Антанта Сердечная | |
---|---|
Комическая опера Этель Смит | |
Либреттист | Этель Смит |
Язык | Английский |
Премьера |
«Сердечное согласие» — комическая опера в одном действии Этель Смит с англоязычным либретто Смит, которая описывает произведение как «послевоенную комедию в одном действии (основанную на фактах)». [1] Впервые она была исполнена студентами Королевского музыкального колледжа в Лондоне 22 июля 1925 года.
«Сердечное согласие» была шестой и последней оперой Смит. Название отсылает к « Сердечному согласию» — серии соглашений о сотрудничестве между Великобританией и Францией 1904 года, хотя сама опера разворачивается в конце Первой мировой войны . Сюжет вращается вокруг фарсовых последствий несовершенного понимания французского языка британским солдатом. Идея возникла из истории, рассказанной ей за ужином другом и наставником Оскара Уайльда Робертом Россом . [2]
Опера была написана между 1923 и 1924 годами и впервые исполнена студентами Королевского музыкального колледжа 22 июля 1925 года. Спектакль, которым дирижировал композитор, также транслировался по радио BBC . [3] Также была исполнена более ранняя опера Смита Fête Galante . [4]
Её первое полностью поставленное публичное представление состоялось в Королевском театре в Бристоле 20 октября 1926 года [5] [6] с Бирмингемским городским оркестром под управлением Смита. [7] Это произошло во время одноразового фестиваля оперы в Королевском театре, организованного Филиппом Напье Майлзом . [8] Для показа в Бристоле Смит сделал несколько незначительных сокращений оперы. Публика тепло её приняла. [9]
Произведение пронизано военным сленгом Первой мировой войны и многочисленными сигналами горна . [10] Обзоры в The Times критиковали многое в опере за то, что она напоминает военный концерт . Однако они хвалили инструментальную музыку, особенно интермеццо , [11] а также хоры при прибытии жен и в финальной драматической кульминации. [4]
Интермеццо и увертюра из оперы были впервые исполнены на концерте 3 октября 1925 года в Промс в Королевском зале в Лондоне, а интермеццо было исполнено снова на Промс 1926 года. Оркестровая сюита , адаптированная Смитом из оперы, была впервые исполнена в начале 1935 года, во время зимнего сезона Промс 1934 года. [12] Смит также сделал несколько аранжировок интермеццо для различных инструментальных комбинаций, как Две взаимосвязанные французские народные мелодии . [13] Под этим названием оно было представлено в 1958 году в Last Night of the Proms . [14] В 1959 году Кэтлин Дейл описала его как очень популярное концертное произведение. [10] Оно также было записано в 2003 году Пражским филармоническим оркестром для альбома Entente Cordiale: Light Classics (White Line #2147).
Адъютант отправляет Эрба Иггинса на рынок, чтобы купить провизию для батальона , приказав ему получить подписанные квитанции. Эрб, который говорит на ужасном французском, пытается купить курицу у Жанны Арко, но она отказывается подписывать квитанцию, так как ее муж Чарльз предупредил ее никогда ничего не подписывать. Надеясь, что письменное объяснение на французском языке убедит ее, Эрб идет с Биллом Бейлисом, чтобы попросить нотариуса города предоставить ее.
Группа солдатских жён, включая Эмму Иггинс, неожиданно прибывает из Англии. Эмма находит Эрба с Биллом, когда они выходят из дома нотариуса с французским документом. Эрб отдаёт его Жанне, которая сообщает, что только что подписал брачный контракт . Жанна ликует, Эрб в ужасе, а Эмма и Чарльз в ярости. Адъютант восстанавливает порядок. Супружеская гармония восстанавливается после того, как Жанна объясняет, что её кажущаяся радость была всего лишь шуткой, и Билл понимает, что Эрб сбил нотариуса с толку, настойчиво неправильно произнося poulet («курица») как «pool», что звучало как ласковое слово ( poule ). [15]