Чехословацко-венгерский обмен населением

Чехословацко -венгерский обмен населением был обменом жителями между Чехословакией и Венгрией после Второй мировой войны . [1] От 45 000 [2] [3] до 120 000 [4] [5] венгров были насильно переселены из Чехословакии в Венгрию, а их имущество конфисковано, в то время как около 72 000 словаков добровольно переехали из Венгрии в Чехословакию.

Послевоенная Чехословакия

«После этой войны не будет никаких прав меньшинств в духе старой системы, которая началась после Первой мировой войны. После наказания всех преступников, совершивших преступления против государства, подавляющее большинство немцев и венгров должно покинуть Чехословакию. Это наша решительная позиция... Наш народ не может жить с немцами и венграми на нашей родине».

- Мнение Эдварда Бенеша о правительственной программе Кошице [6]

В 1945 году, в конце Второй мировой войны , была воссоздана Чехословакия, и чехословацкие политики поставили перед собой цель полностью удалить немецкое и венгерское меньшинства со своей территории посредством этнической чистки . [примечание 1] Оба меньшинства считались коллективно « военными преступниками », основываясь на действиях некоторых лиц, таких как Конрад Генлейн , и участии их стран в расчленении Чехословакии посредством Мюнхенского соглашения и Первого и Второго Венских арбитражей . [7]

В последние годы войны Эдвард Бенеш , лидер чехословацкого правительства в изгнании , работал над решением проблемы меньшинств в Чехословакии путем перемещения или ассимиляции этих меньшинств, [8] [9], поскольку он считал их самым большим препятствием на пути преобразования послевоенной Чехословакии в национальное государство. [10] Идея о том, что венгерское меньшинство в Словакии должно быть удалено, доминировала в чехословацкой национальной политике в течение длительного периода. [11]

Клемент Готвальд , лидер чехословацких коммунистов , создал конкурирующее чехословацкое правительство в Москве . В апреле 1945 года Готвальд и Бенеш встретились в Кошице и вместе создали новое чехословацкое правительство, Национальный фронт — смесь поддерживаемых Советским Союзом коммунистов и некоммунистов — и объявили о «программе Кошицкого владныя» ( «Программа правительства Кошице »). В это время все политические группы в Чехословакии, включая предыдущее правительство в изгнании и новое правительство, согласились, что страна должна быть преобразована в национальное государство. [12] Именно в этой атмосфере была создана Программа правительства Кошице — под надзором Центрального Комитета Всесоюзной Коммунистической партии [13] .

Эдвард Бенеш (1884–1948)

Венгерский вопрос в основном рассматривается в главах VIII, XI и XV из 16 глав программы. Глава VIII лишала венгерских и немецких жителей гражданства. Глава XI объявляла о конфискации венгерской земельной собственности, а глава XV предписывала закрыть национальные школы. Из глав VIII и IX, принятых советом кабинета министров 5 апреля 1945 года:

«Что касается чехословацких граждан немецкой и венгерской национальности, которые были чехословацкими гражданами до Мюнхенского пакта 1938 года, их гражданство будет подтверждено, и их возможное возвращение в Республику может быть разрешено только в следующих категориях: для антинацистов и антифашистов, которые боролись против Генлейна и венгерского ирредентизма, которые боролись за Чехословакию и которые после Мюнхенского пакта и после 15 марта подвергались преследованиям за свою лояльность Чехословакии... Чехословацкое гражданство других чехословацких немецких и венгерских граждан будет аннулировано. Хотя они могут снова сделать выбор в пользу Чехословакии, государственные органы сохранят за собой право индивидуального решения». [14]

Согласно Конституции, обнародованной 9 мая 1948 года:

«Мы решили теперь, что наше освобожденное государство будет национальным государством, свободным от всех враждебных элементов, живущим в братском согласии с семьей славянских государств и в дружбе со всеми миролюбивыми народами мира. (§ 9) [15] [...] Чехословацкая Республика есть унитарное государство двух равноправных славянских народов, чехов и словаков». (Статья II/1) [15]

Ключевые части этой политики были написаны высокопоставленными членами Коммунистической партии Чехословакии, такими как Клемент Готвальд , Богумир Шмераль , Ян Шверма и Вацлав Копецкий. [16] Густав Гусак прокомментировал:

«Последние семь мучительных лет изменили наше мнение и мнение большинства мира о политике меньшинств. Это четвертый урок, который мы извлекаем из осени 1938 года, урок, указывающий на историческое преступление венгерского и немецкого меньшинств в уничтожении Чехословацкой Республики, урок, показывающий страдания населения Чехословакии, урок о неизбежности изгнания и обмена меньшинств в интересах европейского мира и мирного сосуществования народов». [17]

Поскольку немецкие и венгерские меньшинства были довоенными гражданами Чехословакии, Бенешу пришлось принять указы, которые лишали их гражданства. [18] В 1945 году он отменил гражданство немцев и венгров указом № 33, за исключением тех, кто имел активное антифашистское прошлое (см. указы Бенеша ), и Чехословакия настаивала на том, что мирное соглашение должно включать положение о том, что

«Венгры, чье чехословацкое гражданство будет теперь аннулировано, будут признаны Венгрией венгерскими гражданами и будут поселены на ее территории, а Венгрия будет нести ответственность за этих лиц с момента пересечения ими границы Венгрии и будет обеспечивать их». [11]

Депортация венгров

«Когда президент Бенеш был в Москве, я узнал от него, что советское правительство согласилось с его предложениями депортировать примерно две трети немецкого и венгерского меньшинств из Чехословакии»

Письмо А. Керра В.М. Молотову 11 апреля 1945 г. [11]

Переселение около 700 000 венгров было предусмотрено в Кошице и впоследствии подтверждено Национальным фронтом [19] , однако успех плана депортации зависел от согласия победителей во Второй мировой войне. [8] В 1943 году, до окончания войны, Бенеш уже получил необходимое одобрение Соединенных Штатов , Великобритании и Советского Союза на перемещение немецкого и венгерского населения из Чехословакии [12] , но в конце войны, когда американские и британские лидеры увидели специфику плана Бенеша, они не поддержали его. [12] План, однако, хорошо соответствовал политике Иосифа Сталина в Центральной Европе , и 21 марта 1945 года Вячеслав Молотов сообщил Бенешу, что Советский Союз поддержит его. [20] Зденек Фирлингер сообщил чехословацкому правительству, что «Сталин имеет совершенно положительную точку зрения на наши требования в вопросе передачи. Он разрешит нам осуществить передачу в Германию и Венгрию, а в определенной степени и в Австрию » [20]

Потсдамское соглашение впоследствии одобрило депортацию немцев из Чехословакии, [20] но выселение всего венгерского населения оказалось более сложным и в конечном итоге не было одобрено. [20] [21] Чехословацкое правительство пыталось применить Потсдамское соглашение также и к венгерскому населению, но западные державы отвергли эту концепцию, [20] а также отказались включить чехословацкие требования в мирный договор с Венгрией. [20] Венгерское правительство протестовало против запланированного изгнания венгерского населения из Чехословакии и запросило вмешательство со стороны союзников. [2] Когда чехословацкое правительство поняло, что оно потеряло поддержку западных держав, которые советовали и поддерживали переговоры с Венгрией, оно обратилось к внутреннему решению и решило ликвидировать венгерское меньшинство посредством словакизации и словацкой колонизации. [2]

Венгерско-словацкий обмен населением

Словацкий пропагандистский плакат, призывающий словаков переезжать из Венгрии в Словакию . Текст гласит: Словацкие братья! Хотите ли вы приехать в Словакию, на свою родину? Хотите ли вы поселиться и жить среди своих братьев? Хотите ли вы работать на своей земле? Хотите ли вы, чтобы ваши дети ходили в словацкие школы? Хотите ли вы стать гражданами победоносного чехословацкого государства? Хотите ли вы занять земли и активы, которые вам приготовлены? Хотите ли вы найти высокооплачиваемую работу на фабриках? Если да, то приезжайте, Чехословацкая Республика ждет вас!

«Меньшинства в Центральной Европе должны быть ликвидированы, поскольку они являются источником проблем и пятой колонной»

—  Иосиф Сталин , УПВ, заседание правительства 16 апреля 1946 г., секретная часть [8]

Чехословацкое руководство настаивало на депортации всех венгров; однако союзники предотвратили одностороннее изгнание [8] и вместо этого посоветовали им решить проблему меньшинства путем переговоров. [2] В результате чехословацкое правительство переселило более 40 000 венгров в чешские приграничные районы, что вызвало протест со стороны Соединенных Штатов и предупреждение со стороны Венгрии о потенциальной повторной аннексии прочно венгерских территорий, чего оно добилось в 1938 году в Первом Венском арбитраже , но которое было аннулировано 10 февраля 1947 года Парижским договором . [22] После этого Чехословакия настаивала на двустороннем обмене населением для удаления венгров и увеличения словацкого населения, изменив этнический состав страны. Этот план был первоначально отвергнут Венгрией, однако одной из явных целей депортации венгров на чешские земли было давление на Венгрию, чтобы она согласилась. [23] Вскоре Венгрия поняла, что союзники на самом деле не очень заинтересованы в судьбе венгерского меньшинства, [24] и что они не остановят депортации; мирный договор, подписанный в 1947 году, не включал никаких положений, касающихся защиты меньшинств. [24] В этих обстоятельствах Венгрия, наконец, подписала двустороннее соглашение с Чехословакией в Будапеште 27 февраля 1946 года. [2] Подписантами были Владимир Клементис , заместитель министра иностранных дел Чехословакии, и Янош Дьёндьёши , министр иностранных дел Венгрии .

Венгерское правительство посчитало соглашение крупным фиаско. [25] Чехословацкое правительство планировало переселение 250 000 [2] [26] венгров из Южной Словакии в Венгрию, [2] но по разным оценкам 45 000 [2] [3] или 120 000 [4] [5] — в основном состоятельные бизнесмены, торговцы, фермеры и интеллектуалы [27] — были переведены в рамках двустороннего обмена, в то время как 71 787 или 73 200 словаков из Венгрии [28] [29] [30] — точное число зависит от источника, с которым консультировались — были переселены в Южную Словакию. Словаки, покидавшие Венгрию, переезжали добровольно, но венгры, покидавшие Чехословакию, были принудительно депортированы, а их имущество отнято. Тридцать тысяч венгров, прибывших в страну в 1938 году, следовательно, не являвшихся гражданами Чехословакии до этого, покинули территории, которые были повторно аннексированы Венгрией в 1938 году, а затем снова присоединены к Чехословакии после Второй мировой войны. Это было связано с тем, что они были исключены из пенсионной, социальной и медицинской систем. [31] Всего в Венгрию из Чехословакии в период с 1945 по 1948 год прибыло 89 660 венгров. [3] Половина словаков, зарегистрировавшихся для обмена, в конечном итоге решили не переезжать в Чехословакию. [24]

Изменения численности населения между Чехословакией и Венгрией (1945–1948) [3]
Назначен для двустороннего чехословацко-венгерского перемещения населенияКоличество человек
в соответствии со статьей V. договора105 047 (27 718 семей)
в соответствии со статьей VIII. договора65 200 (23 552 семьи)
Де-факто переданоКоличество человек
в соответствии со статьей V. договора45,475
как военные преступники, статья VIII. договора2,905
Транспорт "Р" (регисты)1,034
до вступления контракта в силу11,837
от освобождения до инаугурации чехословацкой администрации10,196
после вступления договора в силу, но и после его вступления в силу11,057
после вступления контракта в силу1,083
из Русовце73
добровольно6000
Общий89,660

Текущие взгляды

В 2002 году, до того как Словакия и Венгрия вступили в Европейский Союз в 2004 году , венгерский политик Виктор Орбан потребовал отмены декретов Бенеша, но Европейский парламент заявил, что «декреты не представляют собой непреодолимого препятствия для вступления». [32] Словацкий политик Моника Бенёва-Флашикова обвинила венгерских политиков в продвижении реваншистской политики, которая может дестабилизировать Европу. [32] Позднее венгерские члены словацкого парламента потребовали компенсации и символических извинений жертвам изгнаний. [32] В ответ словацкое правительство приняло резолюцию в сентябре 2007 года, объявив декреты Бенеша неизменными. [32]

По данным проекта «Меньшинства под угрозой» :

Во время коммунистического режима словацкий национализм в значительной степени контролировался жестко централистским пражским режимом. Однако переход 1968 года к федеральному устройству дал словацкому национализму больше простора. Новая политика ассимиляции включала прогрессивную словакизацию образования, устранение венгерских топонимов со знаков, запрет на использование венгерского языка в административных отношениях, учреждениях и на рабочих местах, а также давление с целью словацизации венгерских имен. Тем не менее, наиболее значимым исключающим фактором в социальном положении венгров при коммунистическом режиме, скорее всего, был их собственный отказ интегрироваться в чехословацкую систему и изучать язык. Без свободного владения официальным языком их экономические и политические возможности были серьезно ограничены. [33]

Смотрите также

Ссылки

Пояснительные записки

  1. ^ Этническая чистка — термин, который стал широко использоваться для описания всех действий, направленных на принудительное удаление определенных этнических групп с определенных территорий. ( Кармайкл, Кэти (2002). Этническая чистка на Балканах: национализм и разрушение традиций (Иллюстрированное издание). Routledge. стр. 2. ISBN 978-0-415-27416-6.)

Цитаты

  1. ^ "Non-paper...". Архивировано из оригинала 2016-03-03 . Получено 2010-05-16 .
  2. ^ abcdefgh Каплан 1987, стр. 29
  3. ^ abcd Профессор ПаедДр. Штефан Шутай, доктор наук. (2007). «Политика правительства Чехословакии и обмен населением (A cehszlovák kormánypolitika és a lakosságcsere)». Словацкая академия наук . Проверено 10 января 2010 г.
  4. ^ ab Карой Кочиш, Эстер Кочишне Ходоши, Этническая география венгерских меньшинств в Карпатском бассейне, Simon Publications LLC, 1998, стр. 23 [1] [ постоянная неработающая ссылка ‍ ]
  5. ^ Пертти Ахонен, Люди в движении: вынужденные перемещения населения в Европе во время Второй мировой войны и после нее, Berg Publishers, 2008, стр. 83
  6. Cas, Братислава, т. 2, № 19, 12 мая 1945 г.
  7. ^ Яблоницкий 1965, стр. 401
  8. ^ abcd Каплан 1987, стр. 26
  9. ^ Отахоалова, соч. соч., стр. 199–200, 294–296; Дж. В. Брюгель, Tschechen und Deutsche, vol. II, Мюнхен, 1974 г.; Э. Бенеш, Demokracie dnes zítra, Лондон, 1946, стр. 176–177; Й. Кшен, «Одсун Немку и светлые новые документы» в Виденских свободных списках, Вена, том. 34; Климеш и др., указ. цит., с. 56
  10. ^ Камуселла 2009, стр. 774
  11. ^ abc Rieber 2000, стр. 84–85
  12. ^ abc Каплан 1987, стр. 26
  13. ^ Рибер 2000, стр. 83
  14. Главы VIII и IX «Статута, изданного в Кошице», Словакия, 5 апреля 1945 г. (Программа нового чехословацкого правительства, Национального фронта чехов и словаков, принятая советом министров 5 апреля 1945 г.)
  15. ^ ab Конституция Чехословацкой Республики; Конституционный акт от 9 мая 1948 года. Прага, Министерство информации Чехословакии, 1948.
  16. ^ Ластовицка 1960, стр. 449–471.
  17. ^ Г. Гусак "Poucenia z jesene 1938", Nove Slovo, vol. 2, № 20, 12 октября 1945 г., 1–3.
  18. ^ Камуселла 2009, стр. 774–775
  19. ^ Исследование страны 1987 г.
  20. ^ abcdef Каплан 1987, стр. 27
  21. ^ Тер и Сильяк 2001, стр. 57
  22. ^ Мандельбаум 2000, стр. 40
  23. ^ Шутай 2005, стр. 20–29
  24. ^ abc Breuning, Lewis & Pritchard 2005, стр. 140–143.
  25. ^ Кертес 1985, стр. 33
  26. ^ СНА, УВ КСС, 789. д., Зазнам о засаде ну ты роз ши ре не хо Пред сед ник тва КСС, кона номдня 16. 6. 1945.
  27. ^ "Права человека для меньшинств в Центральной Европе: этнические чистки в Чехословакии после Второй мировой войны: президентские указы Эдварда Бенеша, 1945–1948". Архивировано из оригинала 2009-04-23 . Получено 2010-05-14 .
  28. История Архивировано 2008-03-01 в Wayback Machine
  29. ^ Бобак 1996
  30. ^ Звара 1969
  31. ^ Индекс – Magyarok kitelepítése: mézesmadzag a szlovákoknak
  32. ^ abcd Бернд 2009, стр. 201
  33. МАРТ 2006

Библиография

  • Бернд, Рехель (2009). Права меньшинств в Центральной и Восточной Европе . Тейлор и Фрэнсис. ISBN 978-0-203-88365-5.
  • Бобак, Ян (1996). Mad̕arská otázka v Česko-Slovensku, 1944–1948 [ Венгерский вопрос в Чехословакии ] (на словацком языке). Матица словенская. ISBN 978-80-7090-354-4.
  • Breuning, Eleonore CM; Lewis, Jill; Pritchard, Gareth (2005). Власть и народ: социальная история политики Центральной Европы, 1945–56 . Manchester University Press . ISBN 978-0-7190-7069-3.
  • Бумм.ск (05.03.2008). «Sinen a školský zákon. Duray: ravasz modszerekkel probálkoznak». Бумм (на венгерском языке). www.bumm.sk.
  • Страновые исследования (1987). Страновые исследования Библиотеки Конгресса; Чехословакия; Меньшинства и перемещение населения; Военные годы, 1939–45 . Федеральный исследовательский отдел Библиотеки Конгресса .
  • Duray, Miklós (1996). "Венгерская нация в Словакии". Slovakia.org Slovakia.org. Архивировано из оригинала 2013-02-03 . Получено 2010-03-29 .
  • Энгеманн, Ирис (2008). Словакизация Братиславы 1918–1948. Процессы национального присвоения в межвоенный период . ЦЕУ.
  • Циенски, Ян (16 августа 2009 г.). «Словакия и Венгрия просто не смогут ужиться». GlobalPost .
  • Фельвидек Ма (21 ноября 2008 г.). «Слот: Meghátráltunk, kétnyelvűek lesznek and településnevek». Фельвидек Ма (на венгерском языке). www.felvidek.ma.
  • Хобсбаум, Эрик Дж. (1990). Нации и национализм с 1780 года: программа, миф, реальность. Cambridge University Press . ISBN 0-521-33507-8... Самым непосредственным требованием словацкого национализма в 1990 году было «сделать словацкий язык единственным официальным языком и заставить население, насчитывающее 600 000 этнических венгров, использовать только словацкий язык в общении с властями»...
  • Яблоницкий, Юзеф (1965). Словенско на преломе; Запас о жизненном пути народной демократической революции на Словенску (на словацком языке). Братислава: Выдача политической литературы.
  • Камуселла, Томаш (2009). Политика языка и национализма в современной Центральной Европе . Бейзингсток , Великобритания (Предисловие профессора Питера Берка ): Palgrave Macmillan . ISBN 978-0-230-55070-4.
  • Каплан, Карел (1987). Короткий марш: коммунистический переворот в Чехословакии, 1945–1948 . Издательство C.Hurst & Co. ISBN 978-0-905838-96-0.
  • Кертес, Стивен (1985). Последняя европейская мирная конференция: Париж 1946 г. – Конфликт ценностей . Lanham: University Press of America . ISBN 978-0-8191-4420-1.
  • Кочиш, Карой; Кочишне Ходоши, Эстер (1998). Этническая география венгерских меньшинств в Карпатском бассейне . ООО «Саймон Пабликейшнз». ISBN 978-1-931313-75-9.
  • Ковач, Ева (2004). «IV: Политические установки с немедленными изменениями» (PDF) . Felemás asssimiláció A kassai zsidóság a két világháború között (1918–1938) (PDF) . Nostra tempora;, 9 (на венгерском языке). Шаморин : Институт исследований меньшинств Форума; Лилиум Аурум Словакия. ISBN 978-80-8062-222-0. LCCN  2005443137.
  • Крекович, Эдуард; Маннова, Елена; Крековичова, Ева (2005). Mýty naše slovenské [ Наши словацкие мифы ] (на словацком языке). Братислава: АЭПресс. ISBN 978-80-88880-61-5.
  • Ластовицкая, ср. Богуслав (1960). «Взник и вызнам Косицкого владних программ». Ceskoslovensky Casopis Historicky [Исторический журнал Чехословакии] (на словацком языке). 8 (4): 449–471 .
  • Macartney, CA (2001) [1-е изд. 1937]. "Глава 1: Введение". Венгрия и ее преемники – Трианонский договор и его последствия 1919–1937 гг . 1-е изд. Oxford University Press 2-е изд. Simon Publications. ISBN 978-1-931313-86-5.
  • Магочи, Пол Р.; Поп, Иван (2002). Энциклопедия истории и культуры русинов. Издательство Торонтского университета . ISBN 978-0-8020-3566-0.
  • Мандельбаум, Майкл (2000). Новые европейские диаспоры: национальные меньшинства и конфликт в Восточной Европе. Совет по международным отношениям . ISBN 978-0-87609-257-6.
  • MAR (2006). "Оценка для венгров в Словакии". Университет Мэриленда, Колледж-Парк . Архивировано из оригинала 2010-06-02 . Получено 2010-03-29 .
  • Марко, Августин; Мартиницкий, Павол (1995). Словацко -венгерские отношения: история и современность в цифрах (на словацком языке). Братислава: Signum : Slovenská spoločnosť na obranu demokracie a Humanity [Словацкое общество защиты демократии и человечества]. ISBN 978-80-967333-2-3.
  • Мартин, Бутора; Скалодны, Томас В. (1998). Словакия 1996–1997: Глобальный отчет о государстве и обществе . Институт общественных дел.
  • Минач, Владимир (1993). Odkial' a kam Slováci? (на словацком языке). Братислава: Ремедиум. ISBN 978-80-85352-15-3.
  • Рамет, Сабрина П. (1997). Чья демократия?: национализм, религия и доктрина коллективных прав в Восточной Европе после 1989 года . Роуман и Литтлфилд . С.  131–134 . ISBN 978-0-8476-8324-6. [Мечиар]... фальсифицировал избирательные округа, чтобы сократить численность этнических венгров в парламенте...
  • Рибер, Альфред Дж. (2000). Принудительная миграция в Центральной и Восточной Европе, 1939–1950 . Routledge . ISBN 978-0-7146-5132-3.
  • Рубикон (2005). «Рубикон, történelmi folyóirat» [Журнал венгерской истории Рубикон] (на венгерском языке). 6 . Рубикон-Хаз Бт. {{cite journal}}: Цитировать журнал требует |journal=( помощь )
  • Смит, Адриан (2000). «Этничность, экономическая поляризация и региональное неравенство в Южной Словакии, рост и изменение». Рост и изменение . 31 (2). Университет Сассекса : 151. doi :10.1111/0017-4815.00124.
  • Шутай, Штефан (2005). Nútené presídlenie Maďarov zo Slovenska do Čiech [ Депортация населения венгерской национальности из Словакии в Богемию после Второй мировой войны ] (на словацком языке). Прешов: Универсум. ISBN 978-80-89046-29-4.
  • Сегё, Иван Миклош (29 сентября 2007 г.). «A magyarok kitelepítése: mézesmadzag a szlovákoknak» (на венгерском языке). Индекс . Проверено 21 февраля 2010 г.
  • Ther, Philipp; Siljak, Ana (2001). Перекраивание наций: этнические чистки в Восточной и Центральной Европе, 1944–1948 . Rowman & Littlefield. ISBN 978-0-7425-1094-4.
  • Тисляр, Павол. Prve slovenske scitanie l'udu z roku 1919 (PDF) (на словацком языке). Кафедра архивирования и помощи историческим философским факультетам Великобритании.
  • Уорд, Джош (25.08.2009). «Словакия и Венгрия «опасно близки к игре с огнем». Spiegel . SpiegelOnline International.
  • Йехуда, Дон; Каради, Виктор (1989). Социальная и экономическая история еврейства Центральной Европы . Transaction Publishers. ISBN 978-0-88738-211-6.
  • Йешаягу А., Елинек (1983). Жажда власти: национализм, Словакия и коммунисты, 1918–1948 . Восточноевропейские монографии. ISBN 978-0-88033-019-0.
  • Звара, Юрай (1969). Madárská menšina na Slovensku po roku 1945 [ Венгерское меньшинство в Словакии после 1945 года ] (на словацком языке). Братислава : Эпоха, т. 1, с. Правда.

Дальнейшее чтение

  • Фишер, Шарон (2006). Политические изменения в посткоммунистической Словакии и Хорватии: от национализма к европеизму . Palgrave Macmillan . ISBN 978-1-4039-7286-6.
  • Ван Дуин, Питер; Пола, Зузана (2000). Демократическое обновление и вопрос венгерского меньшинства в Словакии . Европейские общества. Том 2. С.  335–360 . doi :10.1080/146166900750036303. S2CID  154788930.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Чехословацко-венгерский_обмен_населением&oldid=1234051671"