Император двух религий

Титул, используемый королем Альфонсо VI

Император Двух Религий [а] ( араб . al-Imbraṭūr dhū-l-Millatayn [b] ) — титул, который, как сообщается, использовал король Леона и Кастилии Альфонсо VI после 1085 года. Хотя Альфонсо использовал титул императора всей Испании по крайней мере с 1077 года, свидетельства о принятии им особого титула, относящегося к христианству и исламу , после 1085 года являются поздними, и учёные расходятся во мнениях относительно его надёжности.

Название относится к положению Альфонсо как верховного правителя в Испании в 1085–1086 годах. Он напрямую правил христианскими королевствами Леон и Кастилия, включая древнюю вестготскую столицу Толедо , а также взимал дань ( parias ) с мелких мусульманских правителей Аль -Андалуса .

Китаб аль-иктифа

Титул впервые появляется в арабском источнике после смерти Альфонсо. В Kitāb al-iktifāʾ Ибн аль-Кардабуса , написанном в двенадцатом веке, записано, что Альфонсо «называл себя Императором, что на их языке означает Амир аль-Муʾминин [Князь правоверных], и в письмах, которые он отправлял, он писал «от Императора двух религий»». [3] Kitāb также цитирует Альфонсо, изливающего презрение на титулы, используемые правителями мелких королевств таифы Испании во время аудиенции, данной послу аль-Мутамида , правителя таифы Севильи . Однако Kitāb не цитирует ни одного фактического письма Альфонсо, в котором он использует титул «Император двух религий». [3]

Аль-Хулал аль-маушия

Два реальных письма Альфонсо, содержащие варианты титула, были скопированы в анонимную арабскую хронику XIV века Al-Ḥulal al-mawshīya , написанную испанским мусульманином. Подлинность этих писем была предметом споров. [3]

Первое письмо было адресовано аль-Мутамиду из Севильи после падения Толедо 6 мая 1085 года. В письме Альфонсо требует, чтобы аль-Мутамид передал свои владения губернатору по выбору Альфонсо, Альвару Фаньесу . [c] Известно, что Альвар вернулся ко двору Альфонсо только в феврале 1085 года, проведя некоторое время в добровольном изгнании с Родриго Диасом де Виваром (Эль Сидом) . [3] Конкретная форма титула, как он появляется в этом письме, — «император, владыка двух вер, [d] превосходнейший правитель». [4]

Письмо-ответ Аль-Мутамида также включено в Хулал . Он отвергает требования Альфонсо и также возражает против присвоения им новых титулов: «что касается первого пункта, где вы начали провозглашать себя господином двух религий, мусульмане более достойны этого титула, потому что ваша сила и религия не соответствуют тому, что они завоевали в регионах земли или величию их военной мощи». [3] Хулал , который является ярко выраженным про- Альморавидским текстом , изображает последующую просьбу аль-Мутамида к Альморавидам о помощи как прямой ответ на новые требования и титулы Альфонсо. [3]

Второе письмо Альфонсо было адресовано лидеру Альморавидов Юсуфу ибн Ташуфину в Марокко. Это было после падения Толедо, но до победы Юсуфа над Альфонсо в битве при Саграхасе 23 октября 1086 года. [4] Версия этого письма также включена в египетскую книгу стилей Kitāb Ḥusn al-Tawassul ila Ṣināʿat al-Tarassul аль-Халаби (умер в 1325 году). [5] В версии письма Хулал Альфонсо использует титул «командующий [e] двух вер». [d] [4] В версии книги стилей титул не появляется, но Альфонсо пишет: «моя власть будет наложена на тебя, и я буду иметь право на суверенитет над двумя религиями и править ими». [5]

Аль-Халаби идентифицирует писца письма как мосараба по имени Ибн аль-Фаххар, вероятно, мосарабского коллаборациониста из Толедо. [4] Норман Рот, хотя и утверждает, что письмо Юсуфу является подделкой, предполагает, что мосарабский писец аль-Халаби на самом деле основан на исторической еврейской семье Ибн аль-Фаххар, которая, как известно, служила Альфонсо VIII и, возможно, Альфонсо VI в качестве дипломатов. [6]

Подлинность писем была принята Рамоном Менендесом Пидалем , Луисом Гарсией де Вальдеавельяно и египетским ученым Мухаммадом Абд Аллахом Инаном. Это было доказано в серии статей Ангуса Маккея и Мухаммада Бенабуда. С другой стороны, Амбросио Уиси Миранда смешивал их с другими «сфабрикованными официальными письмами» [3] и был поддержан Бернардом Рейли. [7] Рот решительно возражает против их подлинности, утверждая, что сфабрикованные письма между врагами были обычным явлением в позднесредневековой исламской историографии. [8] Если письма подлинные, то они должны были быть изначально написаны на арабском языке. [3]

В своем анализе использования Альфонсо императорских титулов Маккей и Бенабуд видят их направленными в первую очередь на королевства таифы , а не за пределы полуострова. Они пишут: «[Альфонсо] отверг претензии правителей таифы, в то же время претендуя на титул, который исключал мусульманские претензии из-за пределов полуострова... [Он] не претендовал на титул над всеми мусульманами, где бы они ни находились, но над мусульманами и христианами в пределах Испании». [4] Строго говоря, арабский термин dhū-l-Millatayn означает «приверженцы двух религий» и относится скорее к двум общинам, чем к двум религиям или верованиям как таковым . [2]

Латинские уставы

Ни в одном известном латинском письме или любом другом документе, выпущенном Альфонсо, не используется титул «Император двух религий». [3] Наиболее близким является imperator constitutus super omnes Hispaniae nationes («император, установленный над всеми народами Испании») из хартии 1087 года, которая связывает его императорский титул с различными народами, находившимися под его властью. [1] Элен Сирантуан предполагает, что арабские источники на самом деле переводят этот титул таким образом, чтобы ясно указать на притязания Альфонсо на власть над мусульманами, что было для них неприемлемо. [2]

Однако латинский титул, похожий на «Император двух религий», встречается в датировках двух частных хартий Саагуна, датированных 1098 и 1104 годами: regnante rex domno Adefonso in Toleto et imperante christianorum quam et paganorum omnia Hispanie regna («господин король Альфонсо, правящий в Толедо и повелевающий всеми королевствами Испании, как христианскими, так и языческими»). [9]

Примечания

  1. ^ Также можно перевести как «император обеих религий». [1]
  2. ^ Иногда латинизируется как аль-Инбиратур или аль-Имбаратур Ду-л-Миллатайн . [2]
  3. ↑ В труде Ибн Бассама « Аз-Дакира» приводятся доказательства того, что Альфонсо принял политику замены правителей таифы на губернаторов ( уммалихи ) вопреки совету мосарабского графа Сиснандо Давидиса . [3]
  4. ^ ab Или «приверженцев двух вер».
  5. Или «принц», титул на арабском языке — эмир . [2]

Ссылки

  1. ^ ab Drews 2017, 297–299.
  2. ^ abcd Sirantoine 2012, 223–225.
  3. ^ abcdefghij Маккей и Бенабуд 1979.
  4. ^ abcde Маккей и Бенабуд 1984.
  5. ^ ab Mackay и Benaboud 1978.
  6. ^ Рот 1985.
  7. Рейли 1988, 181 прим. 74.
  8. ^ Рот 1984.
  9. Менендес Пидаль 1950, 21.

Источники

  • Дрюс, Вольфрам. 2017. «Императорское правление в средневековой Испании». Журнал средневековой истории , 20(2): 288–318.
  • Маккей, Ангус ; Бенабуд, Мухаммад. 1978. «Подлинность письма Альфонсо VI Юсуфу Б. Ташуфину». Аль-Андалус , 43: 233–37.
  • Маккей, Ангус; Бенабуд, Мухаммед. 1979. «Альфонсо VI Леона и Кастилии, аль-Имбрацур дху-л-Миллатайн». Бюллетень латиноамериканских исследований , 56 (2): 95–102.
  • Маккей, Ангус; Бенабуд, Мухаммад. 1984. «И снова Альфонсо VI, «император, господин [приверженцев] двух вер, превосходнейший правитель»: ответ Норману Роту». Бюллетень испаноязычных исследований , 61(2): 171–81.
  • Менендес Пидаль, Рамон . 1950. «El imperio hispánico y los cinco reinos (заключение)». Revista de Estudios Politicos , 50: 9–80.
  • Менендес Пидаль, Рамон. 2016. Сид и его Испания . Лондон: Routledge. [Первоначально опубликовано как La España del Cid в 1929 году.]
  • Рейли, Бернард Ф. 1988. Королевство Леон-Кастилья при короле Альфонсо VI, 1065–1109. Принстон: Princeton University Press.
  • Рот, Норман. 1984. «Снова Альфонсо VI, 'Imbarātūr dhu'l-Millatain' и некоторые новые данные». Бюллетень латиноамериканских исследований , 61 (2): 165–69.
  • Рот, Норман. 1985. «Альфонсо VI: ответ Маккею и ответ Бенабуда Роту». Бюллетень испаноязычных исследований , 62(2): 179–81.
  • Сирантуан, Элен. 2012. Imperator Hispaniae: les idéologies impériales dans le royaume de Leon (IX e –XII e siècles) . Мадрид: Дом Веласкеса.
Взято с "https://en.wikipedia.org/w/index.php?title=Император_двух_религий&oldid=1255962734"