Прекрасные перья | |
---|---|
Режиссер | Фред Ситтенхэм |
Написано | Лоис Зеллнер |
Произведено | Максвелл Каргер |
В главных ролях | Юджин Паллетт Клэр Уитни Томас В. Росс Уорбертон Гэмбл Джун Элвидж |
Кинематография | Артур А. Кэдвелл |
Производственная компания | |
Распространяется | Корпорация «Метро Пикчерз» |
Дата выпуска |
|
Страна | Соединенные Штаты |
Язык | Английский |
Fine Feathers — американский немой драматический фильм 1921 года режиссёра Фреда Ситтенхэма с Юджином Пэллеттом , Клэр Уитни , Томасом У. Россом, Уорбертоном Гэмблом и Джун Элвидж в главных ролях , спродюсированный и распространённый Metro Pictures Corporation . В библиотеке Конгресса указана дата выхода 20 июня 1921 года [1], но есть доказательства того, что Fine Feathers демонстрировался 18 июня в театре Rose [2] в Санта-Розе , Калифорния , и ещё 17 июня в театре Star в Монтерее , Калифорния . [3] Эта постановка является второй экранизациейодноимённой пьесы Юджина Уолтера 1912 года. Три полных 35-миллиметровых копии были пожертвованы MGM Архиву США. [1] Нитратный негатив, ацетатный позитив и ацетатный мелкозернистый мастер-копия хранятся в Музее Истмена в Рочестере, штат Нью-Йорк. [4]
Боб Рейнольдс — молодой инженер-строитель, живущий со своей симпатичной женой Джейн в старом бунгало на Статен-Айленде. Он стал озлобленным из-за своей неудачи в продвижении и того факта, что он не может получить желаемую одежду для своей жены. Однажды вечером в театре они становятся свидетелями постановки «Оплачено полностью», и симпатии Боба на стороне мужа, который поддается искушению украсть, в то время как Джейн упрекает его, говоря, что ничто не должно заставлять мужчину быть нечестным.
Несколько дней спустя Боб получает письмо от Джона Брэнда, хитрого бессовестного капиталиста , которого он знал по колледжу. Он просит Боба навестить его и, отчитав молодого инженера за то, что он всегда играет честно, делает ему предложение, которое, по его словам, выведет его на легкую дорогу и позволит купить Джейн прекрасные перья, которые она должна носить. Он предлагает Бобу большую сумму за то, что он примет цемент низкого качества для плотины, которую строит компания Боба, и после борьбы со своей совестью молодой человек соглашается.
Проходит два года, и Боб и Джейн наслаждаются роскошью богатства, которое им досталось. Однако Брэнду не нравится видеть, как молодой человек наслаждается богатством, и он убеждает его играть в акции, которыми он манипулирует, пока молодой человек не оказывается разоренным. Затем Боб видит себя таким, какой он есть, — мошенником и вором.
Катастрофа происходит однажды вечером, когда мистер и миссис Брэнд развлекают гостей. Боб пытается утопить свою скорбь в выпивке, а затем признается в своей беде Джейн, стремясь свалить на нее свое падение.
Воспоминание о «Paid in Full» возвращается к Бобу, и он предлагает Джейн пойти в квартиру Брэнда и умолять его. Она обвиняет мужчину в преднамеренном разрушении ее мужа, и поскольку он очарован ею, он соглашается помочь им. Но в этот момент до них доходит весть о том, что великая плотина с некачественным цементом прорвалась, и сотни людей были унесены навстречу своей гибели. Боб сталкивается с женой, сообщая ей новости, и намекает, что она отдалась Брэнду в качестве платы за его помощь. Она яростно отрицает это, но в пьяном угаре Боб идет к дому Брэнда, стреляет в него, а затем звонит в полицию, чтобы сообщить им, что Брэнд убит, он приставляет пистолет к своей голове и стреляет. [5]
20 июля 1920 года газета New York Clipper написала, что Фред Ситтенхэм, который заканчивает сниматься в «Одежде», был выбран Максвеллом Каргером , генеральным директором Metro, для постановки предстоящей постановки «Прекрасных перьев». Также сообщается, что Фредерик Трусделл, который играет в «Золотоискателях» на Бродвее, был нанят [6] на роль Джона Брэнда, но 26 сентября 1920 года газета The Illustrated Buffalo Express опубликовала статью, в которой сообщалось, что его заменил Уорбертон Гэмбл , а Трусделл был переведен на роль Дж. Б. Холлиса, партнера Брэнда. [7]
Луиза Хафф изначально была утверждена на роль Джейн Рейнольдс, но заболела. Metro перепробовала десятки актрис, прежде чем в начале августа 1920 года нашла Клэр Уитни [8]. [9]
Fine Feathers в основном снимался в Нью-Йорке в августе, сентябре и октябре 1920 года в студиях Metro на 61-й улице для интерьеров. Некоторые внешние сцены были сняты на Статен-Айленде , водохранилище Кенсико использовалось в качестве места для плотины [10] и одна сложная внешняя массовая сцена была снята перед Comedy Theatre на 41-й улице. [11] 7 августа 1920 года отраслевой журнал The Moving Picture World сообщает новость о том, что «Фред Х. (sic) Ситтенхэм, режиссер звездной экранизации Metro пьесы Юджина Уолтера « Fine Feathers », получил разрешение от городской полиции и пожарных на съемку некоторых внешних сцен перед одним из ведущих театров Нью-Йорка в «маленькие» часы утра». [12] В сцене должны были быть задействованы 1500 статистов, представляющих типичную толпу в нью-йоркском театре в субботний вечер во время грозового ливня. Основные съемки закончились в начале октября внешними съемками дома Брэнда, снятыми в «летнем месте» Билли Берк , Беркли-Крест, ныне снесенном, и являвшемся частью поместья Зигфелда в Гастингсе-на-Гудзоне . [13]
Visalia Times, через год после статьи Moving Picture World и через 3 месяца после выхода фильма, сообщает 20 сентября 1921 года [14] в довольно подробной статье, что Metro построило фасад Belasco в Йонкерсе для театральной сцены. Это неправдоподобно по двум причинам. Во-первых, это был фильм, снятый с ограниченным бюджетом, и строительство фасада целого здания было бы непомерно дорогим, но, что более важно, есть по крайней мере один современный отчет о ночной съемке перед Comedy Theatre . Автор журнала Picture-Play Magazine, выступающий под псевдонимом The Bystander, пишет: «И тем вечером, по дороге домой, около половины третьего, как вы думаете, с чем мы столкнулись? С труппой, снимавшей сцены перед одним из бродвейских театров для «Прекрасных перьев», фильма Metro. И один из мужчин в нашей компании знал Фреда Ситтенхэма, который был режиссером, и спросил его, не можем ли мы быть в толпе, и он сказал, что можем, и мы оставались там до рассвета на Бродвее». [8]
Клэр Уитни, которая играет Джейн Рейнольдс, главную женскую роль, скажет прессе, что она открыла для себя новый набор критиков кинопроизводства, которые являются самым надежным барометром успеха любой конкретной сцены в производстве. Работая на натуре в Статен-Айленде , она всегда наблюдала за десятками детей разного возраста, которые жили поблизости, и после разговора с некоторыми из них она решила, что если им не нравится какая-то конкретная сцена, ее лучше переснять. [15]
Для прорыва плотины арт-директор М. П. Столкап построил миниатюрную плотину в студии Metro New York, показывающую широкий водосброс, скалистые берега и узкую долину с входом, заблокированным большой плотиной, и местность, раскинувшуюся под ней. Чтобы соответствовать каждому маленькому блоку каменной кладки в плотине, она была оштукатурена так, чтобы обеспечить реализм, когда паводковые воды начнут ее разъедать. Тщательно сконструированная модель была установлена на большом основании с выпускным отверстием для отвода воды и двумя пожарными шлангами, направленными на заднюю часть модели. Когда оператор находился рядом с миниатюрой, была включена вода, и по мере того, как бассейн начал заполняться, камера зафиксировала нарастающее наводнение. Под силой воды слегка оштукатуренная каменная кладка начала крошиться, и с рывком весь водосброс обрушился. Оператор сказал, что единственной жертвой стали его полностью промокшие штаны. [16]
Несмотря на эти усилия, Wid's Daily напишет, что «Модель, безусловно, не выглядит настоящей». [17] The Exhibitor Herald добавит: «Сцена прорыва плотины — гипсовое дело — не обманет новичка в мире кино, поскольку она совсем не похожа на массивное каменное сооружение, на фоне которого компания была сфотографирована несколько раз ранее». [18]
Fine Feathers не имел ни коммерческого, ни критического успеха. Лоуренс Рид в The Motion Picture News посчитал, что идея, лежащая в основе картины, использовалась так часто, что потеряла свою эффективность, и что фильм был медленным с почти полным отсутствием саспенса. [19] Рецензент из Variety согласился и подумал, что он мог бы посмотреть отредактированную версию фильма, поскольку она была объявлена в шести бобинах, но версия, которую он увидел, была значительно меньше часа. Его вердикт: «Это было так же хорошо». Так же, как Лоуренс Рид, он посетовал на отсутствие действия, приводящего к единственной ситуации. «Достаточно напряженной, чтобы быть уверенным, но все же всего лишь одной». [20]
Wid's Daily прямо заявляет: Не лучший вид развлечений из доступных. Они находят производство удовлетворительным, но содержащим свидетельства правок и сокращений, которые, вероятно, пошли на пользу фильму, но оставили его страдающим от ошибок в последовательности. Они также упоминают слишком много титров и в целом слишком тяжелый для летнего развлечения. [17]
Exhibitors Daily пишет, что эта «адаптированная пьеса не так убедительна, как устная драма. Дешево поставлена и имеет следы времени. [18]