Исходный файл (629 × 651 пикселей, размер файла: 16 КБ, тип MIME: image/png )
Нажмите на дату/время, чтобы просмотреть файл в том виде, в котором он был в тот момент.
Дата/Время | Миниатюра | Размеры | Пользователь | Комментарий | |
---|---|---|---|---|---|
текущий | 06:12, 26 июля 2021 г. | 629 × 651 (16 КБ) | Е-960 | Возвращено к версии от 09:41, 7 июля 2021 (UTC) Это совершенно другая карта, которую вы загрузили! Вы не просто меняете изображение. Одно дело вносить изменения, другое — полностью заменять исходное изображение другим с тем же именем файла. Существует правило, запрещающее делать именно это. | |
22:36, 10 июля 2021 г. | 1245 × 744 (1,12 МБ) | MicBy67 | Возвращено к версии от 02:06, 22 марта 2021 (UTC):213 / Причина: Эта карта показывает правильный ход линий Шпейрер и Бенрат, а также бывшую немецкоязычную область в районе Одер-Нейсе. Предыдущая карта имеет крайне несовершенный ход двух изоглосс. | ||
09:41, 7 июля 2021 г. | 629 × 651 (16 КБ) | Е-960 | Возвращено к версии по состоянию на 02:06, 31 декабря 2010 (UTC). Это совершенно другая карта. | ||
02:06, 22 марта 2021 г. | 1245 × 744 (1,12 МБ) | MicBy67 | {{Информация |Description=English:<br />Полная переработка предыдущего файла.<br /> Источники: область немецкого языка и изоглоссы, взятые из карты «Verbreitung und Raumgliederung deutscher und niederländischer Sprache als Mundart der ländlichen Bevölkerung in Mitteleuropa um». 1900“ (Распределение и пространственное разделение немецкой и голландский языки как диалект сельского населения Центральной Европы около 1900 года); | ||
02:06, 31 декабря 2010 г. | 629 × 651 (16 КБ) | Б.Беверс | Возвращено к версии от 00:45, 17 февраля 2009 г. | ОРИГИНАЛЬНЫЙ ФОРМАТ, пожалуйста, никакого немецкого национализма | ||
21:23, 4 сентября 2010 г. | 629 × 651 (14 КБ) | Ганс Эррен | Линия Бенрата скорректирована, места добавлены. Расширение на запад возвращено, фризская область исключена. Изменено по Deutsche Dialekte.PNG | ||
00:45, 17 февраля 2009 г. | 629 × 651 (16 КБ) | Одноразовые.Герои | pngcrush | ||
17:58, 24 декабря 2008 г. | 629 × 651 (29 КБ) | Йерун | Возвращено к версии от 10:57, 1 августа 2006 г.: не указано, почему голландский и фризский языки являются частью немецкого языка; очень запутанно | ||
20:15, 17 ноября 2008 г. | 629 × 651 (29 КБ) | Олахус | {{Информация |Описание= |Источник= |Дата= |Автор= |Разрешение= |другие_версии= }} | ||
14:29, 31 августа 2008 г. | 629 × 651 (21 КБ) | Тринсат | {{Информация |Описание= |Источник= |Дата= |Автор= |Разрешение= |другие_версии= }} |
Этот файл используется на следующих 49 страницах:
Этот файл используют и другие вики:
Просмотреть больше сведений об использовании этого файла в мире.