Эпилептик (комиксы)

французский комикс
Эпилептик
( L'Ascension du hautmal )
Количество проблем6
ИздательАссоциация
Творческая группа
СоздательДэвид Бошар
Оригинальная публикация
Дата публикации1996–2003
ЯзыкФранцузский
ISBN2-909020-73-8
Перевод
Издатель
Дата2002–2005
ISBN2-84414-085-8
ПереводчикКим Томпсон

«L'Ascension du Haut Mal» («Восхождение Высшего Зла»), опубликованное на английском языке под названием «Epileptic» , представляет собой автобиографический графический роман Дэвида Бошара (более известного как Дэвид Б.).

История публикации

Первоначально он был опубликован на французском языке издательством L'Association в шести томах с 1996 по 2003 год:

Первая половина серии была опубликована на английском языке издательством Fantagraphics в одном томе в 2002 году ( ISBN 2-84414-085-8 ); полное издание было выпущено издательством Pantheon в 2005 году ( ISBN 978-0375714689 ).  

Сюжет

Книга рассказывает историю раннего детства и юности автора, уделяя особое внимание его отношениям со старшим братом и младшей сестрой. У его брата развивается тяжелая и трудноизлечимая эпилепсия , заставляя семью искать различные решения в области альтернативной медицины , наиболее драматичным из которых является переезд в коммуну , основанную на макробиотических принципах. По мере того, как брат-эпилептик теряет контроль над собственной жизнью, у художника развиваются одинокие одержимости мультфильмами, мифологией и войной. Графический стиль книги становится все более сложным по мере того, как фантазийная жизнь детей берет верх, а их мечты и страхи (включая саму эпилепсию) предстают в виде живых существ. В коротких интермедиях дети предстают как взрослые, когда художник начинает процесс написания истории.

Перевод

Французское название оказалось сложным для перевода, поскольку оно содержит несколько значений: haut mal — архаичный термин для обозначения эпилепсии, означающий буквально «высшее зло» или «великая болезнь» (ранее использовавшийся как медицинский термин в английском языке, теперь замененный на grand mal ), а ascension может означать как подъем, так и восхождение, как видно из повторяющегося изображения семьи, поднимающейся по крутому склону в неизведанную местность.

Прием

Перевод книги на английский язык получил очень хорошие отзывы критиков. Агрегатор рецензий Metacritic сообщил, что средняя оценка книги составляет 92 из 100 на основе 15 рецензий. [1] В выпуске Bookmarks за май/июнь 2005 года, журнале, который собирает рецензии критиков на книги, книга получила оценку (4,5 из 5) с резюме, гласящим: « Epileptic , как отметила Houston Chronicle, — это другой зверь, больше, шире и лучше, чем любая графическая запись за последнее время». [2] Оригинальная французская версия также была в целом хорошо принята. [3]

Издание Publishers Weekly назвало его «одним из величайших графических романов, когда-либо опубликованных». [4]

Награды

Четвертый том получил премию Международного фестиваля комиксов в Ангулеме 2000 года за сценарий . Дэвид Б. получил премию Игнаца 2005 года как выдающийся художник за свою работу над серией.

Ссылки

Цитаты

  1. ^ "Epileptic by David B.: Reviews". Metacritic . Архивировано из оригинала 2008-01-25 . Получено 2008-02-15 .
  2. ^ "Эпилептик Дэвида Б." Журнал закладок . Архивировано из оригинала 8 сентября 2015 г. Получено 14 января 2023 г.
  3. ^ "The Rise of High Evil - Complete (New Edition)". Zoo Le Mag . Получено 17 февраля 2024 .
  4. ^ "Обзор художественной литературы: Эпилептик". Publishers Weekly . Получено 3 февраля 2012 г.

Источники

  • Вознесение на вершину горы в Бедетеке (на французском)
  • Паскье, Рено «Дэвид Б., le sommeil de la raison». Архивировано 12 марта 2007 г. в Wayback Machine в Лабиринте № 25 «Labande dessinée: ce qu'elle dit, ce qu'elle montre», 2006 г. (на французском языке). )
Retrieved from "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Epileptic_(comics)&oldid=1253051535"