Факанау (что означает «заклинания») [1] — традиционный мужской танец Тувалу , сопровождающийся пением и ритмичными хлопками в ладоши .
Пение и танцы факанау типичны для островов Ниутао и Нукуфетау в Тувалу , ранее известных как острова Эллис, группы из девяти низменных коралловых островов в центральной части Тихого океана , населенных полинезийцами . Факанау описывается как обладатель «мелодии, которая находится между речью и пением, [которая] исполнялась, когда танцоры стоят на ногах». [2] Примеры включают Te onge ne tupu ia Kiollli , Neutuakina te vao i napanapa , [3] и Ko na fakanau nei e kamata ifo mai gauta oi fakaholo atu ai ki gatai kafai te vaka e hoho ifo ki gatai. [4] Другие танцы этого жанра включают мако , факасеасеа , фателе , люэ , море и ога .
Танцоры-мужчины выступали по кругу, сидя с руками, кистями и жестами верхней части тела, и все они пели. Старый мастер танцев в центре круга задавал ритм. В Ниутао , однако, танцы исполнялись стоя или на коленях. [5] Факанау и факасеасеа , еще одна форма пения и танца, исполняемая тувалуанцами, были специально составлены как память о правиле « алики или тоа » и в честь строительства каноэ, строительства домов и рыбалки, помимо их храбрости и богатства. Мероприятия проводились для знаменитостей сообщества, и после получения их разрешения песни факанау или факасеасеа были специально составлены, а танцы поставлены танцорами. Пение и танцы в честь знаменитости исполнялись в присутствии их семьи и родственников; еда и другие предметы, собранные для этого случая, в свою очередь были представлены знаменитостью, которая чествовала композитора и исполнителей танца. [2] Распространенной практикой во время Fakanau является выкрикивание заклинаний, призываний [6] или подзываний. [7] Быстрее, чем fakaseasea и современный fatele , танец исполнялся для развлечения и для церемоний, проводимых в faleaitu . [8] Однако Fakanau исполнялся фрагментами в течение ночи, а не просто одним танцем. Содержание танцев описывалось как «заклинания в рыбалке, своего рода драматический монолог — призыв к рыбе, мольба, очарование, даже оскорбление — по мере того, как разыгрываются настроения». [9]
Факанау и другие танцы в этом жанре, такие как мако и факасеасеа , сегодня исполняются редко, а когда исполняются, то из-за их «антикварных» качеств. [10] Тип танца факанау из Эллис похож на луэ и си из Онтонг -Явы . [11] Факанау можно сравнить с ога , типичным женским танцем, который также включал песни и исполнялся сидя или на коленях. [5] В 1992 году Хоэм классифицировал факанау как «инструментальный» жанр, в то время как какаи ( « народные сказки») были классифицированы как развлекательное развлечение; эти два жанра считаются полярными противоположностями. [12]
В свое время эта форма танца исполнялась в местах поклонения, известных как фалеаиту (что означает: «дом для богов»), как выражение благодарности богам, а также во время общественных мероприятий. Со временем многие танцоры факанау заслужили высокую степень уважения в своих общинах благодаря своим танцевальным навыкам. [5] Танец факанау считался социальным злом на Тувалу после прибытия христианских священников, поскольку широкое покачивание мужчин считалось эротичным для женщин. Считавшийся злым танцем, факанау в конечном итоге исчез. [2]
Профессор Герд Кох , антрополог и этномузыковед , автор книги «Песни Тувалу» [3] , возродил факанау в 1960 году среди островитян Ниутао. Под влиянием ранних миссионеров песня была в основном забыта островитянами. Простая песня была исполнена как посвящение путешествию Ниутао, гребле на большом каноэ, известном на местном языке как вака ласи , к морю во время прилива. Во время этой приливной стадии они столкнулись с другим каноэ. На пике прилива они столкнулись с другим подобным каноэ с людьми, которые, когда их окликнули, не ответили. Ниутао были очень обеспокоены отсутствием ответа от другого каноэ и поэтому предположили, что люди в другой лодке были богами. Затем они в спешке поплыли в свою деревню. [5]
«Те фое, те фо киа атуа!
Те фое, те фо киа тагата!
Пили те фо, мау те фо !
Э, таку фоэ! Э, таку фоэ!
Эту песню возродили по инициативе Коха старики Ниутуао. Они считали эту песню древним наследием своих предков. Тинилау Матолу, 83-летний мужчина (родился около 1877 года), сказал, что он выучил ее в 1902 году от Кайсами, Тепае, Темаало и Пуласи, которые были старше его. Песню репетировали Тинилау и его старые друзья, средний возраст которых составлял 67 лет, в течение 11 дней. Они задали ей быстрый ритм в трех куплетах с быстрыми хлопками в поддержку песни. Окончательную версию спели 13 сентября 18 мужчин (их средний возраст был 56 лет) с Катеа (52 года, которая посетила острова Самоа и Фиджи в качестве члена экипажа судна). Они записали песню с большим воодушевлением и энтузиазмом. Песня стала модной, как поп-музыка, среди пожилых и молодых людей Ниутао, включая детей, на несколько месяцев. В октябре 1960 года она была экранизирована на 16-миллиметровой пленке. В июле 1963 года песня была перезаписана шестью стариками. Также было записано и передано по Радио Тувалу еще несколько танцевальных песен каканау, связанных с любовью и богом . [5]