Фрэнсис Фостер Бархэм

Английский религиозный писатель

Фрэнсис Фостер Бархэм
Рожденный1808
Пензанс , Англия
Умер1871
Бат , Англия
Национальностьбританский
ЗанятиеПисатель
ИзвестныйАлизм

Фрэнсис Фостер Бархэм (1808–1871), известный как Алист, был английским религиозным писателем, пропагандировавшим новую религию под названием алиизм. [1]

Жизнь

Пятый сын Томаса Фостера Бархэма (1766–1844) от его жены Мэри Энн, дочери преподобного г-на Мортона, он родился 31 мая 1808 года в Лескиннике, Пензанс , Корнуолл, где его родители жили в независимости и отставке. После предварительного обучения в гимназии Пензанса он учился у одного из своих братьев около Эппинг-Фореста , а затем был нанят на пять лет (1826–31) адвокатом в Девонпорте . [2]

Богатство его семьи было получено за счет рабства на плантациях сахарного тростника на западе Ямайки . [3]

На двадцать третьем году жизни он был зачислен в адвокаты и поселился в Лондоне, но плохое здоровье помешало ему заниматься юридической практикой, и он занялся написанием статей для литературных периодических изданий. Вместе с Джоном Абрахамом Геродом он был соредактором и владельцем New Monthly Magazine с 1 июля 1839 года по 26 мая 1840 года, когда он ушел с должности редактора, с разрешением «вносить по два листа материала в каждый номер журнала, сохраняя исключительную собственность на свои собственные статьи». За четырнадцать лет своего проживания в Лондоне самым обширным литературным начинанием Бархэма была подготовка нового издания « Церковной истории Великобритании » Джереми Кольера . [2] Изучение восточных языков разожгло в нем большую любовь к филологии, а его сильные духовные устремления привели его к попытке основать новую форму религии, которую он назвал «Ализм». Он описывает ее как

высшая центральная доктрина, которая объединяет и гармонизирует все частичные разделы истины в одной божественной универсальной системе. После очень длительных и трудных исследований, наконец, открыл эту высшую центральную доктрину и дал ей название Ализм, название, полученное от A, Al или Alah, самого древнего и универсального титула Божества в еврейском писании. Под Ализмом я поэтому подразумеваю ту вечную божественность, чистую и универсальную, которая включает и примиряет все божественные истины, которые можно найти в писании или природе, в теологии, теософии, философии, науке или искусстве. [2]

Бархэм основал общество алистов, а также синкретическое общество . Он также присоединился к эстетическому обществу, которое собиралось в доме Джеймса Пьерпонта Гривза . [2]

В 1844 году он женился на Гертруде, дочери преподобного Томаса Гринфилда из Клифтона, ректора Ширленда , Дербишир, и переехал жить в Клифтон, Бристоль . В течение десяти лет проживания там, его время было в основном занято подготовкой пересмотренной версии Ветхого и Нового Заветов. Он жил в Бате с 1854 года до своей смерти, которая произошла в этом городе 9 февраля 1871 года. [2]

Его брат Чарльз Фостер Бархэм был известным врачом, а также президентом Королевского института Корнуолла . [2]

Частичная библиография

Среди его многочисленных печатных работ: [4]

  1. Adamus Exul Гроция, или Прообраз Потерянного Рая. Впервые переведен с латыни , Лондон, 1839, октаво. Говорят, что эта поэма является прототипом Потерянного Рая Мильтона .
  2. Церковная история Великобритании. Джереми Колльер . Новое издание, с биографией автора, спорными трактатами, связанными с историей, примечаниями и расширенным указателем , 9 томов, Лондон, 1840, октаво.
  3. «Алист, или Божественное, послание нашему времени» , Лондон, 1840, формат октаво; три части опубликованы по 6 дн . каждая.
  4. Политические труды Цицерона. Перевод с оригинала с диссертациями и примечаниями , 2 тома, Лондон, 1841–42, октаво.
  5. Сократ. Трагедия в пяти действиях (и в стихах), Лондон, 1842, октаво.
  6. Жизнь и времена Иоганна Рейхлина или Капниона, отца немецкой Реформации , Лондон, 1843, двенадцатый том.
  7. Генеалогия Фостера Бархэма , Лондон, 1844, лист восьмой страницы, частное издание.
  8. Проспект. The Alist, ежемесячный журнал богословия и универсальной литературы , Лондон. 1845, октаво. Ни одна часть задуманного журнала так и не была опубликована.
  9. An Odd Medley of Literary Curiosities, оригинальные и избранные , Лондон. 1845, октаво. Этот том содержит мемуары Джеймса Пьерпонта Гривза .
  10. Ключ к алимизму и высшим посвящениям, священным и мирским. С различными пьесами, оригинальными и избранными , Лондон, 1847, октаво.
  11. Пересмотренная Библия. Тщательно исправленный перевод Ветхого и Нового Завета , Лондон, 1848, октаво. В трех частях, содержащих Книгу Екклесиаста , Песнь Песней и Книгу Михея .
  12. Путеводитель по Новому Бристолю, стихотворение , Бристоль, 1850, октаво.
  13. «Радости благочестия», поэма , Лондон, 1850, 100 стихов.
  14. Жизнь Эдварда Колстона из Бристоля .
  15. Улучшенный Монотессарон, полное подлинное евангельское житие Христа, объединяющее слова четырех Евангелий в исправленной версии и упорядоченном хронологическом порядке , Лондон, 1862, двенадцатый том.
  16. «Арабские басни» Локмана , дословный перевод на английский язык (слово в слово) , Бат, 1869, двенадцатый лист.
  17. Рифмованная гармония Евангелий. Ф. Бархэм и Айзек Питман . Напечатано в фонетическом и общепринятом написании , Лондон, 1870, октаво.
  18. Писания Соломона, включающие Книгу Притчей , Екклесиаста, Песнь Песней и Псалмы lxxii. cxxvii. Переведено. Напечатано как в фонетическом, так и в общепринятом написании , Лондон, 1870, секстодецимо.
  19. Пересмотренная версия пророчеств Осии и Михея , Лондон, 1870, октаво.
  20. Книга Иова , заново переведенная с оригинала. Напечатано как в фонетическом, так и в общепринятом написании , Лондон, 1871, октаво.
  21. Толковый перевод посланий святого Иоанна с греческого и сирийского языков с молитвенными комментариями , Лондон, 1871, октаво.
  22. Книга Псалмов , перевод с еврейского и сирийского. Ф. Бархэм и Эдвард Хэйр , Лондон, 1871, октаво.

Бархэм оставил после себя рукопись весом 116 фунтов , большая часть которой написана мелким почерком. Она состоит из трактатов о христианстве, миссиях, церковном управлении, воздержании, поэм в белых стихах, рифмованной поэзии и нескольких драм. Из них Айзек Питман выбрал около семи фунтов и напечатал их в своем «Мемориале Фрэнсиса Бархэма» , Лондон, 1873, форматом октаво. Этот том, который в основном написан фонетически, содержит переиздания «Мемуаров Джеймса Гривза» , «Басен Локмана» , « Жизни Рейхлина » и « Рифмованной гармонии Евангелий» .

Ссылки

  1. ^ Вандрей, Марта (2022). «Спекулятивная метафизика и культура идей в ранней викторианской Британии: случай Фрэнсиса Фостера Бархэма». The English Historical Review . 137 (585): 445–474. doi : 10.1093/ehr/ceac062 . hdl : 10871/128985 .
  2. ^ abcdef Купер 1885, стр. 185.
  3. ^ Ричард Данн, Повесть о двух плантациях: жизнь и труд рабов на Ямайке и в Вирджинии (Кембридж, Массачусетс: Издательство Гарвардского университета, 2014).
  4. Купер 1885, стр. 185, 186.
Атрибуция
  •  В этой статье использован текст из публикации, которая сейчас находится в общественном достоянииCooper, Thompson (1885). «Barham, Francis Foster». В Stephen, Leslie (ред.). Dictionary of National Biography . Том 3. Лондон: Smith, Elder & Co., стр. 185–186.
    • Мемориал Фрэнсиса Бархэма от Питмана
    • Библия Боаза и Кортни . Корнубиенсис , т.е. 11, iii. 1048
    • Заметки и запросы , 3-я серия т. 36, 120, 5-я серия ix. 268, 374
    • Каталог печатных книг Британского музея
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Фрэнсис_Фостер_Бархэм&oldid=1239879281"