сделал его мертвым для восторга и отчаяния,
Того, что не скорбит и никогда не надеется.
Неподвижный и ошеломленный, брат быка? [6]
Книга была адаптирована ITV ( Брат быка , 1981). [7]
Его жизненная история была драматизирована на основе его дневников для радио BBC Стивеном Уэйкеламом , транслировавшихся в двухнедельных сериалах под названием «Дневник Джоскина» (2013 и 2015). [8] [9]