Фоп

Мужчина чрезмерно озабочен своей внешностью

Колли Сиббер в роли лорда Фоппингтона в фильме Джона Ванбру «Рецидив » (1696)
Пышнотелый студент-медик курит сигарету, что указывает на небрежное отношение.

Fop уничижительное слово для обозначения человека, чрезмерно озабоченного своей внешностью и одеждой в Англии XVII века. Вот некоторые из многих похожих альтернативных терминов: coxcomb , [1] fribble , popinjay (что означает «попугай»), dandy , fashion-monger и ninny . Macaroni — еще один термин XVIII века, более конкретно связанный с модой.

Сегодня этот уничижительный термин имеет коннотацию человека, обычно мужчины, который чрезмерно озабочен пустяками (особенно вопросами моды) и который влияет на элитное социальное положение. Термин также появляется в отношении намеренно походных стилей, основанных на образах восемнадцатого века.

Происхождение

Слово «fop» впервые зафиксировано в 1440 году и на протяжении нескольких столетий просто означало дурака любого рода; Оксфордский словарь английского языка отмечает первое использование со значением «тот, кто глупо внимателен и тщеславен своей внешностью, одеждой или манерами; денди , изысканный» в 1672 году. [2] Ранний пример использования можно найти в драме времен Реставрации «Судьба солдата» , в которой женщина отвергает потенциального жениха, говоря: «Иди, ты щеголь». [3]

В литературе и культуре

Фальшивый был типичным персонажем в английской литературе и особенно в комической драме, а также в сатирических гравюрах. Он «модный человек», который слишком наряжается, стремится к остроумию и вообще важничает, что может включать в себя стремление к более высокому социальному положению, чем думают другие. Он может быть несколько женоподобным, хотя это редко влияет на его стремление к наследнице. Он также может переусердствовать с тем, чтобы быть модным французом, надевая французскую одежду и используя французскую лексику. Примером так называемого офранцуженного фальшивого человека является сэр Новелти Фэшн в романе Колли Сиббера « Последняя смена любви» (1696). Персонажи-хлыщи появляются во многих комедиях Реставрации , включая сэра Фоплинга Флаттера в «Человеке моды » Джорджа Этериджа , или «Сэр Фоплинг Флаттер» (1676), диатрибу Афры Бен против политических браков «Городской щеголь» (1676, опубликовано в 1677) и лорда Фоппингтона в «Рецидиве » (1696) Джона Ванбру . Ванбру спланировал «Рецидив» вокруг конкретных актеров в театре Друри-Лейн , включая Колли Сиббера , который играл лорда Фоппингтона. Фопа также называют «beau», как в комедиях Реставрации «Стратагема щеголей» (1707) Джорджа Фаркуара , «Побежденный щеголь» (1700) Мэри Пикс или реального Бо Нэша , конферансье в Бате , или знаменитость эпохи Регентства Бо Браммелла . Сексуальная безрассудность слова «beau» может подразумевать гомосексуализм . [4]

В « Короле Лире » Шекспира это слово употребляется в общем смысле слова « дурак » , а до него Томас Нэш в «Последней воле и завещании Саммерса» (1592, напечатано в 1600): «Идиот, наш плеймейкер. Он, как щеголь и осел, должен выставлять себя на посмешище публики». У Озрика в «Гамлете» много манер щеголя, и большая часть сюжета «Двенадцатой ночи » вращается вокруг того, как он обманом заставил пуританина Мальволио переодеться щеголем. «Щеголь» широко использовался как уничижительный эпитет для широкого круга людей в начале 18 века; многие из них в то время, возможно, не считались показными легковесами , и вполне возможно, что его значение к этому времени притупилось. [5]

СМИ двадцатого века

Криминальное чтиво в первом десятилетии двадцатого века представило скрытного героя боевика , который выдает себя за щеголя, чтобы скрыть свою личность. В 1903 году Алый Первоцвет , главный герой романов Эммы Орци , установил прототип. Сэр Перси выдает себя за разодетого и пустоголового светского человека , который является последним человеком, которого кто-либо мог бы представить спасающим людей от страшной гильотины Французской революции . Похожий образ культивируется Доном Диего де ла Вега, который исправляет несправедливость как Зорро (1919) в рассказах Джонстона МакКалли . Тенденция продолжилась в криминальном чтиве и радиогероях 1920-х и 1930-х годов и расширилась с появлением комиксов . Первоначальная характеристика Брюса Уэйна в серии «Бэтмен» продолжила тенденцию.

В повести Томаса Манна 1912 года « Смерть в Венеции» (а также в опере Бенджамина Бриттена и фильме Лукино Висконти ) главный герой, Гюстав фон Ашенбах, высмеивает щеголя; по иронии судьбы, Ашенбах в конечном итоге сам одевается в такой же манере. Некоторые из «ярких молодых людей » 1920-х годов были определенно «щегольскими» по манерам и внешнему виду, в то время как к концу 1960-х годов мужская мода стала заметно щегольской по стилю, отчасти напоминающей георгианскую и викторианскую эпохи. Поп-звезды часто одевались в то, что можно было бы назвать щегольской одеждой, а песня группы Kinks « Dedicated Follower of Fashion » (1966) хорошо передала дух времени. В то время как многие персонажи популярной культуры имели тенденцию к щегольскому внешнему виду, например , Адам Адамант жив! , третье воплощение Доктора Кто и Джейсона Кинга , они, как правило, не демонстрировали манер, ассоциируемых с пижонами. В « Истории мира, часть I » Мэла Брукса в эпизоде ​​Французской революции один из придворных короля упоминается как «Попинджей». В популярном сериале «Черная Гадюка Третья» Хью Лори изобразил Джорджа, принца-регента, как отчетливо инфантильного пижона в отличие от его проницательного и саркастичного дворецкого Э. Блэкэддера (которого играет Роуэн Аткинсон).

Британские Фопы , или Люсьен Кэллоу ( Марк МакКинни ) и Фэган ( Дэвид Кокнер ), появились в нескольких эпизодах в течение сезонов Saturday Night Live 1995–1996. Персонажи впервые появились в Weekend Update как президенты фан-клуба Норма Макдональда , но позже появились в нескольких других скетчах, а именно монологах. Фопы появлялись в одежде позднего периода Реставрации и использовали глупый взгляд на язык, манеры, культуру и сексуальные отношения того периода.

Медиа двадцать первого века

Ранние примеры щеголя в медиа XXI века включают одержимого волосами Улисса Эверетта Макгилла (которого играет Джордж Клуни ) в фильме братьев Коэн «О, где же ты, брат?» (2000) и персонажа Джека Воробья (которого играет Джонни Депп ) в серии фильмов «Пираты Карибского моря ». Стиль Деппа был назван «гранжевым щеголем». [ требуется цитата ] Манеры актера вызывали беспокойство среди руководителей компании Walt Disney Company , но возобладали, тем самым создав новое поколение поклонников щеголя.

В фильме Channel 4 «Vic Reeves Big Night Out » персонаж Грэм Листер регулярно называет Ривза «Фигом». В эпическом фильме Квентина Тарантино 2012 года о рабстве «Джанго освобожденный » главный герой Джейми Фокса , когда ему впервые в жизни разрешили выбрать себе одежду, выбрал явно пижонский наряд, за что тут же получил прозвище «Fancypants».

В видеоигре 2007 года Apollo Justice: Ace Attorney детектив Эма Скай постоянно называет прокурора Клавьера Гэвина «блестящим щеголем» из-за его шика и одержимости своей внешностью. Термин «щеголь» также иногда используется по отношению к другим персонажам, в частности, его подхватил Apollo Justice из-за привычки детектива его употреблять.

Другие примеры включают Патрика Бейтмана , главного героя романа «Американский психопат» , и помешанного на одежде принца Кая из книги «Firebood» Элли Блейк (2017).

Фоп-рок

The Upper Crust , октябрь 2007 г., Нью-Йорк.

Более недавняя и менее значимая тенденция — «fop rock», форма кэмпа , в котором исполнители надевают парики 18-го века, кружевные галстуки и подобные элементы костюма для выступления. Стиль, по-видимому, обязан чем-то глэм-року , visual kei и движению New Romantic . Этот образ был впервые представлен в 1960-х Полом Ревиром и Raiders . Адам Ант из Adam and the Ants подхватил тенденцию, иногда выступая в сложных нарядах разбойников . Другими заметными примерами могут служить выступление Фалько в роли Вольфганга Амадея Моцарта в песне « Rock Me Amadeus » (хит № 1 в США, Великобритании и Канаде в 1986 году), японская рок-группа Malice Mizer и бостонская группа The Upper Crust . [6] [7] В середине 2000-х годов возрожденцы глэм-рока White Hot Odyssey также использовали парики и одежду в стиле 18-го века для своих живых выступлений. В середине 1980-х годов Принс был известен своей щегольской одеждой: рубашками с оборками , узкими брюками и сапогами на высоком каблуке. [8]

Смотрите также

Ссылки

  1. ↑ Денди эпохи Регентства , лорд Уильям Питт Леннокс , даже описал чьи-то публичные манеры как «слишком кокетливые»: Венеция Мюррей (1998) Социальная история Регентства 1788–1830 .
  2. ^ OED, «Фоп, 3». Первоначальное значение могло также употребляться по отношению к женщинам.
  3. Отуэй, Судьба солдата , iii.1.
  4. Джон Франческина, Гомосексуализм в английском театре: от Лили до Уайльда (Greenwood Press, 1997) гл. 6 «Красавцы и сорванцы».
  5. Роберт Б. Хейлман, «Некоторые фаты и некоторые версии фатовства» ELH 49 .2 (лето 1982:363–395) предлагает длинный и разнообразный список, стр. 363 и далее.
  6. ^ "Слушайте песни из альбома Cream Of The Crust исполнителя The Upper Crust". the-upper-crust.musikear.com. Архивировано из оригинала 6 февраля 2015 года . Получено 3 декабря 2014 года .
  7. ^ «Они говорят на вульгарном языке». www.juvalamu.com . Получено 3 декабря 2014 г. .
  8. ^ "PRINCE IN PRINT". princetext.tripod.com . Получено 3 декабря 2014 г. .
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Fop&oldid=1271973515#Fop_rock"